Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/101
description unit
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
(d) Each State Party shall furnish copies of its laws that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations;
(d) vsaka država pogodbenica generalnemu sekretarju Združenih narodov pošlje kopije svojih zakonov, ki uveljavljajo ta člen, prav tako pa tudi vse njihove naknadne spremembe ali njihov opis;
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
In the request for permission to cross the state border limit the rescue co-ordination centre shall state the number and give the basic description of the rescue units envisaged to cross the state border.
V prošnji za dovoljenje za prečkanje državne meje mora koordinacijski center za reševanje navesti število in dati osnovni opis reševalnih enot, ki bodo predvidoma prečkale državno mejo.
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
There follows a short history of the Department of Paediatric Surgery, University Medical Centre Ljubljana/UMC/, and a description of its special features, which are today known in the world as the "Ljubljana model".
Pred tridesetimi leti, ko so na kliniki priključili prvega novorojenčka v dihalnis tiski na umetna pljuča, in zlasti po odprtju prvega, sodobno opremeljenega centra za intenzivno terapijo otrok v KC 1974, so se pediatri-intenzivisti soočili z etičnimi dvomi, na katere so morali sami najti odgovore, kako ukrepati v interesu otroka in njegove družine.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
Each State Party shall furnish copies of its laws and regulations that give effect to this article and of any subsequent changes to such laws and regulations or a description thereof to the Secretary-General of the United Nations.
Vsaka pogodbenica pošlje generalnemu sekretarju Združenih narodov kopije svojih zakonov in predpisov, s katerimi uveljavlja ta člen, prav tako pa tudi vse njihove naknadne spremembe ali njihov opis.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
The Borrower undertakes to carry out the Project in accordance with, and to complete it by the date specified in, the Technical Description, in accordance with European Union standards related to environmental and radiation protection, as they may be amended or modified.
Posojilojemalka se obvezuje, da bo projekt izvedla v skladu s tehničnim opisom in ga dokončala do roka, določenega v tehničnem opisu, v skladu s standardi Evropske unije, ki se nanašajo na varstvo okolja in varstvo pred sevanjem, kot so lahko dopolnjeni ali spremenjeni.
6 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
(b) offences of conspiracy or association, which correspond to the description of behaviour referred to in Article 3(4) of the Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union, to commit one or more of the offences referred to in Articles 1 and 2 of the European Convention on the Suppression of Terrorism.
(b) kaznivimi dejanji dogovarjanja ali združevanja z namenom storitve enega ali več kaznivih dejanj iz 1. in 2. člena Evropske konvencije o zatiranju terorizma, če ta dejanja ustrezajo opisu ravnanja iz četrtega odstavka 3. člena Konvencije o izročitvi med državami članicami Evropske unije z dne 27. septembra 1996.
7 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The first part of the treatise explains Bleiweis's endeavours in the field of Slovenian literary language, progress in agriculture and handicrafts, with a brief description of his studies in Vienna, his work at the medical surgical institute in Ljubljana as professor of veterinary medicine (1841-1850), his work in Carniola in the field of medicine, the organisation and management of the farriers' and veterinary school in Ljubljana (1850-1881), and activities connected with the post as provincial veterinarian for Carniola (1856-1874). There is a brief account of his professional works related to veterinary medicine and animal breeding, and of his activities as secretary of the agricultural society of Carniola (1842-1881), as well as of his political activities, particularly those connected with the Unified Slovenian programme, which made him become one of the most distinguished Slovenians of the 19th century.
V prvem delu razprave je med drugim opisano Bleiweisovo prizadevanje za slovenski knjižni jezik, za napredek kmetijstva in rokodelstva, na kratko je predstavljen študij na Dunaju, njegovo službovanje na Mediko-kirurškem zavodu v Ljubljani z nazivom profesorja živinozdravništva (1841-1850), delovanje v okrivu zdravstva na Kranjskem, organiziranje in vodenje podkovske in živinozdravniške šole v Ljubljani (1850-1881), delovanje v službi deželnega živinozdravnika na Kranjskem (1856-1874), na kratko so opisana njegova veterinarska in živinorejska strokovna dela, orisano je njegovo delovanje v funkciji tajnika Kmetijske družbe na Kranjskem (1842-1881) in njegovo politično delovanje, še posebej v zvezi s programom Zedinjene Slovenije, ki ga je poneslo med najvidnejše Slovence 19. stoletja.
