Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–21/21
degree of dumping being practised
1 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1799
This method reflects the full degree of dumping being practised.
Ta metoda pokaže celoten obseg dampinga, ki se izvaja.
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1799
In this case, this method reflects the full degree of dumping being practised.
V tem primeru t a metod a pokaže celoten obseg dampinga, ki se izvaja.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0235
This was considered necessary in order to reflect the full degree of dumping being practised and because a pattern of Petrotub's export prices which differed significantly among different purchasers, regions or time periods had been established.
To se je zdelo potrebno, zato da bi se izvajani damping izrazil v celotnem obsegu in ker se je ugotovilo, da se Petrotubov vzorec izvoznih cen po posameznih kupcih, regijah ali časovnih obdobjih močno razlikuje.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0235
Accordingly, as neither the first nor the second symmetrical method would, albeit for different reasons, reflect the full degree of dumping being practised, the third method provided for in Article 2(11) of the basic Regulation had to be applied.
Ker glede na to, da niti prva niti druga simetrična metoda ne bi, čeprav zaradi različnih razlogov, izrazila celotnega obsega izvajanega dampinga, je bilo treba uporabiti tretjo metodo, predvideno v členu 2(11) osnovne uredbe.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0235
However, in the definitive anti-dumping Regulation the Council, duly having mentioned in recital 22 that there was a pattern which differed significantly among different purchasers, regions or time periods, only concluded that the first of the two symmetrical methods (the average-to-average method) did not reflect the full degree of dumping being practised in that context, without addressing the second symmetrical method (the transaction-to-transaction method).
Svet pa je v dokončni protidampinški uredbi, v kateri je v uvodni določbi 22 navedel, da obstaja vzorec, ki se močno razlikuje po posameznih kupcih, regijah ali časovnih obdobjih, le zaključil, da prva izmed dveh simetričnih metod (metoda primerjave povprečij) ni pokazala popolnega obsega dampinga, izvajanega v tem okviru, ne da bi navedel drugo simetrično metodo (primerjavo posameznih poslov).
6 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1470
Moreover, the average-to-average method would not have reflected the full degree of dumping being practised by this exporting producer.
Poleg tega metoda "povprečje s povprečjem" ne bi pokazala celotnega obsega dampinga, ki ga je izvajal ta proizvajalec izvoznik.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0235
According to the Judgment, this method, which is set out in the second sentence of Article 2(11) of the basic Regulation, can only be used if, in addition to a finding of an export pattern which differs significantly among different purchasers, regions or time periods, it is explained why the two first methods specified in the first sentence of Article 2(11) (which are also called "symmetrical methods") do not allow for these differences in the pattern of export prices to be taken appropriately into account and thus to reflect the full degree of dumping being practised.
V skladu s Sodbo se ta metoda, ki je določena v drugem stavku člena 2(11) osnovne uredbe, lahko uporablja le, če je ob ugotovitvi, da se izvozni vzorec po posameznih kupcih, regijah ali časovnih obdobjih močno razlikuje, dana razlaga, zakaj prvi dve metodi, navedeni v prvem stavku člena 2(11) (ki se imenujeta tudi "simetrični metodi"), ne dovoljujeta, da bi se te razlike v vzorcu izvoznih cen ustrezno upoštevale in tako izrazile popoln obseg izvajanega dampinga.
8 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1676
The issue was re-examined and it was found that there was a pattern of export prices which differs among customers, the effect of which on the degree of dumping being practised by the exporter was not significant.
Pri ponovni preučitvi zadeve je bilo ugotovljeno, da je res obstajal vzorec izvoznih cen, ki so se razlikovale po kupcih, vendar pa njihov vpliv na stopnjo dampinga, ki ga je izvajal izvoznik, ni bil pomemben.
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
However, for one exporting producer, this method did not reflect the full degree of dumping being practised and there was a pattern of export prices which differed significantly among different purchasers and regions.
V primeru enega proizvajalca-izvoznika pa ta metoda ni v celoti odrazila izvajanega dampinga in vzorec izvoznih cen se je znatno razlikoval med različnimi kupci in regijami.
10 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
However, for two exporting producers, this method did not reflect the full degree of dumping being practised and there was a pattern of export prices which differed significantly among different purchasers and regions.
V primeru dveh proizvajalcev-izvoznikov ta metoda ni v celoti odrazila izvajanega dampinga in vzorec izvoznih cen se je znatno razlikoval med različnimi kupci in regijami.
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0235
This was considered necessary in order to reflect the full degree of dumping being practised and because a pattern of Petrotub's export prices which differed significantly among different purchasers, regions or time periods had been established.
To se je zdelo potrebno, zato da bi se izvajani damping izrazil v celotnem obsegu in ker se je ugotovilo, da se Petrotubov vzorec izvoznih cen po posameznih kupcih, regijah ali časovnih obdobjih močno razlikuje.
12 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0235
Accordingly, as neither the first nor the second symmetrical method would, albeit for different reasons, reflect the full degree of dumping being practised, the third method provided for in Article 2(11) of the basic Regulation had to be applied.
Ker glede na to, da niti prva niti druga simetrična metoda ne bi, čeprav zaradi različnih razlogov, izrazila celotnega obsega izvajanega dampinga, je bilo treba uporabiti tretjo metodo, predvideno v členu 2(11) osnovne uredbe.
13 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31997R2320
In that Regulation, the Commission stated that its approach was justified by the need to reflect the full degree of dumping being practised and because there was a pattern of export prices which differed significantly between Member States and between time periods.
V navedeni uredbi je Komisija navedla, da je svoj pristop utemeljila s potrebo prikazati izvajanje dampinga v celoti in s tem, da je obstajal vzorec izvoznih cen, ki se je bistveno razlikoval glede na države članice in časovna obdobja.
