Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/256
determination limit
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Limiting one's autonomy should be understood as a stepwise, rather than abrupt all-or-nothing way of restricting one's right to self determination.
Pri omejitvah avtonomije je pomembno, da jih razumemo kot stopenjsko, ne pa vse-ali-nič omejevanje pravice odločanja.
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
? Article 47(2) and (3) correspond to Article 6(1) of the ECHR, but the limitation to the determination of civil rights and obligations or criminal charges does not apply as regards Union law and its implementation
? drugi in tretji odstavek člena 47 ustrezata prvemu odstavku 6. člena EKČP, vendar omejitev na odločanje o civilnih pravicah in obveznostih ali o kazenskih obtožbah ne velja, kar zadeva pravo Unije in njegovo izvajanje;
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
(6) The court may determine a fine below the prescribed limit if so determined by the law or if it establishes that special mitigating circumstances are in place, which justify the determination of a more lenient sanction.
(6) Sodišče sme storilcu odmeriti sankcijo pod mejo, ki je predpisana, če tako določa zakon ali če ugotovi, da so podane posebne olajševalne okoliščine, ki utemeljujejo izrek milejše sankcije.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 26/1999
The State Prosecutor of the Republic of Slovenia may not petition for the protection of legality for reasons of transgression of limits of the claim, neither on the ground of erroneous or incomplete determination of the state of facts.
Državno tožilstvo ne more vložiti zahteve za varstvo zakonitosti zaradi prekoračitve tožbenega zahtevka in tudi ne zaradi zmotne ali nepopolne ugotovitve dejanskega stanja.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-71
(a) refer the matter to an independent person of their choice, with a view to obtaining a speedy and authoritative determination of the matter which shall be respected and which may, as appropriate, indicate specific time-limits for actions to be taken; or
(a) neodvisni osebi po svoji izbiri, da bi dosegle hitro in avtoritativno odločitev, ki jo je treba spoštovati in v kateri so lahko, če je to primerno, navedeni določeni roki za ukrepanje ali
6 Objavljeno
finance
WTO: Tekstil in oblačila
When a safeguard measure is applied on behalf of a member State, all the requirements for the determination of serious damage, or actual threat thereof, shall be based on the conditions existing in that member State and the measure shall be limited to that member State.
Kadar se sproži zaščitni ukrep v korist neke države članice, morajo vse zahteve pri določanju škode ali dejanske grožnje škode temeljiti na pogojih, ki obstajajo v tej državi članici in mora biti omejen na to državo članico.
7 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
5.2.7 whenever specifications of a product are changed subsequent to the determination of its conformity to the applicable technical regulations or standards, the conformity assessment procedure for the modified product is limited to what is necessary to determine whether adequate confidence exists that the product still meets the technical regulations or standards concerned;
5.2.7 da se ob spremembi specifikacije proizvoda, potem ko je bila ugotovljena skladnost z veljavnimi tehničnimi predpisi ali standardi, v postopku za presojo skladnosti za spremenjeni proizvod samo presodi, ali je možno zaupati, da je proizvod še vedno v skladu z ustreznimi tehničnimi predpisi in zahtevami;
8 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 4
[ Translation ] Where the earlier application is not in a language accepted by the Office and the validity of the priority claim is relevant to the determination of whether the invention concerned is patentable, the Contracting Party may require that a translation of the earlier application referred to in paragraph (1) be filed by the applicant, upon invitation by the Office or other competent authority, within a time limit which shall be not less than two months from the date of that invitation, and not less than the time limit, if any, applied under that paragraph.
Prevod Če prejšnja prijava ni v jeziku, ki ga urad sprejema, in je veljavnost zahteve za prednost bistvena za odločitev o tem, ali je zadevni izum mogoče patentirati, lahko pogodbenica zahteva, da prijavitelj na poziv urada ali drugega pristojnega organa predloži prevod prejšnje prijave iz prvega odstavka v roku, ki ni krajši od dveh mesecev, šteto od datuma poziva, in ne krajši od roka, veljavnega na podlagi prvega odstavka, če ta obstaja.