8 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
DESCRIPTIONS OF MAPPED LITHOSTRATIGRAPHIC UNITS
OPISI KARTIRANIH LITOSTRATIGRAFSKIH ENOT
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 31976L0757
a brief description of the technical specifications of the materials constituting the reflex reflecting optical unit;
kratek opis tehničnih značilnosti materialov, iz katerih je izdelana odsevna optična enota;
10 Končna redakcija
DRUGO
a detailed description of the vehicle type with regard to the arrangement and design of the control or of the unit on which the protective device acts;
natančen opis tipa vozila glede na namestitev in zasnovo upravljalnega dela oziroma sklopa, na katerega zaščitna naprava deluje;
11 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
This chapter contains descriptions of all lithostratigraphic units in the mapped territory that could be distinguished in the field and presented as mappable units on the geological map at 1:50,000.
Poglavje obsega opise vseh tistih litostratigrafskih enot na kartiranem ozemlju, ki jih je bilo mogoče na terenu izločiti in prikazati na geološki karti v merilu 1:50.000.
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
The name of a geographical unit other than a specified region, and smaller than a Member State or a third country, may be used only to supplement the description of:
Ime geografske enote, ki ni določeno pridelovalno območje in je manjša od države članice ali tretje države, se lahko uporabi samo kot dopolnitev opisa:
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
of a geographical unit smaller than the given region, provided that that name has been attributed by a Member State for the description of a wine by virtue of Community provisions,
geografske enote, ki je manjša od določenega območja, če je to ime predvidela država članica za opis vina po predpisih Skupnosti,
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Notwithstanding clause (c) of the second subparagraph, Member States may authorise use of the name of a geographical unit smaller than a specified region to supplement the description of a quality sparkling wine psr if at least 85 % of the product was obtained from grapes harvested in that unit.
Ne glede na odstavek (c) drugega pododstavka lahko države članice dovolijo uporabo imena geografske enote, manjše kakor določeno pridelovalno območje, za dopolnitev opisa kakovostnega penečega vina pdpo, če je najmanj 85 % proizvoda dobljenega iz grozdja, potrganega na tej enoti.
15 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002R0753
For the purposes of the description of a quality wine psr on the labelling in accordance with the first indent of Annex VII(B)(1)(c) to Regulation (EC) No 1493/1999, the name of a "geographical unit which is smaller than the specified region" shall be taken to mean the name of:
Za opis kakovostnega vina pdpo na nalepki v skladu s prvo alineo Priloge VII(B)(l)(c) k Uredbi (ES) št. 1493/1999 se šteje, da ime "geografske enote, manjše od določene regije" pomeni:
16 Končna redakcija
the vade-mecum of civil protection in the European Union, which, inter alia, includes a description of national organisation of civil protection, relevant legal texts and methodology of emergency planning, while NOTING that it needs to be updated and complemented in several respects;
na priročnik civilne zaščite v Evropski uniji, ki med drugim vsebuje opis nacionalne organizacije civilne zaščite, ustrezna pravna besedila in metodologijo načrtovanja za primer izrednih dogodkov, pri čemer OPAŽAJO, da ga je treba v več pogledih posodobiti in dopolniti;
17 Končna redakcija
finance
CELEX: 31999L0096
a description of the vehicle type and of engine-related vehicle parts comprising the particulars referred to in Annex II, as applicable, and a copy of the EC Type-Approval Certificate (Annex VI) for the engine or engine family, if applicable, as a separate technical unit which is installed in the vehicle type, along with the documentation required in application of Article 3 of Directive 70/156/EEC.
