Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/210
determine the contribution
1 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
7 At the request of the Member State whose contribution calculated pursuant to Article 26 of the Convention in the version in the Annex to this Protocol is greater than that for the year 1999, the General Assembly may determine the contribution of that State for the three years which follow the year of entry into force of this Protocol, taking account of the following principles:
Na prošnjo države članice, katere prispevek, izračunan na podlagi 26. člena konvencije v različici iz priloge tega protokola, je višji kot prispevek, ki ga ta država dolguje za leto 1999, lahko generalna skupščina določi prispevek te države za tri leta, ki sledijo letu začetka veljavnosti tega protokola, pri čemer upošteva ti načeli:
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
a) the basis for the determination of the transitional contribution shall be the minimum contribution pursuant to Article 26 paragraph 3 above referred to or the contribution due for the year 1999 if this is greater than the minimum contribution;
a) podlaga za določitev prehodnega prispevka je najmanjši dopustni prispevek v skladu s tretjim odstavkom omenjenega 26. člena ali pa prispevek, ki ga ta država članica dolguje za leto 1999, če je višji od najmanjšega dopustnega prispevka;
3 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2005-59
The contributions to be paid each year by the EFTA States shall be determined on the basis of the payment appropriations.
Prispevki, ki jih vsako leto plačajo države Efte, se določijo na podlagi odobritev plačil.
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
The Block Grant` s contribution to small projects shall be determined on a case-by-case basis and may reach up to 100%.
Sredstva, ki jih prispeva sklad malim projektom, se določijo za vsak primer posebej in lahko dosegajo 100 odstotkov.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-82
The scale of contributions to the budget of this Agreement shall be determined by the Meeting of the Parties at its first session.
Lestvico prispevkov za proračun sporazuma določi zasedanje pogodbenic na svoji prvi seji.
6 Objavljeno
finance
DRUGO: 025-19-57-2009-1
mandatory contributions of its members, which are based on the scale of assessment of the United Nations, as determined by the Assembly;
z obveznimi prispevki njenih članic, ki temeljijo na razdelilniku Združenih narodov, ki jih določi skupščina;
7 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
The detailed rules for the payment of contributions by the Member States shall be determined by the Financial Regulation referred to in Article 10(2).
Podrobna pravila za plačilo prispevkov držav članic so določena s Finančno uredbo iz člena 10(2).
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The annual contribution of each Contracting Party to the budget shall be determined, for each financial year, in accordance with the following formula:
Letni prispevek vsake pogodbenice v proračun se določi za vsako proračunsko leto v skladu z naslednjim pravilom:
9 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
The financial contributions of the Contracting States to cover the expenditure provided for in the Institute's budget shall be determined on the following scale:
Finančni prispevki držav pogodbenic za kritje odhodkov, predvidenih v proračunu inštituta, se določijo po razdelitvenem ključu:
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
Contributions shall be payable in freely convertible currencies unless otherwise determined by the Commission with the concurrence of the Director-General.
Prispevki se plačujejo v prosto konvertibilni valuti, razen če komisija ne določi drugače v soglasju z generalnim direktorjem.
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
(a) The amount of the contribution of each Member of the Commission shall be determined in accordance with a scheme which the Commission shall adopt and amend by consensus.
a) Znesek prispevka vsake članice komisije se določi na način, ki ga komisija sprejme in spreminja s soglasjem vseh članic.
12 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
Only Member States listed by the United Nations as least developed countries and those determined by the Council may select the 1/8 and 1/16 unit classes of contribution.
Samo države članice, ki so na seznamu najmanj razvitih držav Združenih narodov, in tiste, ki jih določi Svet, smejo izbrati razreda 1/8 in 1/16 prispevne enote.
13 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
For the spouse of an employed person who was compulsorily insured on or after the date of entry into force of this Convention the contribution shall be determined in accordance with the provisions relating to the determination of the contribution for voluntary insurance under the AOW and the ANW.
Za zakonca zaposlene osebe, ki je bil obvezno zavarovan na dan ali po dnevu začetka veljavnosti te konvencije, se prispevek določi v skladu z določbami, ki se nanašajo na določitev višine prispevka za prostovoljno zavarovanje po AOW in ANW.
