Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–39/39
depicted
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 5
The Convention shall cover the Alpine region, as described and depicted in the Annex.
Predmet tega sporazuma je območje Alp, kot je v prilogi opisano in predstavljeno.
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
The panels mentioned in this paragraph are further depicted in section C of Annex 3 to this Convention.
Table, navedene v tem odstavku, so dodatno prikazane v oddelku C priloge 3 k tej konvenciji.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
An additional panel conforming to model 3b or 4b depicted in Annex 7 may be placed below signs repeating the prohibition.
Dopolnilna tabla, ki ustreza vzorcu 3(na b) ali 4(na b), prikazanemu v prilogi 7, je lahko postavljena pod znaki, ki ponavljajo prepoved.
4 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
An additional panel H,3 b or H,4 b depicted in section H of this annex may be placed below signs repeating the prohibition.
Dopolnilna tabla H,3 b ali H,4 b iz oddelka H te priloge je lahko postavljena pod znaki, ki ponavljajo prepoved.
5 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
The panels mentioned in this paragraph are further depicted in section A, subsection II, paragraph 29 of Annex 1 to this Convention.
Table, navedene v tem odstavku, so dodatno prikazane v devetindvajsetem odstavku II. pododdelka oddelka A priloge 1 k tej konvenciji.
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
A parking disc or parking meter may be depicted on the lower part of the panel to show the system of limitation applied in the zone.
Na spodnjem delu table je lahko prikazana parkirna ura, ki prikazuje sistem omejitve parkiranja, ki velja na območju.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(d) An additional panel conforming to model 3a or 4a depicted in Annex 7 may be placed below the sign at the point where the prohibition begins.
(d) Dopolnilna tabla, ki ustreza vzorcu 3(na a) ali 4(na a), prikazanemu v prilogi 7, je lahko nameščena pod znak tam, kjer prepoved začne veljati.
8 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
(iv) An additional panel H, 3a or H, 4a depicted in section H of this annex may be placed below the sign at the point where the prohibition begins.
(iv) Dopolnilna tabla H,3 a ali H4 a, opisana v oddelku H te priloge, je lahko nameščena pod znak na mestu, kjer prepoved začne veljati.
9 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
A further prohibition sign supplemented by an additional panelH3 c or H4 c depicted in section H of this annex may be placed at the point where the prohibition ceases to apply.
Kjer prepoved preneha veljati, je lahko postavljen še en znak za prepoved z dopolnilno tablo H3 c ali H4 c, prikazano v oddelku H v tej prilogi.
10 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Spontaneous healing resulted in two cases with subacute rupture, while in patients with the acute rupture the depicted therapeutic procedure provided the means for hemostasis and hemodynamical improvement within 5 to 30 minutes.
V dveh primerih subakutne rupture je prišlo do spontanega zaceljenja, pri preostalih dveh bolnikih z akutno rupturo pa so s tem terapevtskim pristopom dosegli zaustavitev krvavitve in hemodinamsko izboljšanje, ki je trajalo od nekaj minut do pol ure.
11 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
A further prohibition sign supplemented by an additional panel conforming to model 3c or 4c depicted in Annex 7 may be placed at the point where the prohibition ceases to apply. The panels of model 3 shall be placed parallel to the axis of the road, and the panels of model 4 perpendicular to that axis.
Tam, kjer prepoved preneha veljati, je lahko postavljen še en znak za prepoved z dopolnilno tablo, ki ustreza vzorcu 3(na c) ali 4(na c), prikazanemu v prilogi 7. Table vzorca 3 so postavljene vzporedno z osjo ceste, table vzorca 4 pa pravokotno na navedeno os.
12 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Various surveys have shown that the media image of doctors was favorable, while women were depicted as irresponsible or were even ignored.
Nekatere raziskave so pokazale, da so bili v člankih zdravniki pogosto predstavljeni všečno, ženske pa so bile pogosteje prikazane kot neodgovorne ali pa so jih ignorirali.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
On the basis of the tables and accounting structure in the ESA 95, the sequence of accounts of the EAA can be depicted as shown in tables 1 to 4.
Zaporedje računov ERK se lahko na podlagi tabel in računovodske strukture v ESR 95 prikaže, kakor prikazujejo preglednice 1 do 4.