opis tipa vozila in delov vozila, ki so povezani z motorjem, ki vsebuje podatke iz Priloge II, kjer to pride v poštev, ter kopijo certifikata o ES-homologaciji (Priloga VI) motorja oziroma družine motorjev, kjer to pride v poštev, kot samostojne tehnične enote, ki je vgrajen v ta tip vozila, skupaj z dokumentacijo, ki je predpisana pri uporabi člena 3 Direktive 70/156/EGS.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0138
Although the agricultural industry was formerly defined as a grouping of units of homogeneous agricultural production, the local KAU was chosen as the basic unit of description for the EAA so as (i) to approach the EAA from the economic situation of agriculture, i.e. to take the existence of certain inseparable non-agricultural secondary activities into full account when measuring the total productive activity of agricultural units and (ii) to remain consistent with the rest of the national accounts.
Čeprav je bila kmetijska dejavnost včasih opredeljena kot povezava enot homogene kmetijske proizvodnje, pa je bila lokalna EED izbrana za osnovno enoto za opis ERK, s čimer se (i) pristopi k ERK z ekonomskega položaja kmetijstva, kar pomeni, da se pri merjenju proizvodne dejavnosti kmetijskih enot v celoti upoštevajo nekatere neločljivo povezane nekmetijske dopolnilne dejavnosti ter (ii) se ohranja usklajenost z drugimi nacionalnimi računi.
19 Pravna redakcija
DRUGO
description, regularity and uniformity (H)
opis, pravilnost in izenačenost (H)
20 Pravna redakcija
DRUGO
this permits a more precise description of the economic behaviour of the units.
kar omogoča natančnejši opis ekonomskega vedenja enot.
21 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0917
(c) give a detailed description of the measures involved, with unit costs where appropriate;
(c) podajajo podroben opis vključenih ukrepov s stroški na enoto, kjer je to primerno;
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
organisation chart of the production unit, with description of the responsibilities involved;
organigram proizvodne enote z opisom odgovornosti;
23 Pravna redakcija
DRUGO
a product originating in a geographical unit other than that indicated in the description has been added to the product;
proizvodu je bil dodan proizvod s poreklom iz geografske enote, ki ni navedena v poimenovanju;
24 Pravna redakcija
DRUGO
a full description of the explosive in question and of the means of identification, including the United Nations identification number,
popoln opis zadevnega eksploziva in identifikacij, vključno z identifikacijsko številko Združenih narodov,
25 Pravna redakcija
DRUGO
This description and the measures concerned must be contained in an inspection report countersigned by the responsible person of the unit.
Ta opis in zadevni ukrepi se morajo zajeti v kontrolnem poročilu, ki ga sopodpiše oseba, odgovorna za enoto.
26 Pravna redakcija
DRUGO
This description and the measures concerned must be contained in an inspection report, countersigned by the responsible person of the unit.
Ta opis in zadevne ukrepe je treba vključiti v kontrolno poročilo, ki ga sopodpiše oseba, odgovorna za enoto.
27 Pravna redakcija
DRUGO
For retro-reflecting devices, a brief description giving the technical specifications of the materials of the retro-reflecting optical unit:
Pri odsevnikih kratek opis s tehničnimi specifikacijami materiala odsevne optične enote:
28 Pravna redakcija
DRUGO
For ease of exposition, the following description of the different types of insurance concentrates on cases where only resident units are involved.
Zaradi lažje predstavitve se naslednji opis različnih vrst zavarovanja osredotoča na samo na primere, s katerimi so povezane rezidenčne enote.
29 Pravna redakcija
DRUGO
a description of the technical equipment installed or operating at the mill, with details of the type, make, model and hourly capacity of each unit;
opis tehnične opreme, ki je nameščena ali deluje v oljarni, s podrobnostmi o vrsti, znamki, modelu in urni zmogljivosti vsake enote;
30 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32001R1808
CODES TO BE INCLUDED IN THE DESCRIPTION OF SPECIMENS AND UNITS OF MEASURE TO BE USED IN PERMITS AND CERTIFICATES PURSUANT TO ARTICLE 4(3)(a) AND (b)
KODE IN MERSKE ENOTE, KI SE UPORABIJO ZA OPIS OSEBKOV V DOVOLJENJIH IN POTRDILIH NA PODLAGI ČLENA 4(3)(a) IN (b)
31 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
This method can be adapted for use with several unicellular algal species, in which case a description of the method used must be provided with the test report.