14 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2001-31
a) The formula for contributions according to which the Contracting Parties shall make available the public funds referred to in Article 3(b)(iii) shall be determined as follows:
a) Formula za izračunavanje prispevkov, po kateri pogodbenice zagotovijo javna sredstva po členu 3 b) iii), se določi na naslednji način:
15 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The ratios of Community and national contributions to public expenditure, and of total public expenditure to total eligible costs, shall be determined in national currency.
Razmerja med prispevkom Skupnosti in države v javnih izdatkih in razmerja med celotnimi javnimi izdatki in celotnimi upravičenimi stroški se določajo v domači valuti.
16 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-2
Without prejudice to any supplementary voluntary contribution, the States Parties to this Convention undertake to pay into the Fund, at least every two years, a contribution, the amount of which, in the form of a uniform percentage applicable to all States, shall be determined by the General Assembly.
Brez vpliva na kakršne koli prostovoljne prispevke se države pogodbenice te konvencije zavzemajo, da bodo najmanj vsaki dve leti v sklad vplačale prispevek, katerega znesek v enakem odstotku za vse države določi generalna skupščina.
17 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Every member of the O.I.V shall pay a financial contribution decided each year by the General Assembly, the amount of which shall be determined by applying the provisions of Annexes 1 and 2 to this Agreement.
Vsaka članica OIV plačuje finančni prispevek, o katerem vsako leto odloča generalna skupščina, višina prispevka pa je določena v skladu z določbami prilog 1 in 2 k temu sporazumu.
18 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
The partners agree that differentiated contribution rates for occupational diseases or injuries at work should be determined within the framework of disability and health insurance so that all new contribution rates would be introduced in co-ordination with the Council for Safety and Health at Work and with the consent of the Economic and Social Council.
Partnerji se strinjamo, da je treba določiti diferencirane prispevne stopnje za primer poklicne bolezni ali poškodbe pri delu v okviru invalidskega in zdravstvenega zavarovanja tako, da vse nove prispevne stopnje uvedemo koordinirano s Svetom za varnost in zdravje pri delu in v soglasju z Ekonomsko socialnim svetom.
19 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-11
A. The budget of the Agency shall be financed by: mandatory contributions of its Members, which are based on the scale of assessments of the United Nations, as determined by the Assembly; voluntary contributions; and other possible sources in accordance with the financial rules to be adopted by the Assembly by consensus, as laid down in Article IX paragraph G of this Statute.
A. Proračun agencije se financira: z obveznimi prispevki njenih članic, ki temeljijo na razdelilniku Združenih narodov, ki jih določi skupščina; s prostovoljnimi prispevki in iz drugih možnih virov v skladu s finančnim pravilnikom, ki ga sprejme skupščina s soglasjem, kakor to določa odstavek G IX. člena tega statuta.
20 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
Any non-Member of the Organization that becomes a Member of the Commission shall be required to make such contribution towards the expenses incurred by the Organization with respect to the activities of the Commission as the Commission may determine.
Vsaka nečlanica organizacije, ki postane članica komisije, mora prispevati za izdatke, ki jih ima organizacija v zvezi z dejavnostmi komisije, v znesku, ki ga določi komisija.
21 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
The contribution which has to be paid for the aforementioned voluntary insurance shall be determined for the spouse of an employed person who is compulsorily insured under the AOW and the ANW in accordance with the provisions relating to the determination of the contribution of compulsory insurance, subject to the condition that his or her income shall be deemed to have been received in the Netherlands.
Za zakonca zaposlene osebe, ki je bila obvezno zavarovana po nizozemskem AOW in ANW, se prispevek, ki ga je treba plačati za zgoraj omenjeno prostovoljno zavarovanje, določi v skladu z določbami, ki se nanašajo na določitev višine prispevka obveznega zavarovanja, pod pogojem, da se njegov dohodek šteje kot prejet na Nizozemskem.
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
Each Member State's financial contribution shall be determined according to the proportion of its gross national product to the sum total of the gross national products of the Member States for the year preceding the year in which the budget is drawn up.