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
'The siren Parthenope, a creature from Greek mythology, depicted as a bird with the head of a woman, threw herself into the sea because Odysseus would not hearken to her love.
" Sirena Partenopa, grško mitološko bitje, upodobljeno kot ptica z žensko glavo, se je pognala v morje, ker Odisej ni uslišal njene ljubezni.
15 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Models depicted in a simulated common environment, indeed one that never departs from the conventional idea of beauty and the image of woman, now mainly remain motionless or sit.
Modeli, ki so postavljeni v simulirano realnost vsakdanjega življenja, čeprav le-ta ni nikoli opustila konvencionalne ideje lepote in podobe ženske, sedaj večinoma nepremično stojijo ali sedijo.
16 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Therefore, Milošević is depicted more or less discreetly and with sympathy, and in some peculiar way he even functions as 'one of us', as some 'drinking brother' par excellence.
Zato je ta in tak Milošević prikazan bolj ali manj diskretno in simpatično ter na neki način celo funkcionira kot 'naš', kot nekakšen 'pivski brat' par excellence.
17 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Furthermore, they were depicted practicing professions that require less education and therefore occupy a lower place in the social hierarchy than the so-called 'male' professions.
Nadalje, da so upodobljene v poklicih, ki zahtevajo nižjo izobrazbo in so zato hierarhično niže na družbeni lestvici kot tako imenovani »moški« poklici.
18 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Therefore they occur as a non-differentiated mass par excellence that is best depicted using 'animal categories', that is, as 'insects', 'mob', a 'pack', a 'swarm', or as even more dehumanized 'stock'.
Nastopajo kot nezdiferencirana gmota par excellence, ki ji še najbolj ustreza 'živalska oblika prikazovanja', torej kot nekakšen 'mrčes', 'sodrga' ali kratko malo kot 'krdelo', 'jata' in, še bolj dehumanizirano, le še kot 'blago'.
19 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
photographs often show expectant mothers, and rarely men, who when depicted usually play with the children (ski with them etc.); quite frequent are the pictures of doctors next to the child's bed, and one photograph even shows a man massaging the legs of a pregnant woman.
pogoste so nosečnice, redkejši so moški, ki se igrajo z otroki (z njimi smučajo, jih mečejo v zrak, večkrat so objavljene fotografije zdravnic pri posteljicah otrok ipd, na neki fotografiji pa celo moški nosečnici masira noge.
20 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In the symbolic language of the bar flies this could be depicted through the symbolic figure of Martin Krpan, who is, in M. S.'s words, 'a real image of the unmasked smuggler and nationalist, who even at that time did not like the Turks and even engaged in physical fights with them'.
V simbolni govorici pivcev bi to lahko ubesedili s simbolnim likom Martina Krpana, ki je, pravi M. S., 'pravi lik razkrinkanega švercarja in nacionalista, ki že v svojem času ni maral Turkov in je celo fizično obračunaval z njimi'.
21 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
A woman depicted in a natural setting such as a garden, seaside, or a forest, obtains a romantic overtone of dreaminess and calm; on another occasion, she may acquire 'natural', beastly traits, may become a fierce Amazonian woman who defends her territory, or a tame cat looking for shelter.
Ženska, umeščena v okolje narave (npr. vrt, obala, gozd), dobi romantični pridih sanjavosti in umirjenosti; lahko pa ima »naravne« živalske značilnosti, je razjarjena amazonka, ki brani svoj teritorij, ali pa je krotka mačka, ki potrebuje zavetje.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
In accordance with the concept of output and the rules for recording intra-unit consumption (cf. 2.049 and following), processing of agricultural products (cf. 2.059 and 2.060), and own final consumption (cf. 2.061, 2.062, 2.063), the output of agricultural activities can be depicted as follows:
V skladu s konceptom proizvodnje in predpisi za prikazovanje potrošnje znotraj enote (prim. 2.049 in naslednje), predelave kmetijskih proizvodov (prim. 2.059 in 2.060) in lastne končne potrošnje (prim. 2.061, 2.062, 2.063) se proizvodnja kmetijskih dejavnosti lahko prikaže na naslednji način:
23 Pravna redakcija
DRUGO
The profile of the pantograph collector head is depicted in figure 4. 1.
Profil glave drsalke odjemnika toka je določen v Tabeli 4.1.
