Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
decoy
1 Pravna redakcija
DRUGO
decoy calls of all kinds;
vsakovrstni predmeti za vabljenje;
2 Pravna redakcija
DRUGO
Decoy calls or whistles (heading No 92. 08);
predmeti za privabljanje in klicanje in piščalke (tar. št. 92.08);
3 Pravna redakcija
DRUGO
decoy 'birds' (other than those of heading No 92. 08 or 97. 05) and similar hunting or shooting requisites:
umetne ptice za vabo (razen tistih iz tar. št. 92.08 in 97.05) in podobni rekviziti za lov in strelstvo:
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Decoy calls or whistles (heading No 92.08);
predmeti za privabljanje in klicanje in piščalke (tar. št. 92.08);
5 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Decommissioning
Razgradnja
6 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
Decoupled income support
Nevezana dohodkovna podpora
7 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
- confers decorations and honorary titles;
-podeljuje odlikovanja in častne naslove;
8 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The Commission shall automatically decommit
Obveznosti Komisije samodejno prenehajo
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-19
Transport of flowers and other decorative plants;
prevoz cvetja in drugih okrasnih rastlin;
10 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
(iii) Any decommissioned facility or decommissioned location outside facilities where nuclear material was customarily used.
(iii) katerega koli razgrajenega objekta ali razgrajene lokacije zunaj jedrskih objektov, kjer se je jedrski material običajno uporabljal;
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(iii) any decommissioned facility or decommissioned location outside facilities where nuclear material was customarily used.
(iii) katerega koli razgrajenega objekta ali razgrajene lokacije zunaj jedrskih objektov, kjer se je jedrski material običajno uporabljal.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(e) Improving the pre-cleaning of scrap aluminium by swarf decoating and swarf drying.
(e) izboljšanje predhodnega čiščenja sekundarnih aluminijskih surovin z odstranjevanjem površinskih nanosov in sušenje.
13 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2002-58
Unless provided otherwise in an Annual Financing Agreement, the Commission shall automatically decommit.`
Če v letnem sporazumu o financiranju ni drugače določeno, obveznosti Komisije samodejno prenehajo.`
14 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Causative agents are resistant to standard decontamination procedures, that inactivate conventional microorganisms.
Povzročitelji so odporni na postopke, ki običajne mikroorganizme inaktivirajo.
15 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Considering the profound transformation of the international community brought about by the decolonisation process,
glede na velike spremembe v mednarodni skupnosti, ki jih je povzročila dekolonizacija,
16 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
(b) for the decommissioning of the Ignalina Nuclear Power Plant shall be compatible with the internal market as defined in the Constitution.
b) za razgradnjo Jedrske elektrarne Ignalina je združljiva z notranjim trgom, kot to določa Ustava.
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
'Techniques' includes both the technology used and the way in which the installation is designed, built, maintained, operated and decommissioned;
- "tehnologije" vključuje uporabljeno tehnologijo in način projektiranja, gradnje, vzdrževanja, upravljanja in razgradnje objektov in naprav;
18 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
7.4. The removal of a works is the execution of works by which a works is removed, demolished or deconstructed and the previous situation restored.
7.4. odstranitev objekta je izvedba del, s katerimi se objekt odstrani, poruši ali razgradi in vzpostavi prejšnje stanje;
19 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(ii) ` Techniques` includes both the technology used and the way in which the installation is designed, built, maintained, operated and decommissioned;
(ii) "tehnike" zajemajo uporabljeno tehnologijo in način projektiranja, gradnje, vzdrževanja, delovanja in razgradnje objekta;
20 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Classification of disinfectants is shown thoroughly: less effective disinfectants, effective disinfectants and solutions with effect of decontamination.
Podrobneje je prikazana razdelitev razkužil na tri glavne skupine: manj učinkovita razkužila, učinkovita razkužila in na skupino raztopin s čistilnim učinkom.
21 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Should Spain choose to carry on with the project following its first review, it will assume its full liability for decommissioning under the Convention.
Če se Španija po prvem pregledu odloči za nadaljevanje projekta, prevzame polno odgovornost za razgradnjo po konvenciji.
