Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/64
demersal trawl
1 Pravna redakcija
DRUGO
Demersal trawl and demersal seine
Pridnena vlečna mreža in pridnena potegalka
2 Pravna redakcija
DRUGO
Demersal trawl and demersal seiner
pridnena vlečna mreža in pridnena potegalka
3 Pravna redakcija
DRUGO
Demersal trawl, seines, Nephrops
Pridnena vlečna mreža, potegalke, škampi
4 Pravna redakcija
DRUGO
Demersal trawlers
Plovila, ki lovijo s pridnenimi vlečnimi mrežami
5 Pravna redakcija
DRUGO
trawlers and demersal longliners:
plovila z vlečnimi mrežami in plovila za ribolov s pridnenimi parangali:
6 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
(c) the number of days absent from port when fishing with demersal trawl, seine or similar towed gear with a mesh size of less than 16 mm;
(c) število dni odsotnosti iz pristanišča, kadar se lovi s pridneno vlečno mrežo, potegalko ali podobnim vlečnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa manjšo od 16 mm;
7 Pravna redakcija
DRUGO
PELAGIC FREEZER TRAWLERS FISHING FOR DEMERSAL SPECIES
ZAMRZOVALNA PLOVILA S PELAGIČNO VLEČNO MREŽO ZA LOV PRIDNENIH VRST
8 Pravna redakcija
gospodarstvo
(a) demersal freezer trawlers fishing for deep-water shrimp (gamba):
(a) zamrzovalna plovila s pridnenimi vlečnimi mrežami za lovljenje globokomorskih kozic (gamba):
9 Pravna redakcija
gospodarstvo
(a) freezer trawlers designed to fish demersal species, taking deepwater crustaceans, cephalopods and demersal fish:
(a) zamrzovalno plovilo za lov z vlečno mrežo, načrtovano za ribolov pridnenih vrst, globokomorskih rakov, glavonožcev in pridnenih rib:
10 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
(f) demersal trawls, seines or similar towed gears of mesh size between 16 mm and 31 mm except beam trawls.
(f) pridnene vlečne mreže, potegalke ali podobno vlečno orodje z velikostjo mrežnega očesa med 16 mm in 31 mm razen vlečnih mrež z gredjo.
11 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
From 1 January to 31 December 2004, the conditions laid down in this Annex shall apply to Community fishing vessels fishing in the North Sea and the Skagerrak with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm.
Od 1. januarja do 31. decembra 2004 se pogoji iz te priloge uporabljajo za ribiška plovila Skupnosti, ki lovijo v Severnem morju in Skagerraku s pridneno vlečno mrežo, potegalko ali podobnim vlečnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa manjšo od 16 mm.
12 Pravna redakcija
DRUGO
Validity of licences and payment provisions for trawlers and demersal longliners
Določbe v zvezi z veljavnostjo dovoljenj in načinu plačila za plovila z vlečnimi mrežami in plovila za ribolov s pridnenimi parangali
13 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
(a) demersal trawls, seines or similar towed gears of mesh size equal to or greater than 100 mm except beam trawls;
(a) pridnene vlečne mreže, potegalke ali podobno vlečno orodje z velikostjo mrežnega očesa enako ali večjo od 100 mm razen vlečnih mrež z gredjo;
14 Pravna redakcija
DRUGO
With the exception of beam trawls, it is prohibited to deploy any demersal towed net:
Z izjemo vlečnih mrež z gredjo je prepovedano uporabiti katero koli pridneno vlečno mrežo:
15 Pravna redakcija
DRUGO
VESSELS FISHING FOR DEMERSAL SPECIES OTHER THAN BLACK HAKE WITH GEAR OTHER THAN TRAWLS
PLOVILA ZA RIBOLOV PRIDNENIH VRST, RAZEN SENEGALSKEGA OSLIČA, Z ORODJI, KI NISO VLEČNE MREŽE
16 Pravna redakcija
DRUGO
Category 4 vessels, i.e. demersal trawlers, shall be obliged to land catches as follows:
Plovila kategorije 4, tj. plovila s pridneno vlečno mrežo, morajo iztovarjati ulov::
17 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
(e) demersal trawls, seines or similar towed gears of mesh size between 70 mm and 99 mm except beam trawls with mesh size between 80 mm and 99 mm;
(e) pridnene vlečne mreže, potegalke ali podobno vlečno orodje z velikostjo mrežnega očesa med 70 mm in 99 mm razen vlečnih mrež z gredjo z velikostjo očesa od 80 do 99 mm;
18 Pravna redakcija
DRUGO
trawlers fishing for crustaceans, cephalopod and fin fish and demersal longliners fishing for fin fish:
za plovila z vlečnimi mrežami za ribolov rakov, glavonožcev in rib kostnic ter za plovila za ribolov rib kostnic s pridnenimi parangali:
19 Pravna redakcija
DRUGO
The prohibition on fishing with demersal otter trawls, demersal pair trawls and Danish seines in a northern part of ICES Sub-area IV as laid down in Article 30(3) of Regulation (EC) No 850/98 shall not apply.
