Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/189
designated laboratory
1 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(b) Certify the laboratories designated to perform different types of analysis;
(b) potrdi laboratorije, ki so imenovani za opravljanje različnih vrst analiz;
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
When off-site analysis is to be performed, samples shall be analysed in at least two designated laboratories.
Kadar je treba opraviti analizo na drugem kraju, se vzorci analizirajo v vsaj dveh imenovanih laboratorijih.
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The designated laboratories shall conduct chemical and physical analysis of the samples transferred for off-site analysis.
Imenovani laboratoriji opravljajo kemične in fizikalne analize vzorcev, prenesenih za analizo na drugem kraju.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(c) Oversee the standardization of equipment and procedures at these designated laboratories and of mobile analytical equipment and procedures;
(c) nadzira standardizacijo opreme in postopkov v imenovanih laboratorijih ter mobilne opreme in postopkov za analize;
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(e) Select from among the designated laboratories those which shall perform analytical or other functions in relation to specific investigations.
(e) med imenovanimi laboratoriji izbere tiste, ki bodo opravili analize ali druge naloge v zvezi s posameznimi preiskavami.
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The inspection team shall have the right to transfer samples for off-site analysis at laboratories designated by the Organization only if it demonstrates that the necessary sample analysis cannot be performed on-site.
Inšpekcijska skupina ima pravico prenesti vzorce za analizo na drugem kraju v laboratorije, ki jih je imenovala Organizacija, samo če dokaže, da potrebne analize vzorcev ni mogoče opraviti na kraju samem.
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
Pursuant to Article IV, paragraph 63, the Director-General shall transmit any such results promptly to the inspected State Party for comments and thereafter to the Executive Council and to all other States Parties and shall include detailed information concerning the equipment and methodology employed by the designated laboratories.
Po 63. odstavku IV. člena generalni direktor rezultate nemudoma dostavi državi pogodbenici, v kateri se opravlja inšpekcija, zaradi pripomb in nato Izvršilnemu svetu in vsem drugim državam pogodbenicam ter vključi podrobne informacije o opremi in metodologiji, ki so jo uporabili imenovani laboratoriji.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The Director-General shall further transmit promptly to the Executive Council and to all other States Parties any results of sample analysis in designated laboratories in accordance with Part II, paragraph 104 of the Protocol, relevant data from the International Monitoring System, the assessments of the requesting and inspected States Parties, as well as any other information that the Director-General deems relevant.
Generalni direktor Izvršilnemu svetu in vsem drugim državam pogodbenicam takoj dostavi tudi vse rezultate analiz vzorcev iz imenovanih laboratorijev po 104. odstavku II. dela Protokola, ustrezne podatke iz Mednarodnega opazovalnega sistema, ocene držav pogodbenic, ki so zahtevale inšpekcijo in tistih, v katerih je bila inšpekcija opravljena, ter vse druge informacije, ki se mu zdijo pomembne.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
in Article 114(1) and (2), the terms "by a State laboratory or a laboratory designated for that purpose" shall be replaced by the terms "by an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory that a Member State has designated for that purpose";
v členu 114(1) in (2) se izraz “v državnem laboratoriju ali laboratoriju, pooblaščenem za ta namen” nadomesti z “v Uradnem kontrolnem laboratoriju za preskušanje zdravil ali laboratoriju, ki ga je za ta namen pooblastila država članica”;
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
They shall also designate the laboratories authorised to carry out official analyses in the wine sector.
Imenujejo tudi laboratorije, pooblaščene za opravljanje uradnih analiz na področju vina.
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0666
Carcases of dead birds must be examined in an official laboratory designated by the competent authority.
Trupe mrtvih ptic je treba pregledati v uradnem laboratoriju, ki ga določi pristojni organ.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
take samples including with a view to an independent analysis by an Official Medicines Control Laboratory or by a laboratory designated for that purpose by a Member State;
jemanje vzorcev, vključno za neodvisne analize v uradnem kontrolnem laboratoriju za analizno preskušanje zdravil ali laboratoriju, ki je bil za ta namen pooblaščen s strani države članice;
13 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
take samples including with a view to independent tests being carried out by an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory designated for that purpose by a Member State;
jemanje vzorcev, tudi za neodvisne preskuse, ki jih opravlja Uradni kontrolni laboratorij za preskušanje zdravil ali laboratorij, ki ga za ta namen pooblasti država članica;
14 Končna redakcija
DRUGO
'approved laboratory` means a laboratory located in the territory of a Member State, designated by the competent authority, under its responsibility, to carry out the diagnostic tests provided for in this Directive;
'odobreni laboratorij' je laboratorij, ki je na ozemlju države članice, in ki ga je imenoval pristojni, za laboratorij odgovorni organ. Tak laboratorij opravlja diagnostične teste, predpisane v tej direktivi;
15 Končna redakcija
CELEX: 32004L0023
The tests required for donors shall be carried out by a qualified laboratory accredited, designated, authorised or licensed by the competent authority or authorities.