22 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
c. Decommissioned facility or decommissioned location outside facilities means an installation or location at which residual structures and equipment essential for its use have been removed or rendered inoperable so that it is not used to store and can no longer be used to handle, process or utilize nuclear material.
c. Razgrajeni objekt ali razgrajena lokacija zunaj jedrskega objekta pomeni napravo ali lokacijo, s katere so bile preostale strukture in oprema, ki so bistvene za njeno uporabo, odstranjene ali onesposobljene, tako da se ne uporablja za shranjevanje in se ne more več uporabljati za ravnanje z jedrskim materialom, njegovim obdelovanjem ali uporabo.
23 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(c) 'Decommissioned facility' or 'decommissioned location outside facilities' means an installation or location at which residual structures and equipment essential for its use have been removed or rendered inoperable so that it is not used to store and can no longer be used to handle, process or utilise nuclear material.
(c) »Razgrajeni objekt« ali »razgrajena lokacija zunaj jedrskega objekta« pomeni napravo ali lokacijo, s katere so bile preostale strukture in oprema, ki so bistvene za njeno uporabo, odstranjene ali onesposobljene, tako da se ne uporablja za shranjevanje in se ne more več uporabljati za ravnanje z jedrskim materialom, njegovim obdelovanjem ali uporabo.
24 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
drawing-up of expert groundwork for the disposal of high-level radioactive waste related to the operation and possible decommissioning of the Krško nuclear plant.
priprava strokovnih podlag za odlaganje visokoradioaktivnih odpadkov, povezanih z delovanjem in morebitno ustavitvijo NEK.
25 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
In the event that Sweden's first review recommends continued participation in the project, Sweden will accept in full its decommissioning liability under the Convention.
če bo po prvem pregledu Švedske priporočeno njeno nadaljnje sodelovanje v projektu, bo Švedska v celoti sprejela svojo obveznost za razgradnjo centra po konvenciji.
26 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Recognising that the decommissioning of the Ignalina Nuclear Power Plant is of a long-term nature and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with its size and economic strength, the Union shall, in solidarity with Lithuania, provide adequate additional assistance to the decommissioning effort beyond 2006.
(1) Ob priznavanju, da je razgradnja Jedrske elektrarne Ignalina dolgoročne narave in predstavlja za Litvo izredno finančno breme, ki ni sorazmerno z njeno velikostjo in gospodarsko močjo, Unija v solidarnosti z Litvo, zagotovi zadostno dodatno pomoč za napore razgradnje po letu 2006.
27 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(i) pictures, paintings and drawings produced entirely by hand on any support and in any material (excluding industrial designs and manufactured articles decorated by hand);
(i) slike in risbe, ki so v celoti ročni izdelek na kakršni koli podlagi in iz kakršnega koli materiala (razen izdelkov industrijskega oblikovanja in ročno okrašenih izdelkov umetne obrti);
28 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
Should Sweden decide to withdraw from participation following its first review it will accept liability for fifty per cent of its share of the decommissioning cost under the Convention.
Če se po prvem pregledu Švedska odloči za odstop od sodelovanja, bo sprejela odgovornost za petdeset odstotkov svojega deleža pri stroških razgradnje po konvenciji;
29 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Noting the need to adopt implementing provisions for the additional Union assistance to address the consequences of the closure and the decommissioning of the Ignalina Nuclear Power Plant;
ob upoštevanju potrebe, da se sprejmejo izvedbene določbe o dodatni pomoči Unije za soočenje s posledicami zaprtja in razgradnje Jedrske elektrarne Ignalina,
30 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Acknowledging the readiness of the Union to provide adequate additional assistance to the efforts by Lithuania to decommission the Ignalina Nuclear Power Plant and highlighting this expression of solidarity, Lithuania has undertaken to close Unit 1 of the Ignalina Nuclear Power Plant before 2005 and Unit 2 of this plant by 31 December 2009 at the latest and subsequently decommission these units.
Ob priznavanju pripravljenosti Unije, da zagotovi zadostno dodatno pomoč naporom Litve za razgradnjo Jedrske elektrarne Ignalina, in ob poudarku tega izraza solidarnosti se je Litva zavezala, da pred letom 2005 zapre Enoto 1 Jedrske elektrarne Ignalina in do 31. decembra 2009 Enoto 2 te elektrarne ter ju nato razgradi.