Prepoved ribarjenja s pridnenimi vlečnimi mrežami s širilkami, pridnenimi vlečnimi mrežami za vleko v paru in danskimi potegalkami v severnem delu podobmočja ICES IV, kot predpisuje člen 30(3) Uredbe (ES) št. 850/98, ne velja.
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
Each Member State shall not later than 1 March 2004 establish a data base containing for the North Sea and Skagerrak, for each of the years 2001, 2002 and 2003 and for each vessel flying its flag or registered within the Community which have been fishing with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm, the following information:
Vsaka država članica najpozneje do 1. marca 2004 vzpostavi podatkovno bazo, ki vsebuje za Severno morje in Skagerrak za leta 2001, 2002 in 2003 in za vsako plovilo, ki pluje pod njeno zastavo ali je registrirano v Skupnosti in je lovilo s pridneno vlečno mrežo, potegalko ali podobnim vlečnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa manjšo od 16 mm, naslednje informacije:
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
(c) where STECF estimates the size of the 2003 year class of North Sea sandeel to be below 300000 million individuals at age 0, fishing with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm shall be prohibited for the remaining of 2004. However, a limited fishery will be allowed in order to monitor the sandeel stocks in the North Sea and the Skagerrak and the effects of the closure.
(c) če STECF ocenjuje, da je razred prave peščenke v Severnem morju v letu 2003 pod 300.000 milijonov primerkov v starosti 0, je ribolov s pridneno vlečno mrežo, potegalko ali podobnim vlečnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa manjšo od 16 mm v preostanku leta 2004 prepovedan. Kljub temu pa je dovoljen omejeno ribištvo zaradi spremljanja staleža prave peščenke v Severnem morju in Skagerraku in učinkov zaprtja.
22 Pravna redakcija
DRUGO
Trawlers and demersal longliners referred to in Article 1 of the Protocol shall be authorized to fish in waters beyond five nautical miles from the base lines.
Plovilom z vlečnimi mrežami in plovilom za ribolov s pridnenimi parangali iz člena 1 protokola se dovoli ribolov v vodah, ki segajo preko pet navtičnih milj od temeljne črte.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Before receiving a licence and no more than once a year, each trawler and demersal longlinger must be presented at the port of Freetown for inspection in accordance with the rules and regulations in force.
Pred prejemom dovoljenja in največ enkrat na leto mora priti vsako plovilo z vlečnimi mrežami in plovilo za ribolov s pridnenimi parangali v pristanišče Freetown na pregled v skladu z veljavnimi pravili in predpisi.
