Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–19/19
debtor institution
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(b) in the case of a decision of a court or tribunal rendered by default, the original or a certified copy of a document establishing that notice of the institution of the proceedings was duly served on the debtor;
(b) če je bila odločitev sodišča ali razsodišča izdana po uradni dolžnosti, je treba priložiti izvirnik ali overjeno kopijo dokumenta, s katerim je bil dolžnik pravočasno obveščen o začetku postopka;
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
(c) if the debtor did not receive notice of the decision of the administrative authority or of the institution of the proceedings in sufficient time to enable him/her to defend the case or to appeal to a court or a tribunal;
(c) če dolžnik ni pravočasno prejel obvestila o odločitvi upravnega organa ali o začetku postopka, da bi lahko pripravil obrambo ali se pritožil na sodišče ali razsodišče;
3 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
8. a cause of bankruptcy shall be a financial state of a debtor which causes the institution of bankruptcy proceedings in respect of this debtor by virtue of the Forced Settlement, Bankruptcy and Liquidation Act (Zakon o prisilni poravnavi, stečaju in likvidaciji, Ur.l. RS, No 67/93 and 39/97 - hereinafter ZPPSL).
8. stečajni razlog je finančno stanje dolžnika, ki je razlog za začetek stečajnega postopka nad tem dolžnikom po zakonu o prisilni poravnavi, stečaju in likvidaciji (Uradni list RS, št. 67/93 in 39/97 +ALY- v nadaljnjem besedilu: ZPPSL),
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0805
it was possible for the debtor to challenge the judgment by means of a full review and the debtor has been duly informed in or together with the judgment about the procedural requirements for such a challenge, including the name and address of the institution with which it must be lodged and, where applicable, the time limit for so doing;
je dolžnik imel možnost zoper sodbo vložiti pravno sredstvo iz vseh razlogov in je bil dolžnik ustrezno obveščen v sodbi ali skupaj s sodbo o postopkovnih pravilih za vložitev pravnega sredstva, vključno z imenom in naslovom institucije, pri kateri se mora vložiti, in, kjer je primerno, rokom za to;
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0422
However, where the debtor is an insurance undertaking or a credit institution as defined in Directives 2001/17/EC(4) and 2001/24/EC(5), respectively, the only insolvency proceedings in which a Community trademark may be involved are those opened in the Member State where that undertaking or institution has been authorised.
Če pa je dolžnik zavarovalniška družba ali kreditna institucija, opredeljena v Direktivah 2001/17/ES * oziroma 2001/24/ES **, so edini postopki v primerih insolventnosti, v katere je lahko vključena znamka Skupnosti, tisti, ki se začnejo v državi članici, v kateri ima navedena družba ali institucija dovoljenje za poslovanje.
6 Pravna redakcija
DRUGO
Sector of the debtor institutional unit
Sektor institucionalne enote dolžnika
7 Pravna redakcija
DRUGO
Area of residency of the debtor institutional unit
Rezidentno območje institucionalne enote dolžnika
8 Pravna redakcija
okolje
CELEX: 32004R0805
(b) it was possible for the debtor to challenge the judgment by means of a full review and the debtor has been duly informed in or together with the judgment about the procedural requirements for such a challenge, including the name and address of the institution with which it must be lodged and, where applicable, the time limit for so doing; and
(b) je dolžnik imel možnost zoper sodbo vložiti pravno sredstvo iz vseh razlogov in je bil dolžnik ustrezno obveščen v sodbi ali skupaj s sodbo o postopkovnih pravilih za vložitev pravnega sredstva, vključno z imenom in naslovom institucije, pri kateri se mora vložiti, in, kjer je primerno, rokom za to; in
9 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32004R0422
However, where the debtor is an insurance undertaking or a credit institution as defined in Directives 2001/17/EC* and 2001/24/EC**, respectively, the only insolvency proceedings in which a Community trademark may be involved are those opened in the Member State where that undertaking or institution has been authorised.
K Èe pa je dolžnik zavarovalniška družba ali kreditna institucija, opredeljena v direktivah 2001/17/ES* oziroma 2001/24/ES**, so edini postopki v primerih insolventnosti, v katere je lahko vkljuèena znamka Skupnosti, tisti, ki se zaènejo v državi èlanici, v kateri ima navedena družba ali institucija dovoljenje za poslovanje.
10 Pravna redakcija
DRUGO
This may either be a sovereign debtor, i.e. an entity which represents the full faith and credit of the State, e.g. the Ministry of Finance or the Central Bank, or any other subordinate public entity, such as regional, municipal or parastatal authorities or other public institutions.
Ta je lahko bodisi državni dolžnik, se pravi subjekt, ki predstavlja polno zaupanje in veljavo države, npr. ministrstvo za finance ali centralna banka, bodisi kateri koli drug podrejeni javni organ, kakršni so regionalni, občinski ali poldržavni organi ali druge javne ustanove.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0635
whereas for creditors, debtors and members and for the general public improved comparability of the annual accounts and consolidated accounts of these institutions is of crucial importance;
ker je za upnike, dolžnike in člane ter za javnost zboljšana primerljivost letnih računovodskih izkazov in konsolidiranih računovodskih izkazov teh institucij bistvenega pomena;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0805
it was possible for the debtor to challenge the judgment by means of a full review and the debtor has been duly informed in or together with the judgment about the procedural requirements for such a challenge, including the name and address of the institution with which it must be lodged and, where applicable, the time limit for so doing;
je dolžnik imel možnost zoper sodbo vložiti pravno sredstvo iz vseh razlogov in je bil dolžnik ustrezno obveščen v sodbi ali skupaj s sodbo o postopkovnih pravilih za vložitev pravnega sredstva, vključno z imenom in naslovom institucije, pri kateri se mora vložiti, in, kjer je primerno, rokom za to;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0422
However, where the debtor is an insurance undertaking or a credit institution as defined in Directives 2001/17/EC(4) and 2001/24/EC(5), respectively, the only insolvency proceedings in which a Community trademark may be involved are those opened in the Member State where that undertaking or institution has been authorised.
Če pa je dolžnik zavarovalniška družba ali kreditna institucija, opredeljena v Direktivah 2001/17/ES * oziroma 2001/24/ES **, so edini postopki v primerih insolventnosti, v katere je lahko vključena znamka Skupnosti, tisti, ki se začnejo v državi članici, v kateri ima navedena družba ali institucija dovoljenje za poslovanje.
14 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
wherever possible the institution shall effect recovery by offsetting after the debtor has been informed;
da bo institucija izterjala znesek s pobotom, kadar bo to mogoče, o čemer bo pred tem obvestila dolžnika;
15 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
in order to safeguard the Community's rights, the debtor lodges a financial guarantee covering the debt outstanding in both the principal sum and the interest, which is accepted by the institution's accounting officer.
da za zavarovanje pravic Skupnosti dolžnik predloži finančno zavarovanje, ki pokriva neporavnani dolg tako za znesek glavnice kot obresti in ki ga računovodja institucije sprejme.
Prevodi: en > sl
1–19/19
debtor institution