31 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
In the event that a decision to withdraw from participation is made by Spain on the basis of such first review, Spain will only bear fifty percent of its decommissioning liability under the Convention.
Če se Španija na podlagi prvega pregleda odloči za odstop od sodelovanja, krije le petdeset odstotkov svoje obveznosti za razgradnjo centra po konvenciji.
32 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Assistance or parts thereof may be made available as a Union contribution to the Bohunice International Decommissioning Support Fund, managed by the European Bank for Reconstruction and Development.
(4) Pomoč ali njeni deli se lahko dajo na razpolago kot prispevek Unije k Mednarodnemu podpornemu skladu za razgradnjo jedrske elektrarne Bohunice, ki ga upravlja Evropska banka za obnovo in razvoj.
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-73
Contracting Parties shall take any measures necessary to ensure that the resale or decommissioning of a control device cannot detract, in particular, from the satisfactory application of this paragraph.
Pogodbenice ukrenejo vse potrebno, da zagotovijo, da zaradi nadaljnje prodaje ali izločanja snemalnih naprav iz uporabe ne bo ogrožena pravilna uporaba iz tega odstavka.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
d. Closed-down facility or closed-down location outside facilities means an installation or location where operations have been stopped and the nuclear material removed but which has not been decommissioned.
d. Zaprti objekt ali zaprta lokacija zunaj jedrskega objekta pomeni napravo ali lokacijo, na kateri so bile dejavnosti ustavljene in jedrski material odstranjen, vendar objekt ni bil razgrajen.
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(d) 'Closed-down facility' or 'closed-down location outside facilities' means an installation or location where operations have been stopped and the nuclear material removed but which has not been decommissioned.
(d) »Zaprti objekt« ali »zaprta lokacija zunaj jedrskega objekta« pomeni napravo ali lokacijo, na kateri so bile dejavnosti ustavljene in jedrski material odstranjen, vendar objekt ni bil razgrajen.
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
Preparation of the decommissioning measures started in late 1990, site works started in 1994. Completion of the remediation measures is foreseen for end of 2005, followed by a 5 years' short-term monitoring period.
Priprava ukrepov za varno in trajno zaprtje se je začela proti koncu leta 1990, dela na lokaciji so se začela leta 1994. Dokončanje ukrepov za odpravo pomanjkljivosti je predvideno za konec leta 2005, čemur bo sledilo 5-letno kratkoročno obdobje opazovanja.
37 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Slovakia has undertaken to close Unit 1 of the Bohunice V1 Nuclear Power Plant by 31 December 2006 at the latest and Unit 2 of this plant by 31 December 2008 at the latest and subsequently decommission these units.
Slovaška se je zavezala, da bo najkasneje do 31. decembra 2006 zaprla Enoto 1 Jedrske elektrarne Bohunice V1 in do 31. decembra 2008 Enoto 2 te elektrarne in ju nato razgradila.
38 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
The project consists of engineering, design, implementation, supervision and follow-up of the decommissioning measures undertaken by RZV in order to decrease and minimise existing radiation levels and geotechnical risks.
Projekt sestavljajo inženiring, projektiranje, izvedba, nadzor in spremljanje rezultatov ukrepov za varno in trajno zaprtje, ki jih izvaja RUŽV, da bi zmanjšal in na najmanjšo mero znižal obstoječe ravni sevanja in geotehnična tveganja.
39 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolorisation and purification with naturally active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;
obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom;
40 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolorisation and purification with naturally-active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;
obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom;
41 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
processing with concentrated sulphuric acid, oleum or sulphuric anhydride; neutralisation with alkaline agents; decolourisation and purification with naturally-active earth, activated earth, activated charcoal or bauxite;
obdelavo s koncentrirano žveplovo kislino, oleumom ali žveplovim anhidridom; nevtralizacijo z alkalnimi sredstvi, razbarvanje in očiščevanje z naravno aktivno prstjo, aktivirano prstjo, aktiviranim ogljem ali boksitom;
42 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Every effort should be made to continue the co-financing practice established under the pre-accession assistance for Lithuania's decommissioning effort as well as to attract co-financing from other sources, as appropriate.