24 Pravna redakcija
DRUGO
any demersal towed net other than beam trawl incorporating a cod-end of mesh size range 70 to 89 mm having more than 120 meshes in any circumference of the said cod-end excluding the joinings and selvages;
katero koli pridneno vlečno mrežo, razen vlečno mrežo z gredjo, ki vključuje vrečo z velikostjo mrežnih očes od 70 do 89 mm in ima več kot 120 očes v katerem koli obsegu navedene vreče brez spojnic in prikrajkov;
25 Pravna redakcija
DRUGO
Trawlers and demersal longliners shall, at the request of the authorities of Sierra Leone, take on board an observer designated by these authorities in order to check catches made in Sierra Leone's fishing zone.
Plovila z vlečnimi mrežami in plovila za ribolov s pridnenimi parangali na zahtevo organov Sierre Leone vkrcajo na krov opazovalca, ki ga imenujejo navedeni organi za preverjanje ulova v ribolovni coni Sierre Leone.
26 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001R2602
(b) any demersal towed net other than beam trawl incorporating a cod-end of mesh size range 70 mm to 89 mm having more than 120 meshes in any circumference of the said cod-end excluding the joinings and selvages;
(b) vse pridnene vlečne mreže, razen vlečnih mrež z gredjo, ki imajo vrečo z velikostjo očesa mreže od 70 mm do 89 mm in imajo v tej vreči več kot 120 očes kakršnega koli obsega, z izjemo stičišč in robov;
27 Pravna redakcija
DRUGO
Trawler and demersal longliner owners who have been issued fishing licences under the Agreement shall contribute to the on-the-job vocational training of Sierra Leone nationals, subject to the conditions and limits set out below:
Plovila z vlečnimi mrežami in plovila za ribolov s pridnenimi parangali, ki so prejela dovoljenja za ribolov na podlagi sporazuma, prispevajo za poklicno uposabljanje na delovnem mestu državljanov Sierre Leone, ob upoštevanju spodaj navedenih pogojev in omejitev:
28 Pravna redakcija
DRUGO
However, Community vessels and Norwegian vessels are permitted in 2002 to fish in Community waters of ICES Sub-area IV using demersal towed nets, other than beam trawls, incorporating codends within which no individual mesh shall be of mesh size less than 70 mm and which are constructed entirely of square-meshed netting material.
Vendar smejo plovila Skupnosti in norveška plovila v letu 2002 ribariti v vodah Skupnosti na podobmočju ICES IV z uporabo pridnenih vlečnih mrež, razen vlečnih mrež z gredjo, z vgrajenimi vrečami, znotraj katerih nobeno posamezno oko ni manjše od 70 mm in so narejene v celoti iz mrežnega materiala s kvadratastimi mrežnimi očesi.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1626
Trawls (pelagic and demersal)
Vlečne mreže (pelagične in pridnene)
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
the number of days absent from port when fishing with demersal trawl, seine or similar towed gear with a mesh size of less than 16 mm;
število dni odsotnosti iz pristanišča, kadar se lovi s pridneno vlečno mrežo, potegalko ali podobnim vlečnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa manjšo od 16 mm;
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
Vessels exceeding eight metres length overall shall be prohibited from using any demersal trawl, Danish seine or similar towed gear inside the following geographical areas:
Ladjam, katerih celotna dolžina presega osem metrov, je prepovedana uporaba kakršne koli pridnene koče, danske potegalke ali podobnega vlečnega orodja na naslednjih zemljepisnih območjih:
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
TRAWLERS FISHING FOR DEMERSAL SPECIES OTHER THAN BLACK HAKE
PLOVILA ZA RIBOLOV PRIDNENIH VRST, RAZEN SENEGALSKEGA OSLIČA, Z ORODJI, KI NISO VLEČNE MREŽE
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2723
"- in the case of demersal otter trawls or demersal pair trawls, the mesh size used is at least 100 millimetres, and";
"- v primeru pridnenih koč s širilkami ali pridnenih vlečnih mrež za vleko v paru je velikost uporabljenega mrežnega očesa vsaj 100 milimetrov in";
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
demersal freezer trawlers fishing for deep-water shrimp (gamba):
zamrzovalna plovila s pridnenimi vlečnimi mrežami za lovljenje globokomorskih kozic (gamba):
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
The carrying on board or the use of any demersal trawl, Danish seine or similar towed net having more than 100 meshes in any circumference of the cod-end, excluding the joinings and selvedges shall be prohibited.