Zahtevano testiranje darovalcev izvaja usposobljen laboratorij, ki je akreditiran, imenovan, in ima odobritev ali dovoljenje pristojnega organa oziroma organov.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
coordination of the supervision of the quality of medicinal products placed on the market by requesting testing of compliance with their authorised specifications by an Official Medicines Control Laboratory or by a laboratory that a Member State has designated for that purpose;
koordiniranje nadzora kakovosti zdravil, danih v promet, z zahtevo za preskušanje skladnosti z odobrenimi specifikacijami, ki ga opravi uradni kontrolni laboratorij za analizno preskušanje zdravil ali pa laboratorij, ki ga je država članica imenovala v ta namen;
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
in the introductory sentence, "Articles 8 and 10(1)" shall be replaced by "Articles 8, 10, 10a, 10b and 10c"; (b) in point 1, "Articles 8 and 10(1)" shall be replaced by "Articles 8, 10, 10a, 10b and 10c"; (c) in point 2, "a State laboratory or a laboratory designated for that purpose" shall be replaced by "an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory that a Member State has designated for that purpose"; (d) in point 3, "Articles 8(3) and 10(1)" shall be replaced by "Articles 8(3), 10, 10a, 10b and 10c";
v napovednem stavku se besedilo “členi 8 in 10(1)” nadomesti s “členi 8, 10, 10a, 10b in 10c”;(a) v točki 1 se besedilo “členoma 8 in 10(1)” nadomesti s “členi 8, 10, 10a, 10b in 10c”;(c) v točki 2 se besedilo “državnemu laboratoriju ali laboratoriju, pooblaščenemu za ta namen” nadomesti z “Uradnemu kontrolnemu laboratoriju za analizno preskušanje zdravil ali laboratoriju, ki ga je za ta namen pooblastila država članica”;(a) v točki 3 se besedilo “členov 8(3) in 10(1)” nadomesti z “členov 8(3), 10, 10a, 10b in 10c”;
18 Končna redakcija
DRUGO
Pursuant to Decision 2000/258/EC the AFSSA Laboratory, Nancy, France, was designated as the institute responsible for the proficiency tests necessary to the approval of the laboratories willing to perform these checks.
V skladu z Odločbo 2000/258/ES je bil laboratorij AFSSA v Nancyju, Francija, imenovan za inštitut, pristojen za izvajanje testov primernosti, potrebnih za odobritev laboratorijev, ki želijo izvajati navedeno preverjanje.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004L0027
The competent authority of the Member State concerned shall ensure, by means of repeated inspections, and if necessary unannounced inspections, and, where appropriate, by asking an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory designated for that purpose to carry out tests on samples, that the legal requirements governing medicinal products are complied with.
Pristojni organ zadevne države članice s ponavljajočimi inšpekcijskimi pregledi in, če je potrebno, z nenapovedanimi pregledi, ter s prošnjo za testiranje vzorcev, naslovljeno na Uradni kontrolni laboratorij za preskušanje zdravil ali laboratorij, pooblaščen za ta namen, zagotovi, da se pravne zahteve, ki urejajo področje zdravil, izpolnjujejo.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
The competent authority of the Member State concerned shall ensure, by means of repeated inspections and, if necessary, unannounced inspections, and where appropriate, by asking an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory designated for that purpose to conduct tests on samples, that the legal requirements relating to veterinary medicinal products are complied with.
Pristojni organ zadevne države članice s ponavljajočimi in če je potrebno, z nenajavljenimi inšpekcijskimi pregledi ter, kadar je to primerno, z zahtevo, da uradni državni laboratorij ali laboratorij, pooblaščen za ta namen, opravi preskuse na vzorcih, zagotovi, da se izpolnjujejo pravne zahteve glede zdravil za uporabo v veterinarski medicini.
21 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000D0666
All virological and serological testing of samples taken during quarantine must be carried out in official laboratories designated by the competent authority using diagnostic procedures according to Annex III to Directive 92/66/EEC and Annex III to Directive 92/40/EEC.
Vsi virološki in serološki preskusi vzorcev, odvzetih v karanteni, se morajo izvajati v uradnih laboratorijih, ki jih odobrijo pristojni organi, ob uporabi diagnostičnih postopkov v skladu s Prilogo III k Direktivi 92/66/EGS in s Prilogo III k Direktivi 92/40/EGS.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
may submit the medicinal product, its starting materials and if necessary intermediate products or other constituent materials for testing by an Official Medicines Control Laboratory or a laboratory that a Member State has designated for that purpose, in order to ensure that the testing methods employed by the manufacturer and described in the application documents, in accordance with point (i) of the first subparagraph of Article 12(3), are satisfactory;
lahko predložijo zdravilo, njegove vhodne materiale in če je potrebno, vmesne spojine ali druge sestavine v preskušanje uradnemu državnemu laboratoriju za kontrolo zdravil ali laboratoriju, ki je bil za ta namen pooblaščen s strani države članice, da bi zagotovili, da so metode preskušanja, ki jih je uporabil izdelovalec in ki so opisane v predloženi dokumentaciji, v skladu s točko (i) prvega pododstavka člena 12(3), ustrezne;
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0288
Article 12(1) of Directive 93/53/EEC lays down that Member States shall ensure that in each Member State a national reference laboratory is designated, with facilities and expert personnel enabling it to show at all times, and especially when the disease in question first appears, the type, subtype and variant of the relevant pathogen and to confirm results obtained by regional diagnostic laboratories.