Storiti je treba vse potrebno, da se nadaljuje postopek sofinanciranja, ki je bil določen v predpristopni pomoči za litovske napore razgradnje, kakor tudi, da se pritegne sofinanciranje iz drugih virov, kjer je to ustrezno.
43 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
A decommissioning would result in a need for substitute fossil fuels energy, which would increase air pollution caused by CO2, NOx and other pollutants and therefore make the fulfilment of international obligations difficult.
Njena ustavitev bi povzročila potrebo po nadomestni energiji iz fosilnih goriv, kar pa bi povečalo onesnaževanje zraka s CO2, NOx idr. in otežkočilo izpolnjevanje mednarodnih obveznosti.
44 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Recognising that the decommissioning of the Ignalina Nuclear Power Plant with two 1500 MW RBMK-type reactor units inherited from the former Soviet Union is of an unprecedented nature and represents for Lithuania an exceptional financial burden not commensurate with the size and economic strength of the country and that this decommissioning will continue beyond the current Financial Perspective as defined by the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999;
ob spoznanju, da je razgradnja Jedrske elektrarne Ignalina z dvema reaktorjema tipa RBMK z močjo 1500 MW, ki sta bila podedovana od bivše Sovjetske zveze, brez primere in predstavlja za Litvo izjemno finančno breme, ki je nesorazmerno velikosti in gospodarski moči države, in da se bo razgradnja nadaljevala preko trenutnega finančnega načrta, opredeljenega v Medinstitucionalnem sporazumu z dne 6. maja 1999,
45 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
The further treatment, with hydrogen, of lubricating oils of heading ex 2710 (e.g. hydrofinishing or decolourisation), in order, more especially, to improve colour or stability shall not, however, be deemed to be a specific process;
Vendar se nadaljnja obdelava olj za mazanje iz tarifne številke ex 2710 (npr. končna obdelava z vodikom ali razbarvanje), še posebno takrat, kadar se želi izboljšati barva ali obstojnost, ne obravnava kot specifični proces;
46 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The assistance under the Ignalina Programme, or parts thereof, may be made available as a Union contribution to the Ignalina International Decommissioning Support Fund, managed by the European Bank for Reconstruction and Development.
(7) Pomoč iz načrta Ignalina ali njeni deli se lahko dajo na razpolago kot prispevek Unije Mednarodnemu podpornemu skladu za razgradnjo Ignaline, ki ga upravlja Evropska banka za obnovo in razvoj.
47 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
a) Legislation, regulations, safety guides and technical criteria on nuclear safety regulatory matters regarding siting, design, construction, operation, decommissioning of nuclear facilities, waste management and environmental impact,
a) zakonodaja, drugi predpisi, varnostna navodila in tehnična merila o jedrski varnosti v zvezi z izbiro lokacije, projektiranjem, gradnjo, obratovanjem, razgradnjo jedrskih objektov, ravnanjem z odpadki in vplivi na okolje;
48 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2002-58
The Commission shall automatically decommit any part of the commitment referred to in Article 2 which has not been settled by a payment on account, or for which it has not received an acceptable payment application, by 31 December 2003 at the latest.
Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo najpozneje do 31. decembra 2003.
49 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
The Commission shall automatically decommit any part of the commitment referred to in Article 2 which has not been settled by a payment on account, or for which it has not received an acceptable payment application, by 31 December 2006 at the latest.
Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo, najpozneje do 31. decembra 2006.
50 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2002-58
The Commission shall automatically decommit any part of the commitment referred to in Article 2 which has not been settled by a payment on account, or for which it has not received an acceptable payment application, by 31 December 2003 at the latest.`
Komisija bo samodejno ukinila vsak del obveznosti, navedene v 2. členu, ki ne bo poravnan s plačilom na račun ali za katerega ne bo prejela sprejemljivega zahtevka za plačilo najpozneje do 31. decembra 2003.`
Prevodi: en > sl
1–50/1000
decoy