Prepovedano je prevažanje na krovu ali uporaba kakršne koli pridnene vlečne mreže, danske potegalke ali podobne vlečne mreže, ki ima v kakršnem koli obsegu vreče več kot 100 mrežnih očes, brez spojnic in prikrajkov.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
demersal freezer trawlers fishing for crustaceans and cephalopods:
zamrzovalna plovila s pridenenimi vlečnimi mrežami za ribolov rakov in glavonožcev:
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Demersal vessels: (trawlers, bottom longliners and fixed gillnets):
Plovila za ribolov pridnenih vrst (vlečne mreže, pridneni parangali in pritrjene zabodne mreže):
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0724
The carrying on board or the use of any demersal trawl, Danish seine or similar towed net having more than 100 meshes in any circumference of the cod-end stricto sensu, excluding the joinings and selvedges shall be prohibited.
Prepovedano je prevažanje na krovu ali uporaba katere koli pridnene vlečne mreže, danske potegalke ali podobne vlečne mreže, ki ima več kakor 100 očes v katerem koli obsegu vreče v ožjem pomenu, brez spojnic in prikrajkov.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
freezer trawlers designed to fish demersal species, taking deepwater crustaceans, cephalopods and demersal fish:
zamrzovalno plovilo za lov z vlečno mrežo, načrtovano za ribolov pridnenih vrst, globokomorskih rakov, glavonožcev in pridnenih rib:
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
demersal trawls, seines or similar towed gears of mesh size between 16 mm and 31 mm except beam trawls.
pridnene vlečne mreže, potegalke ali podobno vlečno orodje z velikostjo mrežnega očesa med 16 mm in 31 mm razen vlečnih mrež z gredjo.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
demersal trawls, seines or similar towed gears of mesh size equal to or greater than 100 mm except beam trawls;
pridnene vlečne mreže, potegalke ali podobno vlečno orodje z velikostjo mrežnega očesa enako ali večjo od 100 mm razen vlečnih mrež z gredjo;
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0724
Notwithstanding paragraph 1(a), any demersal trawl, Danish seine or similar towed net of which the mesh size lies in the range 70 to 79 millimetres shall be equipped with a square-meshed panel having a mesh size equal to, or greater than, 80 millimetres.";
Ne glede na odstavek 1(a) je katera koli pridnena vlečna mreža, danska potegalka ali podobna vlečna mreža, katere velikost mrežnega očesa je od 70 do 79 milimetrov, opremljena s ploskvijo s kvadratnimi mrežnimi očesi, ki ima velikost mrežnega očesa 80 milimetrov ali več.";
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
where STECF estimates the size of the 2003 year class of North Sea sandeel to be below 300000 million individuals at age 0, fishing with demersal trawl, seine or similar towed gears with a mesh size of less than 16 mm shall be prohibited for the remaining of 2004.
če STECF ocenjuje, da je razred prave peščenke v Severnem morju v letu 2003 pod 300000 milijonov primerkov v starosti 0, je ribolov s pridneno vlečno mrežo, potegalko ali podobnim vlečnim orodjem z velikostjo mrežnega očesa manjšo od 16 mm v preostanku leta 2004 prepovedan.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
Nothwithstanding paragraphs 1(a) and 2(a), any demersal trawl, Danish seine or similar towed net of which the mesh size lies in the range 70 to 79 millimetres shall be equipped with a square-meshed panel positioned anterior to the cod-end and having a mesh size equal to, or greater than, 80 millimetres.