Finančni prispevek vsake države članice se določi v skladu z višino njenega bruto nacionalnega proizvoda v odnosu do skupnega zneska bruto nacionalnih proizvodov držav članic za leto pred letom sestave proračuna.
23 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
The plenipotentiary conference shall, during its first week, determine the provisional upper limit of the amount of the contributory unit resulting from the steps taken by the Secretary-General in pursuance of Nos. 161B and 161C above, and taking account of any changes in class of contribution notified by Member States to the Secretary-General as well as classes of contribution remaining unchanged.
Konferenca pooblaščenih predstavnikov v prvem tednu določi začasno zgornjo mejo vrednosti prispevne enote, nastale kot posledica ukrepov generalnega sekretarja po postopkih iz št. 161B in 161C zgoraj ter upoštevanja vseh spremenjenih prispevnih razredov, ki so jih generalnemu sekretarju uradno sporočile države članice, in tudi nespremenjenih prispevnih razredov.
24 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
b) The Company shall receive a share of the net returns from all licences granted by the owner of the rights for purposes other than research, the said share to be determined having regard to the respective contributions to the Inventions made by the Company and the individual seconded.
b) Družba prejme delež neto donosa od vseh licenc, ki jih podeli lastnik pravic za namene, ki niso raziskovalni, pri čemer se omenjeni delež določi ob upoštevanju, koliko sta k izumom prispevala družba in napoteni posameznik.
25 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
The Parties shall contribute to the expenses necessary to achieve the objectives of this Agreement, through the establishment and collection of vessel fees, the level of which shall be determined by the Parties, without prejudice to other voluntary financial contributions.
Pogodbenice prispevajo za stroške, potrebne za dosego ciljev iz tega sporazuma, z uvedbo in pobiranjem ladijskih pristojbin, višino katerih določijo pogodbenice, ne glede na druge prostovoljne finančne prispevke.
26 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
g. Flexibility. Within two years after the beginning of the Slovenian - Swiss Cooperation Programme, a review shall assess thematic priorities, redirect the initial financial allocations as agreed, and determine the priorities for the not yet allocated part of the Contribution.
g. prožnost. V dveh letih po začetku izvajanja slovensko-švicarskega programa sodelovanja se s pregledom ponovno ocenijo tematske prednostne naloge, po dogovoru preusmerijo začetno dodeljena finančna sredstva in določijo prednostne naloge za še nedodeljeni del prispevka;
27 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(3) These special financial contributions shall be determined in respect of any Contracting State on the basis of the number of patent applications filed in the last year but one prior to that of entry into force of this Convention, and calculated in the following manner:
(3) Ti posebni finančni prispevki se za državo pogodbenico določijo na podlagi števila patentnih prijav, vloženih v predzadnjem letu pred začetkom veljavnosti te konvencije, izračunajo pa se takole:
28 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(2) However, if the Organisation is unable to balance its budget under the conditions laid down in paragraph 1, the Contracting States shall remit to the Organisation special financial contributions, the amount of which shall be determined by the Administrative Council for the accounting period in question.
(2) Če Organizacija ne more izravnati svojega proračuna pod pogoji iz prvega odstavka, ji države pogodbenice nakažejo posebne finančne prispevke, katerih znesek določi upravni svet za zadevno obračunsko obdobje.
29 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
1 The amount of any contribution due under articles 18, 19, 20 or article 21, paragraph 5 and which is in arrears shall bear interest at a rate which shall be determined in accordance with the internal regulations of the HNS Fund, provided that different rates may be fixed for different circumstances.
1 Za znesek vsakega prispevka za plačilo po členih 18, 19, 20 ali členu 21(5), ki je v zaostanku, se zaračunajo obresti po stopnji, ki se opredeli skladno z internim pravilnikom Sklada HNS, če se lahko v različnih okoliščinah predpišejo različne stopnje.
30 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The number of votes shall be initially established with effect from the date of entry into force of the Protocol opened for signature at Brussels in 1997 by reference to the above table and in accordance with the rule in Article 10 above for determining the annual contributions of the Contracting Parties to the Organisation's budget.