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(4) [Translation] Where the earlier application is not in a language accepted by the Office and the validity of the priority claim is relevant to the determination of whether the invention concerned is patentable, the Contracting Party may require that a translation of the earlier application referred to in paragraph (1) be filed by the applicant, upon invitation by the Office or other competent authority, within a time limit which shall be not less than two months from the date of that invitation, and not less than the time limit, if any, applied under that paragraph.
(4) [Prevod] Če prejšnja prijava ni v jeziku, ki ga urad sprejema, in je veljavnost zahteve za prednost bistvena za odločitev o tem, ali je zadevni izum mogoče patentirati, lahko pogodbenica zahteva, da prijavitelj na poziv urada ali drugega pristojnega organa predloži prevod prejšnje prijave iz prvega odstavka v roku, ki ni krajši od dveh mesecev, šteto od datuma poziva, in ne krajši od roka, veljavnega na podlagi prvega odstavka, če ta obstaja.
10 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
In cases where the number of exporters, producers, importers or types of products involved is so large as to make such a determination impracticable, the authorities may limit their examination either to a reasonable number of interested parties or products by using samples which are statistically valid on the basis of information available to the authorities at the time of the selection, or to the largest percentage of the volume of the exports from the country in question which can reasonably be investigated.
Kadar je izvoznikov, proizvajalcev, uvoznikov ali vrst proizvodov v preiskavi toliko, da je taka ugotovitev praktično neizvedljiva, se smejo oblasti pri njihovih proučevanjih omejiti na razumno število zainteresiranih strani ali proizvodov z uporabo statistično veljavnih vzorcev na podlagi podatkov, ki so oblastem v določenem času na razpolago, ali z uporabo najvišjega odstotka obsega izvoza iz določene države, ki ga je možno na razumen način preiskovati.
11 Končna redakcija
DRUGO
The lower limit of the determination is 5 ppm.
Spodnja meja določitve je 5 ppm.
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999L0076
The limit of detection is 5 mg/kg, the limit of determination is 30 mg/kg.
Meja zaznavnosti je 5 mg/kg, meja določanja je 30 mg/kg.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31984L0004
The lower limit of determination is 5 mg/kg (5 ppm) (1).
Spodnja meja določanje je 5 mg/kg (5 ppm).
14 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
(Determination of General Time Limit for Receipt of Bids in Restricted Procedures)
(Določitev splošnega roka za sprejem ponudb v omejenem postopku)
15 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0066
MRLs should be fixed at the lower limit of analytical determination where there are no authorised uses.
MVO-ji morajo biti določeni na spodnji meji analitične določitve, če ni registriranih uporab.
16 Končna redakcija
DRUGO
The lower limit of the determination is 10 000 IU/kg for highly pigmented feeds and 4 000 IU/kg for others (1).
Spodnja meja določitve je 10.000 IU/kg za visoko pigmentirana živila in 4000 IU/kg za preostala.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004L0061
In view of the availability of some of these pesticides on the world market it is prudent to set Maximum Residue Levels for all products at the Lower Limit of Analytical Determination.
Zaradi razpoložljivosti nekaterih od teh pesticidov na svetovnem trgu je preudarno določiti mejne vrednosti ostankov za vse proizvode na spodnji meji analiznega določanja.
18 Končna redakcija
DRUGO
In the absence of sufficient data on residues and toxicology it is appropriate to set Maximum Residue Levels for formothion for all products at the Lower Limit of Analytical Determination.
Zaradi pomanjkljivih podatkov o ostankih in toksikologiji je ustrezno, da se določijo mejne vrednosti ostankov za formotion za vse proizvode na spodnjo mejo analitične določitve.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004L0019
The verification of compliance with the specific migration limits provided for in paragraph 1 shall not be compulsory, if the value of overall migration determination implies that the specific migration limits referred to in that paragraph are not exceeded."
Potrditev skladnosti z mejnimi vrednostmi specifične migracije iz odstavka 1 ni obvezna, če iz določitve celotne migracije sledi, da mejne vrednosti specifičnih migracij iz navedenega odstavka niso presežene."