Ta metoda se lahko prilagodi za uporabo več različnih vrst enoceličnih alg, pri čemer je treba v poročilu o preskusu opisati uporabljeno metodo.
32 Pravna redakcija
DRUGO
For reasons of clarity, the description of the calculation of the correction in respect of budgetary imbalances granted to the United Kingdom has been simplified.
ker je zaradi jasnosti opis izračuna popravka v zvezi s proračunskim neravnovesjem, odobrenim Združenemu kraljestvu, poenostavljen;
33 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
(2) The protocol of the trial must include a thorough description of the statistical methods to be employed, the number and reasons for inclusion of patients (including calculations of the power of the trial), the level of significance to be used and a description of the statistical unit.
(2) Protokol preskušanja mora vključevati natančen opis statističnih metod, ki se bodo uporabljale, število bolnikov ter razloge za njihovo vključitev (upoštevajoč izračune moči preskušanja), raven pomembnosti, ki se bo uporabljala, ter opis statistične enote.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Each pallet and, where applicable, each packaged unit individually stored shall be marked so that the contract number, the description of the product and the weight are shown.
Vsaka paleta in, kadar je to ustrezno, vsaka pakirana in posamezno skladiščena enota se označi tako, da se vidijo številka pogodbe, opis proizvoda in teža.
35 Pravna redakcija
DRUGO
a full description of the unit, showing the facilities used for the processing, packaging and storage of agricultural products before and after the operations concerning them,
popolni opis enote, ki prikazuje prostore za predelavo, pakiranje in shranjevanje kmetijskih proizvodov, pred delovnimi postopki posameznih faz in potem,
36 Pravna redakcija
DRUGO
In the quality report, to be produced under Section 7, a description of how the chosen statistical unit affects the groupings of NACE REV 1 data distribution should be included.
V poročilu o kakovosti statistik, ki se izdela v skladu z oddelkom 7, je treba dodati opis, kako izbrane statistične enote vplivajo na razčlenitev podatkov po skupinah iz NACE REV 1.
37 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0185
(7) Denmark and United Kingdom have submitted data on decommissioning of such fishing vessels in 2002 and a description of their intentions to decommission such fishing vessels in 2003.
(7) Danska in Združeno kraljestvo sta predložila podatke o neobratovanju takšnih ribiških plovil v letu 2002 in opis njunih načrtov za neobratovanje takšnih ribiških plovil v letu 2003.
38 Pravna redakcija
DRUGO
a full description of the unit, showing the storage and production premises and land parcels and, where applicable, premises where certain processing and/or packaging operations take place,
popolni opis enote, ki prikazuje prostore za skladiščenje in pridelavo ter parcele, in, kadar obstajajo, prostore, kjer potekajo postopki predelave in/ali pakiranja,
39 Pravna redakcija
DRUGO
a full description of the unit, showing the storage and production premises and land parcels and/or collection areas and, where applicable, premises where certain processing and/or packaging operations take place,
popolni opis enote s prikazanimi prostori za skladiščenje in pridelavo, zemljiškimi parcelami in nabiralnimi površinami, in kadar je ustrezno, kje se izvaja posamezna predelava ali pakiranje,
40 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003L0063
The information shall include the description of the pharmaceutical form and composition with all the constituents of the finished medicinal product, their amount on a per-unit basis, the function of the constituents of:
Podatki vključujejo opis farmacevtske oblike in sestave z vsemi sestavinami končnega izdelka, njihove količine na enoto, funkcijo sestavin:
41 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1471
- the quantities applied for by each applicant broken down by code of the export refund nomenclature for milk products and by their description in accordance with the Harmonised Tariff Schedule of the United States of America (2003),
- količine, za katere je zaprosil vsak vlagatelj, porazdeljene po kodah nomenklature za izvozna nadomestila za mlečne proizvode ter po opisu v skladu s Harmonised Tariff Schedule of the United States of America (2003),
42 Pravna redakcija
DRUGO
A variety shall be deemed to be uniform if, subject to the variation that may be expected from the particular features of its propagation, it is sufficiently uniform in the expression of those characteristics which are included in the examination for distinctness, as well as any others used for the variety description.
