Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–14/14
dog and cat food
1 Pravna redakcija
promet
Other dog and cat food
Druga hrana za pse in mačke
2 Pravna redakcija
DRUGO
this prohibition shall not apply to feeding to dogs and cats nor to the production of dog and cat food;
ta prepoved se ne uporablja za hranjenje psov in mačk niti za proizvodnjo hrane za pse in mačke;
3 Pravna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EEC) No 478/92 of 25 February 1992 opening an annual Community tariff quota for dog or cat food, put up for retail sale and falling within CN code 2309 10 11 and an annual Community tariff quota for fish food falling within CN code ex 2309 90 41, originating in, and coming from, the Faroe Islands
UREDBA SVETA (EGS) št. 478/92 z dne 25. februarja 1992 o odprtju letne tarifne kvote Skupnosti za hrano za pse ali mačke, pripravljeno za prodajo na drobno pod oznako KN 2309 10 11, in letne tarifne kvote Skupnosti za hrano za ribe pod oznako KN ex 2309 90 41, ki izvira in prihaja s Ferskih otokov
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2307
This Regulation lays down the detailed arrangements for exports to Switzerland of dog and cat food of Community origin falling within CN code 2309 10 90 and liable to qualify for import into Switzerland duty free as part of an annual quota of 6 000 tonnes of dog and cat food falling within CN code 2309 10.
Ta uredba vsebuje posebne predpise za izvoz pasje in mačje hrane pod tarifno oznako KN 2309 10 90 s poreklom iz Skupnosti v Švico, ki se kot del letne kvote 6 000 ton pasje in mačje hrane pod tarifno oznako KN 2309 10 lahko carin prosto uvozi v Švico.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2307
Whereas, to guarantee the Community origin of the products, export licences for dog and cat food benefiting from special import treatment in Switzerland must be made compulsory;
ker je treba za zagotavljanje Skupnostnega porekla proizvodov za pasjo in mačjo hrano, ki je v okviru posebnega režima uvožena v Švico, predpisati izvozna dovoljenja;
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Directive 95/10/EC of 7 April 1995 fixing the method of calculating the energy value of dog and cat food intended for particular nutritional purposes (OJ L 91, 22.4.1995, p. 39).
Direktiva Komisije 95/10/EGS z dne 7. aprila 1995 o določitvi metode računanja energijske vrednosti hrane za pse in mačke za posebne prehranske namene (UL L 91, 22.4.1995, str. 39).
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Commission Directive 95/10/EC of 7 April 1995 fixing the method of calculating the energy value of dog and cat food intended for particular nutritional purposes (OJ No L 91, 22.4.1995, p. 39).`
Direktiva Komisije 95/10/ES z dne 7. aprila 1995 o določitvi metode izračuna energijske vrednosti pasje in mačje hrane za posebne prehranske namene (UL L 91, 22.4.1995, str. 39)."
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2307
COMMISSION REGULATION (EC) No 2307/98 of 26 October 1998 on the issue of export licences for dog and cat food falling within CN code 2309 10 90 qualifying for special import treatment in Switzerland
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 2307/98 z dne 26. oktobra 1998 o izdaji izvoznih dovoljenj za pasjo in mačjo hrano iz tarifne oznake KN 2309 10 90, za katero velja poseben uvozni režim v Švici
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Whereas Commission Directive 95/10/EC of 7 April 1995 fixing the method of calculating the energy value of dog and cat food intended for particular nutritional purposes (2) is to be incorporated into the Agreement,
ker je Direktivo Komisije 95/10/ES z dne 7. aprila 1995 o določitvi metode izračuna energijske vrednosti pasje in mačje hrane za posebne prehranske namene [2] treba vključiti v Sporazum -
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2307
Whereas exports of dog and cat food falling within CN code 2309 10 90 covered by Council Regulation (EEC) No 827/68 (2), as last amended by Commission Regulation (EC) No 195/96 (3), are not subject to the presentation of an export licence;
ker za izvoz pasje in mačje hrane iz tarifne oznake KN 2309 10 90, urejene v Uredbi Sveta (EGS) št. 827/68 [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 195/96 [3], ni potrebno izvozno dovoljenje;
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2307
Whereas, as part of the consultations with Switzerland on implementing the results of the Uruguay Round, agreement has been reached on introducing a series of measures that provide, inter alia, for the duty-free import into Switzerland of an annual quota of 6 000 tonnes of dog and cat food of Community origin falling within CN code 2309 10, including CN code 2309 10 90;
ker je bil med posvetovanjem s Švico o izvajanju rezultatov urugvajskega kroga dosežen sporazum o uvedbi vrste ukrepov, ki med drugim predvidevajo carin prost uvoz v Švico letne kvote 6 000 ton pasje in mačje hrane iz tarifne oznake KN 2309 10, vključno s tarifno oznako KN 2309 10 90, s poreklom iz Skupnosti;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0478
COUNCIL REGULATION (EEC) No 478/92 of 25 February 1992 opening an annual Community tariff quota for dog or cat food, put up for retail sale and falling within CN code 2309 10 11 and an annual Community tariff quota for fish food falling within CN code ex 2309 90 41, originating in, and coming from, the Faroe Islands
UREDBA SVETA (EGS) št. 478/92 z dne 25. februarja 1992 o odprtju letne tarifne kvote Skupnosti za hrano za pse ali mačke, pripravljeno za prodajo na drobno pod oznako KN 2309 10 11, in letne tarifne kvote Skupnosti za hrano za ribe pod oznako KN ex 2309 90 41, ki izvira in prihaja s Ferskih otokov
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0478
Whereas that Agreement provides for an annual quota of 1 000 tonnes for dog or cat food, put up for retail sale and falling within CN code 2309 10 11 and for an annual quota of 5 000 tonnes for fish food falling within CN code ex 2309 90 41, originating in, and coming from, the Faroe Islands, with a reduction to zero of the levy;
ker ta sporazum predvideva letno kvoto 1 000 ton za hrano za pse ali mačke, pripravljeno za prodajo na drobno, pod oznako KN 2309 10 11 in letno kvoto 5 000 ton za hrano za ribe iz oznake KN ex 2309 90 41, ki izvira in prihaja s Ferskih otokov, z zmanjšanjem posebne dajatve na nič;
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0478
The import levy on dog or cat food, put up for retail sale and falling within CN code 2309 10 11 and on fish food falling within CN code ex 2309 90 41, originating in, and coming from, the Faroe Islands, shall be set at ECU 0 per tonne, within the limit of an annual quota of 1 000 tonnes for CN code 2309 10 11 and of 5 000 tonnes for CN code ex 2309 90 41.
Uvozni prelevman za hrano za pse ali mačke, pripravljeno za prodajo na drobno pod oznako KN 2309 10 11, in za hrano za ribe pod oznako KN ex 2309 90 41, ki izvira in prihaja s Ferskih otokov, znaša 0 ECU na tono v mejah letne kvote 1 000 ton za oznako KN 2309 10 11 in 5 000 ton za oznako KN ex 2309 90 41.
Prevodi: en > sl
1–14/14
dog and cat food