Število glasov se prvič ugotovi na dan začetka veljavnosti Protokola, na voljo za podpis v Bruslju leta 1997, v zvezi z zgornjo tabelo in v skladu s pravilom v 10. členu zgoraj za določanje letnih prispevkov pogodbenic v proračun Organizacije.
31 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
The Secretary-General shall inform the Member States and Sector Members of the provisional amount of the contributory unit as determined under No. 161B above and invite the Member States to notify, no later than one week prior to the date set for the opening of the plenipotentiary conference, the class of contribution they have provisionally chosen.
Generalni sekretar obvesti države članice in sektorske članice o začasni vrednosti prispevne enote, določene na podlagi št. 161B zgoraj, in povabi države članice, da uradno sporočijo prispevni razred, ki so ga začasno izbrale, najpozneje en teden pred datumom, določenim za odprtje Konference pooblaščenih predstavnikov.
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
The Director General shall draw up, and submit for the Council's approval, the Financial Regulations, which shall determine, in particular, the conditions governing payment of national contributions, as well as the terms on which loans may be raised by the Agency, and will ensure proper financial management, including internal audit.
Generalni direktor izdela in predloži Svetu v odobritev finančni pravilnik, ki določa predvsem pogoje plačevanja nacionalnih prispevkov kakor tudi pogoje, pod katerimi lahko Agencija dobi posojilo in ki zagotavljajo ustrezno finančno upravljanje, vključno z notranjo revizijo.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2007-58
In addition to the contribution referred to in Article V above, the Government shall assist the Agency in providing it with assistance by paying or arranging to pay for the following local costs or facilities, in the amounts specified in the relevant Project Document or otherwise determined by the Agency in pursuance of relevant decisions of its governing bodies:
Poleg prispevkov iz V. člena te priloge vlada pomaga agenciji tako, da ji zagotavlja pomoč pri plačilih ali zagotovi, da se ti lokalni stroški ali olajšave plačajo v zneskih, določenih v ustreznem projektnem dokumentu, ali na drug način, ki ga določi agencija v skladu z ustreznimi sklepi svojih upravnih teles:
34 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
The Board of Governors shall also forward the estimate of revenue and expenditure to the other organizations governed by public law provided for in Article 28 and to the organizations or institutions provided for in Article 29, whose financial contribution is such as to finance the bulk of a School's budget, so that they may determine the amount of their contributions.
Svet guvernerjev pošlje načrt prihodkov in odhodkov tudi drugim organizacijam javnega prava, predvidenim v členu 28, in organizacijam ali institucijam, predvidenim v členu 29, katerih finančni prispevek so tolikšen, da se iz njega financira večji del proračuna šole, tako da lahko določijo višino svojih prispevkov.
35 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
3 For the purposes of ascertaining who are, at any given time, the persons liable to pay contributions in accordance with articles 18, 19 or paragraph 5 of this article and of establishing, where applicable, the quantities of cargo to be taken into account for any such person when determining the amount of the contribution, the list shall be prima facie evidence of the facts stated therein.
3 Za namene ugotavljanja, kdo so, v katerem koli času, osebe, ki so zavezane plačevanju prispevkov skladno s členoma 18, 19 ali odstavkom 5 tega člena, ter ugotavljanja, kadar je ustrezno, količin tovora, ki se upoštevajo za vsako tako osebo pri opredeljevanju zneska prispevka, pomeni seznam zadosten dokaz v njem navedenih dejstev.
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
2 Annual contributions payable pursuant to articles 18, 19 and article 21, paragraph 5 shall be determined by the Assembly and shall be calculated in accordance with those articles on the basis of the units of contributing cargo received or, in respect of cargoes referred to in article 19, paragraph 1(b), discharged during the preceding calendar year or such other year as the Assembly may decide.
2 Skupščina opredeli letne prispevke, ki se plačajo skladno s členoma 18, 19 in členom 21(5), izračunajo pa se skladno z navedenimi členi na podlagi enot prevzetega tovora, za katerega se plačuje prispevek, ali, za tovore iz člena 19(1)(b), raztovorjenega tovora, za katerega se plačuje prispevek, v predhodnem koledarskem letu ali drugem letu, skladno s sklepom skupščine.