Sorta velja za izenačeno, če je ob upoštevanju odstopanj, ki jih je mogoče pričakovati iz posebnosti njenega razmnoževanja, dovolj enotna v izražanju tistih lastnosti, ki so vključene v preskušanje razločljivosti, in vseh drugih, ki so v opisu sorte.
43 Pravna redakcija
DRUGO
From information supplied by United Kingdom and Sweden it appears that following local government reorganisation, the current description of the respective protected zones in respect of Dendroctonus micans Kugelan and Leptinotarsa decemlineata Say should be modified.
Glede na informacije iz Združenega kraljestva in Švedske se zdi, da bi bilo treba po reorganizaciji lokalne uprave spremeniti veljavni opis njihovih varovanih območij v zvezi z vrstama Dendroctonus micans Kugelan in Leptinotarsa decemlineata Say.
44 Pravna redakcija
DRUGO
a description of the technical installations for carrying out the operations specified at Article 2 (2) (a), (b) and (c), and in particular the dehydration ovens and grinding units, with details of hourly evaporation capacity and operating temperature, and weighing equipment,
opis tehnične opreme za izvajanje postopkov, ki so navedeni v členih 2(2) (a), (b) in (c), zlasti sušilnih peči in drobilnikov, s podrobnostmi o urni kapaciteti izhlapevanja in obratovalni temperaturi, ter opis opreme za tehtanje.
45 Pravna redakcija
DRUGO
the vade-mecum of civil protection in the European Union, which, inter alia, includes a description of national organisation of civil protection, relevant legal texts and methodology of emergency planning, while NOTING that it needs to be updated and complemented in several respects;
na priročnik civilne zaščite v Evropski uniji, ki med drugim vsebuje opis nacionalne organizacije civilne zaščite, ustrezna pravna besedila in metodologijo načrtovanja za primer izrednih dogodkov, pri čemer OPAŽAJO, da ga je treba v več pogledih posodobiti in dopolniti;
46 Pravna redakcija
finance
CELEX: 32003R2065
In respect of each authorised primary product, the list referred to in paragraph 1 shall give a unique code for that product, the name of the product, the name and address of the authorisation holder, a clear description and characterisation of the product, the conditions of its use in or on specific foods or food categories and the date from which the product is authorised.
Za vsak dovoljeni primarni proizvod je na seznamu iz odstavka 1 navedena enotna koda za navedeni proizvod, ime proizvoda, ime in naslov imetnika dovoljenja, jasen opis in značilnosti proizvoda, pogoji njegove uporabe v ali na določenih živilih ali kategorijah živil ter datum izdaje dovoljenja za proizvod.
47 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2303
(1) Commission Regulation (EC) No 753/2002 of 29 April 2002 laying down certain rules for applying Council Regulation (EC) No 1493/1999 as regards the description, designation, presentation and protection of certain wine sector products fn contains certain derogations as regards the labelling of wines imported from the United States of America which expire on 31 December 2003.
(1) Uredba Komisije (ES) št. 753/2002 z dne 29. aprila 2002 o določitvi nekaterih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 glede opisovanja, označevanja, označevanja na embalaži in zaščite nekaterih proizvodov vinskega sektorja fn, ki vsebuje nekatera odstopanja glede označevanja vin, uvoženih iz Združenih držav Amerike, preneha veljati 31. decembra 2003.
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Vehicle unit description and method of use
Opis enote v vozilu in načina uporabe
Prevodi: en > sl
1–50/101
description unit