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2604
For the provisional determination the Commission considered that the method of calculation used for the other exporting producers (see recital 60 of the provisional Regulation) would not, in the particular case of this company, have reflected the full degree of dumping being practised.
Pri začasni določitvi je Komisija menila, da izračunski postopek, uporabljen za druge proizvajalce izvoznike (glej uvodno izjavo 60 začasne uredbe), v posebnem primeru tega podjetja ne bi odražal dampinške prakse v celoti.
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R1470
The dumping calculations have been reviewed, in order to determine whether there was a pattern of export prices which differed significantly among different purchasers, regions or time periods and whether a comparison of the weighted average normal value and weighted average export price (hereafter referred to as 'the average-to-average method') reflected the full degree of dumping being practised.
Dampinški izračuni so bili pregledani z namenom določiti, ali je obstajal vzorec izvoznih cen, ki se je med različnimi kupci, regijami ali časovnimi obdobji občutno razlikoval, in ali je primerjava tehtanega povprečja normalne vrednosti in tehtanega povprečja izvozne cene (v nadaljevanju "metoda povprečje s povprečjem") odrazila celoten obseg izvajanega dampinga.
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
However, for one exporting producer the normal value established on a weighted average basis was compared to prices of all individual transactions to the Community, as there was a pattern of export prices which differed significantly among different purchasers, regions or time periods and as the weighted average method did not reflect the full degree of dumping being practised.
Za enega proizvajalca-izvoznika pa se je normalna vrednost, ugotovljena na podlagi tehtanega povprečja, primerjala s cenami vsakega posameznega posla v Skupnost, saj se je vzorec izvoznih cen med različnimi kupci, regijami ali časovnimi obdobji bistveno razlikoval in metoda tehtanega povprečja ni v celoti odrazila izvajanega dampinga.
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R2605
However, the normal value established on a weighted average basis was compared to prices of all individual export transactions to the Community where there was a pattern of export prices which differed significantly among different regions, purchasers or time periods, and if the weighted average to weighted average comparison would not reflect the full degree of dumping being practised.
V primerih, v katerih so se izvozne cene med različnimi regijami, kupci ali časovnimi obdobji bistveno razlikovale, in če primerjava tehtanega povprečja s tehtanim povprečjem ne bi v celoti odrazila izvajanega dampinga, pa se je normalna vrednost, ugotovljena na podlagi tehtanega povprečja, primerjala s cenami vsakega posameznega izvoznega posla v Skupnost.
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0235
However, in the definitive anti-dumping Regulation the Council, duly having mentioned in recital 22 that there was a pattern which differed significantly among different purchasers, regions or time periods, only concluded that the first of the two symmetrical methods (the average-to-average method) did not reflect the full degree of dumping being practised in that context, without addressing the second symmetrical method (the transaction-to-transaction method).
Svet pa je v dokončni protidampinški uredbi, v kateri je v uvodni določbi 22 navedel, da obstaja vzorec, ki se močno razlikuje po posameznih kupcih, regijah ali časovnih obdobjih, le zaključil, da prva izmed dveh simetričnih metod (metoda primerjave povprečij) ni pokazala popolnega obsega dampinga, izvajanega v tem okviru, ne da bi navedel drugo simetrično metodo (primerjavo posameznih poslov).
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0235
According to the Judgment, this method, which is set out in the second sentence of Article 2(11) of the basic Regulation, can only be used if, in addition to a finding of an export pattern which differs significantly among different purchasers, regions or time periods, it is explained why the two first methods specified in the first sentence of Article 2(11) (which are also called "symmetrical methods") do not allow for these differences in the pattern of export prices to be taken appropriately into account and thus to reflect the full degree of dumping being practised.
V skladu s Sodbo se ta metoda, ki je določena v drugem stavku člena 2(11) osnovne uredbe, lahko uporablja le, če je ob ugotovitvi, da se izvozni vzorec po posameznih kupcih, regijah ali časovnih obdobjih močno razlikuje, dana razlaga, zakaj prvi dve metodi, navedeni v prvem stavku člena 2(11) (ki se imenujeta tudi "simetrični metodi"), ne dovoljujeta, da bi se te razlike v vzorcu izvoznih cen ustrezno upoštevale in tako izrazile popoln obseg izvajanega dampinga.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1470
The dumping calculations have been reviewed, in order to determine whether there was a pattern of export prices which differed significantly among different purchasers, regions or time periods and whether a comparison of the weighted average normal value and weighted average export price (hereafter referred to as "the average-to-average method") reflected the full degree of dumping being practised.
Dampinški izračuni so bili pregledani z namenom določiti, ali je obstajal vzorec izvoznih cen, ki se je med različnimi kupci, regijami ali časovnimi obdobji občutno razlikoval, in ali je primerjava tehtanega povprečja normalne vrednosti in tehtanega povprečja izvozne cene (v nadaljevanju "metoda povprečje s povprečjem") odrazila celoten obseg izvajanega dampinga.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996R0384
However, a normal value established on a weighted average basis may be compared to prices of all individual export transactions to the Community, if there is a pattern of export prices which differs significantly among different purchasers, regions or time periods, and if the methods specified in the first sentence of this paragraph would not reflect the full degree of dumping being practised.
Vendar pa se normalna vrednost, ugotovljena na osnovi tehtanega povprečja, lahko primerja s cenami vseh posameznih izvoznih transakcij v Skupnost, če obstaja vzorec izvoznih cen, ki se znatno razlikuje od kupca do kupca, po regijah ali časovnih obdobjih, in če metode, navedene v prvem stavku tega odstavka, ne bi pokazale celotnega obsega dumpinga, ki se izvaja.
Prevodi: en > sl
1–21/21
degree of dumping being practised