Člen 12(1) Direktive 93/53/EGS določa, da države članice zagotovijo, da se v vsaki državi članici imenuje nacionalni referenčni laboratorij z zmogljivostmi in strokovno usposobljenim osebjem, ki mu omogočajo, da lahko ob vsakem času, zlasti pa ob prvem pojavu obravnavane bolezni, dokaže tip, podtip in varianto ustreznega patogena in potrdi rezultate, dobljene v regionalnih diagnostičnih laboratorijih.
24 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
At the competent authority's request, the marketing authorisation holder shall provide his technical expertise to facilitate the implementation of the analytical method for detecting residues of the veterinary medicinal products in the national reference laboratory designated under Council Directive 96/23/EC of 29 April 1996 on measures to monitor certain substances and residues thereof in live animals and animal products(12).
Na zahtevo pristojnih organov mora imetnik dovoljenja za promet z zdravilom predložiti svoje tehnično poročilo, da omogoči izvajanje analizne metode določanja zaostankov zdravila za uporabo v veterinarski medicini v državnem referenčnem laboratoriju, pooblaščenem v skladu z Direktivo 96/23/ES z dne 29. aprila 1996 o nadzornih ukrepih določenih snovi in njihovih zaostankov v živih živalih in živalskih izdelkih [12].
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0726
At the request of the competent authority of a Member State or the Agency, the holder of the marketing authorisation shall provide technical expertise to facilitate the implementation of the analytical method for detecting residues of veterinary medicinal products by the Community reference laboratory or, where appropriate, national reference laboratories designated in accordance with Council Directive 96/23/EC of 29 April 1996 on measures to monitor certain substances and residues thereof in live animals and animal products(18).
Na zahtevo pristojnega organa države članice ali agencije imetnik dovoljenja za promet predloži tehnično izvedensko mnenje, ki naj referenčnem laboratoriju Skupnosti ali po potrebi nacionalnim referenčnim laboratorijem, imenovanim v skladu z Direktivo Sveta 96/23/ES z dne 29. aprila 1996 o ukrepih za spremljanje nekaterih snovi in njihovih ostankov v živih živalih in živalskih proizvodih, olajša uporabo analitske metode za detekcijo zaostankov veterinarskih zdravil.
26 Pravna redakcija
DRUGO
The designated national reference laboratory is to:
Pooblaščeni nacionalni referenčni laboratorij mora:
27 Pravna redakcija
DRUGO
The functions and duties of the reference laboratory designated in Article 1 shall be:
Funkcije in naloge referenčnega laboratorija, imenovanega v členu 1, so:
28 Pravna redakcija
DRUGO
In each Member State, a national laboratory shall be designated to carry out the laboratory examinations stipulated in this Directive.
V vsaki državi članici se določi nacionalni laboratorij za opravljanje laboratorijskih pregledov, določenih v tej direktivi.
29 Pravna redakcija
DRUGO
The laboratories listed in the Annex hereto are hereby designated as national reference laboratories for the monitoring of marine biotoxins.
Laboratoriji, navedeni v Prilogi k tej odločbi, se imenujejo za nacionalne referenčne laboratorije za spremljanje morskih biotoksinov.
30 Pravna redakcija
DRUGO
The requesting authority may designate another laboratory to carry out a parallel analysis of samples.
Organ prosilec lahko imenuje drug laboratorij, ki izvede vzporedne analize vzorcev.
31 Pravna redakcija
DRUGO
is to ensure confirmation of results obtained in diagnostic laboratories designated by the Member State;
mora zagotoviti izvajanje potrditve rezultatov, pridobljenih v diagnostičnih laboratorijih, ki jih je pooblastila država članica;
32 Pravna redakcija
DRUGO
The laboratory of the 'Ministerie de Sanidad y Consumo' in Vigo is hereby designated as the Community reference laboratory for the monitoring of marine biotoxins.
Laboratorij v okviru »Ministerio de Sanidad y Consumo« v Vigu se imenuje za referenčni laboratorij Skupnosti za spremljanje morskih biotoksinov.
33 Pravna redakcija
DRUGO
the national laboratories referred to in the first indent liaise with a reference laboratory designated by the Community.
da se nacionalni laboratoriji iz prve alinee povežejo z referenčnim laboratorijem, ki ga določi Skupnost.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the laboratory of the 'Ministerio de Sanidad y Consume' in Vigo fulfils all the necessary conditions in order to be designated the Community reference laboratory for marine biotoxins;
ker laboratorij v okviru »Ministero de Sanidad y Consumo« v Vigu izpolnjuje vse potrebne pogoje za imenovanje za referenčni laboratorij Skupnosti za morske biotoksine;
Prevodi: en > sl
1–50/189
designated laboratory