Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–5/5
definitive invoice
1 Pravna redakcija
DRUGO
The modifications eventually necessary are operable within 15 working days following the date of the definitive invoice'.
"Morebitne potrebne prilagoditve se opravijo v roku 15 delovnih dni po dnevu končnega računa."
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1796
Notwithstanding Article 1, the definitive duty shall not apply to imports of the product described in Article 1(1) above produced and directly exported and invoiced to an importing company in the Community by the companies listed in paragraph 3, from which price undertakings have been accepted by the Commission under Decision 1999/572/EC of 13 August 1999 accepting undertakings offered in connection with the anti-dumping proceedings concerning imports of steel ropes and cables originating in the People's Republic of China, Hungary, India, Republic of Korea, Mexico, Poland, South Africa and Ukraine ( ).
Ne glede na člen 1 se dokončne dajatve ne uporabljajo za uvoz izdelka, opisanega v členu 1(1) zgoraj, ki ga proizvajajo in neposredno izvažajo ter fakturirajo uvoznemu podjetju v Skupnosti podjetja iz odstavka 3, katerih cenovne zaveze je Komisija sprejela s Sklepom 1999/572/ES z dne 13. avgusta 1999 o sprejetju zavez, ponujenih v zvezi s protidampinškimi postopki glede uvoza jeklenih vrvi in kablov po poreklu iz Ljudske republike Kitajske, Madžarske, Indije, Republike Koreje, Mehike, Poljske, Južne Afrike in Ukrajine ( fn ).
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1554
the bill of lading, the analysis results and the definitive invoice.
potrdilo o nakladanju, rezultate analiz in dokončno fakturo.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31987R1809
In Article 19 the second phrase is replaced by the following phrase: 'The modifications eventually necessary are operable within 15 working days following the date of the definitive invoice'.
V členu 19 se drugi stavek nadomesti z naslednjim: Morebitne potrebne prilagoditve se opravijo v roku 15 delovnih dni po dnevu končnega računa.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1796
Notwithstanding Article 1, the definitive duty shall not apply to imports of the product described in Article 1(1) above produced and directly exported and invoiced to an importing company in the Community by the companies listed in paragraph 3, from which price undertakings have been accepted by the Commission under Decision 1999/572/EC of 13 August 1999 accepting undertakings offered in connection with the anti-dumping proceedings concerning imports of steel ropes and cables originating in the People's Republic of China, Hungary, India, Republic of Korea, Mexico, Poland, South Africa and Ukraine(4).
Ne glede na člen 1 se dokončne dajatve ne uporabljajo za uvoz izdelka, opisanega v členu 1(1) zgoraj, ki ga proizvajajo in neposredno izvažajo ter fakturirajo uvoznemu podjetju v Skupnosti podjetja iz odstavka 3, katerih cenovne zaveze je Komisija sprejela s Sklepom 1999/572/ES z dne 13. avgusta 1999 o sprejetju zavez, ponujenih v zvezi s protidampinškimi postopki glede uvoza jeklenih vrvi in kablov po poreklu iz Ljudske republike Kitajske, Madžarske, Indije, Republike Koreje, Mehike, Poljske, Južne Afrike in Ukrajine [4].
Prevodi: en > sl
1–5/5
definitive invoice