20 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31982L0528
Whereas it also seems desirable, in accordance with current international practice, to replace the maximum levels relating to amitrole, endrin and TEPP, hitherto expressed as "zero", by finite levels set at or about the lower limit of determination;
ker je v skladu z obstoječo mednarodno prakso tudi zaželeno nadomestiti mejne vrednodsti pri amitrolu, endrinu in TEPP, izražene kot "nič", z določitvijo dokončnih vrednosti na ali okoli spodnje meje določitve;
21 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
However, where the result obtained is above the limit laid down in Article 52(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, a second determination shall be carried out per analysis sample and the mean value of the two determinations shall be taken as the result.
Kadar je pridobljeni rezultat nad mejo, ki je določena v členu 52(1) Uredbe (ES) št. 1782/2003, se mora izvesti druga določitev na vzorec za analizo, za rezultat pa se vzame povprečna vrednost obeh določitev.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004L0061
Where no legal use of a pesticide is allowed and where no residues can be tolerated it is appropriate that the MRL established at the appropriate lower limit of analytical determination on fresh produce, apply also on the composite and processed products.
Kadar ni dovoljena uporaba pesticida in če se ostanki ne morejo tolerirati, je ustrezno da se MRL, določeni na ustrezni spodnji meji analiznega določanja za svež proizvod, uporabijo tudi na sestavljenih in predelanih proizvodih.
23 Končna redakcija
DRUGO
Within six months of such determination, any Member State may request that the procedure provided for in Article 20 should be applied to the product in question, but in this event the percentage limit provided in that Article shall not be applicable to that State.
V šestih mesecih po takšni določitvi lahko vsaka država članica zahteva, da se za določeni izdelek uporabi postopek iz člena 20, vendar se v takem primeru odstotna meja, predvidena v tem členu, za to državo ne uporablja.
24 Končna redakcija
DRUGO
Before making such a determination, the Council shall hear the Member State in question and, acting in accordance with the same procedure, may call on independent persons to submit within a reasonable time limit a report on the situation in the Member State in question.
Pred takšno ugotovitvijo Svet zasliši zadevno državo članico, v skladu z istim postopkom pa lahko pozove neodvisne osebe, da v razumnem roku predložijo poročilo o stanju v zadevni državi članici.
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0825
The Commission informed the Community industry accordingly and commenced an investigation limited to the determination of whether the products under consideration fall within the scope of the anti-dumping duties and whether the operational part of Regulation (EC) No 2042/2000 should be amended accordingly.
Komisija je temu ustrezno obvestila industrijo Skupnosti in začela navedeno preiskavo, da bi ugotovila, ali zadevni proizvodi sodijo na področje uporabe protidampinških dajatev in, ali je treba ustrezno spremeniti operativni del Uredbe (ES) št. 2042/2000.
26 Končna redakcija
CELEX: 32004L0028
The extension of the ten-year period to 11, 12, or 13 years for a veterinary medicinal product intended for food-producing species shall be granted only if the marketing authorisation holder also originally applied for determination of the maximum residue limits established for the species covered by the authorisation.
Podaljšanje desetletnega obdobja na 11, 12 ali 13 let za zdravilo za uporabo v veterinarski medicini, predvideno za živali za proizvodnjo hrane, se odobri samo, če je imetnik dovoljenja za promet tudi prvotno predložil vlogo za določitev najvišjih mejnih vrednosti zaostankov za vrste, ki jih zajema dovoljenje za promet.
27 Končna redakcija
CELEX: 32004L0044
"For the purposes of this Directive only, the accepted specific limit of quantification of an individual congener is the concentration of an analyte in the extract of a sample which produces an instrumental response at two different ions, to be monitored with an S/N (signal/noise) ratio of 3:1 for the less sensitive signal and fulfilment of the basic requirements such as, e.g., retention time, isotope ratio according to the determination procedure as described in EPA method 1613 revision B."
"Samo za namene te direktive je sprejeta posebna meja določanja (LOQ) posameznega kongenerja, ki pomeni koncentracijo analita v ekstraktu vzorca, ki daje instrumentalni odziv na dveh različnih ionih, ki se spremlja z razmerjem signal/šum 3:1 za manj občutljiv signal in izpolnjuje osnovne zahteve, kot je npr. retenzijski čas, razmerje izotopov po postopku določanja, kakor je opisan v EPA metodi 1613 revizija B."