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) In respect of the adoption or amendment of the Rules relating to Fees and, if the financial contribution to be made by the Contracting States would thereby be increased, the adoption of the budget of the Organisation and of any amending or supplementary budget, any Contracting State may require, following a first ballot in which each Contracting State shall have one vote, and whatever the result of this ballot, that a second ballot be taken immediately, in which votes shall be given to the States in accordance with paragraph 2. The decision shall be determined by the result of this second ballot.
(1) Za sprejetje ali spremembe pravilnika o pristojbinah in za sprejetje proračuna Organizacije in vsake njegove spremembe ali dodatnega proračuna, če bi se s tem povečali finančni prispevki držav pogodbenic, lahko vsaka država pogodbenica zahteva, da se po prvem glasovanju, pri katerem ima vsaka država pogodbenica en glas, ne glede na izid tega glasovanja takoj začne drugo glasovanje, pri katerem se glasovi dajo državam v skladu z drugim odstavkom. Odločitev se sprejme glede na izid tega drugega glasovanja.
38 Končna redakcija
CELEX: 32004R0723
In order to determine the contribution of officials to the pension scheme referred to in Article 83(2) of the Staff Regulations, the Commission shall, every five years starting in 2004, carry out the actuarial assessment of the balance of the pension scheme referred to in Article 83a(3) of the Staff Regulations.
Za določitev prispevka uradnikov v pokojninski sistem iz člena 83(2) Kadrovskih predpisov Komisija vsakih pet let, prvič v letu 2004, opravi aktuarsko oceno ravnotežja pokojninskega sistema in člena 83a(3) Kadrovskih predpisov.
39 Končna redakcija
DRUGO
The Council of the EMI shall determine the form in which contributions shall be paid up.
Svet EMI določi obliko vplačila teh prispevkov.
40 Končna redakcija
DRUGO
The contributions to the capital shall be determined by common accord of the Member States.
Razdelitev kapitala se določi v medsebojnem soglasju držav članic.
41 Končna redakcija
DRUGO
determine the methods and procedure whereby Member States` contributions are to be made available to the Commission;
določi načine in postopke, s katerimi se prispevki držav članic dajo na voljo Komisiji;
42 Končna redakcija
DRUGO
determine the methods and procedure whereby the contributions of Member States shall be made available to the Commission;
določi načine in postopek, kako se morajo prispevki držav članic dati na razpolago Komisiji;
43 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
The detailed rules for payment of contributions by the Member States shall be determined by the Financial Regulation referred to in Article 32.
Podrobna pravila za plačilo prispevkov s strani držav članic se določijo v finančni uredbi iz člena 32.
44 Končna redakcija
The detailed rules for payments of contributions by the Member States shall be determined by the Financial Regulation referred to in Article 31.
Podrobna pravila o plačevanju prispevkov držav članic se določi s Finančno uredbo iz člena 31.
45 Končna redakcija
CELEX: 41997D0035
The cooperating States' contributions shall be determined on the basis of their share in the GDP aggregate of all the Contracting Parties and cooperating States.
Prispevki sodelujočih držav se določijo na podlagi njihovega deleža v skupnem BDP vseh pogodbenic in sodelujočih držav.
46 Končna redakcija
DRUGO
The solvency margin shall be determined on the basis either of the annual amount of premiums or contributions, or of the average burden of claims for the past three financial years.
Minimalni kapital se določi na osnovi bodisi letnega zneska premij ali prispevkov bodisi povprečnih terjatev na izplačilo odškodnin za pretekla tri finančna leta.
47 Končna redakcija
EU
DRUGO: TRANS
The funds needed to finance the mutual insurance company's operations in an individual year shall be provided by previously-determined contributions (premiums) paid by the members.
Sredstva, potrebna za poslovanje družbe za vzajemno zavarovanje v posameznem letu, se krijejo iz vnaprej določenih prispevkov (premij) članov.
Prevodi: en > sl
1–50/210
determine the contribution