24 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R1085
The titles of the variations are numbered and subcategories depicted by letters and numbers in smaller font.
Naslovi sprememb se številčijo, podkategorije pa opišejo s pomanjšanimi črkami in številkami.
25 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
Relevant requirements depicted in part I shall apply for the preparation and quality control of cell banking systems.
Za pripravo in kontrolo kakovosti sistemov celičnih bank se uporabljajo ustrezne zahteve, opisane v delu 1.
26 Pravna redakcija
DRUGO
As depicted in figure P. 1 the first activity of the compatibility is the planning of the complete compatibility case.
Kot je razvidno iz slike P.1, je prvi korak pri doseganju združljivosti načrtovanje celotne študije združljivosti.
27 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0138
On the basis of the tables and accounting structure in the ESA 95, the sequence of accounts of the EAA can be depicted as shown in tables 1 to 4.
a podlagi tabel in računovodske strukture v ESR 95 prikaže, kakor prikazujejo preglednice 1 do 4.
28 Pravna redakcija
DRUGO
The operating cycle to be applied on the chassis dynamometer is that indicated in the following table and depicted in the graph in Appendix 1. The breakdown by operations is also given in that table.
Vozni cikel na dinamometru je določen v naslednji tabeli in narisan v grafu v Dodatku 1. V isti tabeli so razčlenjene tudi posamezne stopnje.
29 Pravna redakcija
DRUGO
The operating cycle on the chassis dynamometer is that indicated in the following table and depicted in the graph in Appendix 1. The breakdown by operations is also given in the table in the said Appendix.
Delovni cikel na dinamometru je enak navedenemu v naslednji tabeli in narisan v grafu v Dodatku 1. V tabeli v istem dodatku so razčlenjene tudi posamezne stopnje.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0127
Such a manikin is depicted in Figures 1 and 2.
Taka preskusna lutka je prikazana na slikah 1 in 2.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0696
This allows the group's entire organization to be depicted.
To omogoča prikaz organiziranosti celotne skupine.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0649
Such a manikin is depicted in figures 1 and 2 of the Appendix to this Annex.
Takšna naprava je prikazana na slikah 1 in 2 v dodatku k tej prilogi.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0632
Such a manikin is depicted in Figures 1 and 2 of the Appendix to this Annex.
Taka lutka je prikazana na slikah 1 in 2 v Dodatku k tej prilogi.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0054
use of the biohazard sign depicted in Annex II and other relevant warning signs;
z uporabo znaka za biološko nevarnost, ki je slikovno prikazan v Prilogi II, in drugih ustreznih opozorilnih znakov;
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
20 The estimated time to first emesis in the study is depicted by the Kaplan-Meier plot in Figure 2.
Oceno časa do prvega bruhanja v kombinirani analizi prikazuje Kaplan- Meierjeva krivulja na sliki 2.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The estimated time to first emesis in the combined analysis is depicted by the Kaplan-Meier plot in Figure 1.
Oceno časa do prvega bruhanja v kombinirani analizi prikazuje Kaplan- Meierjeva krivulja na Sliki 1.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0351
The operating cycle on the chassis dynamometer is that indicated in the following table and depicted in the graph in Appendix 1.
Delovni cikel na dinamometru je enak navedenemu v naslednji tabeli in narisan v grafu v Dodatku 1.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0004
reproductions of individual design elements of a euro banknote as specified in Article 1, provided that such a design element is not depicted on a background resembling a banknote;
reprodukcije posameznih elementov dizajna evro bankovca, kakor je določeno v členu 1, pod pogojem da takšen element ni upodobljen na ozadju, ki spominja na bankovec;
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0138
In accordance with the concept of output and the rules for recording intra-unit consumption (cf. 2.049 and following), processing of agricultural products (cf. 2.059 and 2.060), and own final consumption (cf. 2.061, 2.062, 2.063), the output of agricultural activities can be depicted as follows:
V skladu s konceptom proizvodnje in predpisi za prikazovanje potrošnje znotraj enote (prim. 2.049 in naslednje), predelave kmetijskih proizvodov (prim. 2.059 in 2.060) in lastne končne potrošnje (prim. 2.061, 2.062, 2.063) se proizvodnja kmetijskih dejavnosti lahko prikaže na naslednji način:
Prevodi: en > sl
1–39/39
depicted