Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–12/12
determine the quorum
1 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Its Rules of Procedure shall determine the quorum.
Sklepčnost se določi s poslovnikom.
2 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Save as otherwise provided in the Constitution, the European Parliament shall act by a majority of the votes cast. Its Rules of Procedure shall determine the quorum.
Razen če v Ustavi ni določeno drugače, Evropski parlament odloča z večino oddanih glasov. Sklepčnost se določi s poslovnikom.
3 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11957E
The rules of procedure shall determine the quorum.
Sklepčnost se določi s poslovnikom.
4 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 11997D
The Rules of Procedure shall determine the quorum.
Sklepčnost se določi s poslovnikom.
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2004-23
For the purpose of determining a quorum of any meeting of the Commission, the delegation of a Regional Economic Integration Organization that is a Member of the Commission shall be counted to the extent that it is entitled to vote in the meeting in respect of which the quorum is sought.
Za namene določanja sklepčnosti zasedanja komisije se delegacija regionalne organizacije za gospodarsko povezovanje, ki je članica komisije, upošteva s številom glasov, s katerim ima pravico glasovati na zasedanju, za katerega se ugotavlja sklepčnost.
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
For the determination of the quorum regional economic integration organizations, being Contracting Parties to the Agreement, vote with the number of votes of their Member States.
Kvorum se določi z glasovanjem regionalnih organizacij za povezavo gospodarstva, ki so pogodbenice tega sporazuma, s številom glasov njihovih držav članic.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
For the determination of the quorum, regional economic integration organizations, being Contracting Parties to the Agreement, vote with the number of votes of their Member States.
Kvorum se določi z glasovanjem regionalnih organizacij za povezavo gospodarstva, ki so pogodbenice tega sporazuma, s številom glasov njihovih držav članic.
8 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
3 On the determination of the quorum in the General Assembly or in the Committees referred to in paragraph 1, letters c) to f), Member States which do not have the right to vote (Article 14 paragraph 5, Article 26 paragraph 7 or Article 40 paragraph 4) shall not be taken into account.
Pri določanju sklepčnosti generalne skupščine ali odborov iz točk od c) do f) prvega odstavka se države članice, ki nimajo pravice do glasovanja (peti odstavek 14. člena, sedmi odstavek 26. člena ali četrti odstavek 40. člena), ne upoštevajo.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
For purposes of determining a quorum under this Article, and determining the number of Contracting Parties needed to constitute one-third of the Contracting Parties present and voting under paragraph 7.1. of Article 7 of this Annex, a regional economic integration organization and its Member States shall be counted as one Contracting Party.
5.2 Za določanje kvoruma na podlagi tega člena in določanje števila pogodbenic, ki je potrebno za eno tretjino pogodbenic, navzočih in glasujočih na podlagi točke 7.1. iz 7. člena te priloge, se ena regionalna organizacija gospodarskega povezovanja s svojimi državami članicami šteje za eno pogodbenico.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
For the purpose of determining a quorum of any meeting of the Commission, the delegation of a Regional Economic Integration Organisation that is a member of the Commission shall be counted to the extent that it is entitled to vote in the meeting in respect of which the quorum is sought.
Za namene ugotavljanja sklepčnosti na katerem koli zasedanju Komisije se delegacija Organizacije za regionalno gospodarsko povezovanje upošteva glede na pravico do glasovanja, ki jo ima na zasedanju za katero se ugotavlja sklepčnost.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0487
For the purpose of determining a quorum of any meeting of the Commission, the delegation of a Regional Economic Integration Organisation that is a Member of the Commission shall be counted to the extent that it is entitled to vote in the meeting in respect of which the quorum is sought.
Za namene ugotavljanja sklepčnosti katere koli seje Komisije, se delegacija regionalne organizacije za gospodarsko povezovanje, ki je članica Komisije, upošteva v obsegu njene glasovalne pravico na seji, za katero se zahteva sklepčnost.
12 Prevod
promet
For purposes of determining a quorum under this Article, and determining the number of Contracting Parties needed to constitute one-third of the Contracting Parties present and voting under paragraph 7.1 of Article 7 of this Annex, a regional economic integration organisation and its Member States shall be counted as one Contracting Party.
Pri ugotavljanju sklepčnosti v skladu s tem členom in določanju števila pogodbenic, ki so potrebne, da predstavljajo eno tretjino prisotnih pogodbenic, ki so prisotne in glasujejo v skladu z odstavkom 7.1 člena 7 te priloge, se organizacija za regionalno gospodarsko povezovanje in njene države članice štejejo kot ena pogodbenica.
Prevodi: en > sl
1–12/12
determine the quorum