28 Končna redakcija
DRUGO
MRLs are fixed at the lower limit of analytical determination where authorised uses of plant protection products do not result in detectable levels of pesticide residue in or on the food product, or where there are no authorised uses, or where uses which have been authorised by Member States have not been supported by the necessary data, or where uses in third countries resulting in residues in or on food products which may enter into circulation in the Community market have not been supported by the necessary data.
MVO-ji so določeni na spodnji meji analitične določitve, na kateri registrirana uporaba fitofarmacevtskih sredstev nima za posledico zaznavnih količin pesticidov v ali na živilskem proizvodu, ali na kateri ni registrirane uporabe, ali na kateri uporabe, ki so jih države članice registrirale, niso utemeljene s potrebnimi podatki, ali na kateri uporabe v tretjih državah, ki imajo za posledico ostanke v ali na prehrambnih proizvodih, ki so lahko dani na trg v Skupnosti, niso utemeljene s potrebnimi podatki.
29 Končna redakcija
CELEX: 32004L0059
MRLs are fixed at the lower limit of analytical determination where authorised uses of plant protection products do not result in detectable levels of pesticide residue in or on the food product, or where there are no authorised uses, or where uses which have been authorised by Member States have not been supported by the necessary data, or where uses in third countries resulting in residues in or on food products which may enter into circulation in the Community market have not been supported with such necessary data.
Najvišje dovoljene vrednosti ostankov so določene na spodnji meji analiznega določanja, kadar pri dovoljenih rabah fitofarmacevtskih sredstev ni zaznavnih količin ostankov v živilskem izdelku ali na njem, ali kadar ni dovoljenih rab, ali kadar rabe, ki so jih dovolile države članice, niso temeljile na potrebnih podatkih, ali kadar rabe v tretjih državah, zaradi katerih pride do ostankov v živilskih izdelkih ali na njih, ki lahko gredo v promet na trgu Skupnosti, niso bile podprte s potrebnimi podatki.
30 Pravna redakcija
DRUGO
limit of determination (mg/kg)
Meja določanja (mg/kg)
31 Pravna redakcija
DRUGO
Indicates lower limit of analytical determination
Označuje spodnjo mejo analitične določitve
32 Pravna redakcija
DRUGO
indicates lower limit of analytical determination
označuje spodnjo mejo analitične določitve
33 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002L0042
Indicates lower limit of analtical determination.
Označuje spodnjo mejo analitične določitve.
34 Pravna redakcija
DRUGO
Indicates lower limit of analytical determination.
Označuje spodnjo mejo analitične določitve.
35 Pravna redakcija
DRUGO
indicates lower limit of analytical determination.
označuje spodnjo mejo analitične določitve.
36 Pravna redakcija
DRUGO
Indicates lower limit of analytical determination.'
Označuje spodnjo mejo analitične določitve.«
37 Pravna redakcija
DRUGO
the limit of determination of the proposed methods.
meja določanja predlaganih metod.
38 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0118
(*)Indicates lower limit of analytical determination."
(*) Označuje nižjo mejo analiznega določanja."
39 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0060
( * ) indicates lower limit of analytical determination
( * ) označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
40 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0113
( * ) Indicates lower limit of analytical determination
(*) Označuje spodnjo mejo analitične določitve.
41 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0113
( * ) Indicates lower limit or analytical determination
(*) Označuje spodnjo mejo analitične določitve
42 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0060
( * ) indicates lower limit of analytical determination.
( * ) označuje spodnjo mejo analitskega določanja.
43 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0062
( * ) Indicates lower limit of analytical determination.
(*) Označuje spodnjo mejo analitične določitve
44 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0062
( * ) indicates lower limit of analytical determination.'
(*) označuje spodnjo mejo analitskega določanja."
45 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003L0069
( * ) Indicates lower limit of analytical determination.'
(*) Označuje spodnjo mejo analitične določitve."
46 Pravna redakcija
DRUGO
the limit of detection and determination of the proposed methods for impurities.
meja detekcije in določanja predlaganih metod za nečistoče.
Prevodi: en > sl
1–50/256
determination limit