Ne glede na odstavka 1(a) in 2(a) je vsaka pridnena vlečna mreža, danska potegalka ali podobna vlečna mreža, pri kateri je razpon velikosti mrežnih očes med 70 in 79 milimetri, opremljena s ploskvijo s kvadratastimi mrežnimi očesi, ki je nameščena pred vrečo, velikost mrežnih očespa je 80 milimetrov ali več.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R2287
demersal trawls, seines or similar towed gears of mesh size between 70 mm and 99 mm except beam trawls with mesh size between 80 mm and 99 mm;
pridnene vlečne mreže, potegalke ali podobno vlečno orodje z velikostjo mrežnega očesa med 70 mm in 99 mm razen vlečnih mrež z gredjo z velikostjo očesa od 80 do 99 mm;
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
Vessels shall be prohibited from using any demersal otter trawl, demersal pair trawl or Danish seine of which the mesh size lies between 80 and 99 millimetres within the geographical area set out in paragraph 2(a).
Na zemljepisnem območju, določenem v odstavku 2(a), jeplovilom prepovedana uporaba kakršne koli pridnene vlečne mreže mreže s širilkami, pridnene vlečne mreže za vleko z dvema ploviloma ali danske potegalke, pri kateri je velikost mrežnega očesa med 80 in 99 milimetri.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
However, vessels whose engine power exceeds 221 kW shall be permitted to use demersal otter trawls, or paired vessels whose combined engine power exceeds 221 kW shall be permitted to use demersal pair trawls, provided that:
Vendar pa se plovilom, katerih moč motorja presega 221 kW, dovoli uporabljati pridnene koče s širilkami, oziroma se plovilom v parih, katerih skupna moč motorja presega 221 kW dovoli uporabljati pridnene vlečne mreže za vleko v paru, če:
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0850
Alternatively, any demersal trawl, Danish seine or similar towed net of which the mesh size is equal to, or greater than, 100 millimetres may be equipped with panels authorised in accordance with Council Regulation (EEC) No 1866/86 of 12 June 1986 laying down certain technical measures for the conservation of fishery resources in the waters of the Baltic Sea, the Belts and the Sound (13).
Alternativno je lahko katera koli pridnena vlečna mreža, danska potegalka ali podobna vlečna mreža, pri kateri so mrežna očesa velika 100 milimetrov ali več, opremljena s ploskvami, dovoljenimi v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 1866/86 z dne 12. junija 1986 o določitvi nekaterih tehničnih ukrepov za ohranitev ribolovnih virov v vodah Baltiškega morja, Beltsa in Sounda1.
49 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R2723
"(i) However, vessels whose engine power exceeds 221 kW shall be permitted to use demersal otter trawls or Danish seine, or paired vessels whose combined engine power exceeds 221 kW shall be permitted to use demersal pair trawls, provided that:";
" (i) Vendar pa se plovilom, katerih moč motorja presega 221 kW, dovoli uporabljati pridnene koče s širilkami ali danske potegalke, oziroma se plovilom v parih, katerih skupna moč motorja presega 221 kW dovoli uporabljati pridnene vlečne mreže za vleko v paru, če:";
50 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R1162
Member States concerned shall ensure that for the duration of at least 10 voyages one or more observers are on board, both inside and outside the geographical areas defined in Article 5, a Community fishing vessel flying their flag and fishing with a demersal trawl in which at least one row of meshes of mesh size greater than 350 mm is attached immediately to the headline and which is towed simultaneously by two fishing vessels.
Zadevne države članice zagotovijo za čas trajanja najmanj 10 plovb enega ali več opazovalcev na krovu ribiških plovil Skupnosti, ki plujejo pod njihovo zastavo in ribarijo tako znotraj kot tudi izven geografskih območij iz člena 5 s pridneno vlečno mrežo, ki ima neposredno na glavno vrv pripeto najmanj eno vrsto mrežnih očes z velikostjo od 350 mm naprej in ki jo sočasno upravljata dve ribiški plovili.
Prevodi: en > sl
1–50/64
demersal trawl