Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/108
dose tested
1 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
only 5 animals of the same sex are tested per dose level for methods B.1 and B.3;
preskusi se le 5 živali istega spola na velikost odmerka pri metodah B.1 in B.3;
2 Pravna redakcija
DRUGO
For each of the antisera tested at least one high-dose and one low-dose inoculated culture have to be stained.
Za vsak preskušani antiserum je treba obarvati vsaj po eno celično kulturo, nacepljeno z visokim odmerkom virusa, in vsaj po eno celično kulturo, nacepljeno z nizkim odmerkom virusa.
3 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Where evident toxicity is not seen at the chosen dose level, the substance should be re-tested at the next higher dose level.
Kadar pri izbrani velikosti odmerka ni opaziti očitne strupenosti, je treba snov ponovno preskusiti z naslednjim večjim odmerkom.
4 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The substance to be tested is applied in a single dose to one of the eyes in each of several experimental animals;
Preskusna snov se nanese v enkratnem odmerku na eno od očes vsake od več poskusnih živali;
5 Pravna redakcija
DRUGO
Each dose should have an observed potency of 6 PD50 in cattle, when tested according to the European Pharmacopoeia.
Pri testiranju učinkovitosti cepiva na govedu se mora, v skladu z evropsko farmakopejo, vsak odmerek izkazati z učinkom vsaj 6 PD 50.
6 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Where evident toxicity does not result from administration of the chosen dose level, the substance should be re-tested at the next higher dose level.
Kadar dajanje izbrane velikosti odmerka ne povzroči očitne strupenosti, je treba snov ponovno preskusiti z naslednjim večjim odmerkom.
7 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The substance to be tested is applied in a single dose to the skin of several experimental animals, each animal serving as its own control.
Preskusna snov se v enkratnem odmerku nanese na kožo več poskusnih živali, pri čemer je vsaka žival tudi svoja kontrola.
8 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Where animals die, or where a severe toxic reaction requires humane killing of animals, the substance should be re-tested at the next lower dose level.
Kadar živali poginejo ali kadar je zaradi hude strupene reakcije treba živali humano usmrtiti, je treba snov ponovno preskusiti z naslednjim manjšim odmerkom.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Each dose of vaccine reconstituted from the above antigen should have an observed potency of 6 PD50 in cattle, when tested according to the European Pharmacopoeia.
Vsak odmerek, pripravljen iz zgoraj navedenega antigena, bi se moral, v skladu z Evropsko farmakopejo, ob preizkušanju učinkovitosti na govedu izkazati z učinkovitostjo 6 PD50."
10 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Data from both the sighting study and the main study should be summarized in tabular form showing for each dose level tested the number of animals at the start of the test;
Podatke opazovalne in glavne študije je treba povzeti v tabeli, ki za vsako preskušeno velikost odmerka prikazuje število živali na začetku preskusa;
11 Pravna redakcija
DRUGO
a guarantee that any antigen supplied will meet the safety and stability requirements defined for vaccine by the European Pharmacopoeia, as well as the required potency (6 PD 50/dose) when tested as specified for vaccine;
jamstva, da bo vsak dobavljeni antigen ustrezal zahtevam o varnosti in obstojnosti za cepiva, določenim v evropski farmakopeji, ter zahtevanemu učinku (6 PD 50/odmerek) pri testiranju, kakršno je določeno za cepivo;
12 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The maximum daily single dose tested in humans is 1.5 mmol gadobutrol/ kg body weight.
Največji enkratni dnevni odmerek preiskovan pri ljudeh je 1, 5 mmol gadobutrola/ kg telesne mase.
13 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The pharmacokinetics of lamotrigine are linear up to 450 mg, the highest single dose tested.
Farmakokinetika lamotrigina je linearna do odmerka 450 mg, ki je največji testirani posamični odmerek.
14 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
9 Anidulafungin did not produce any drug-related developmental toxicity in rats at the highest dose tested.
9 plodov), so se pojavili le ob največjem testiranem odmerku; ta odmerek je povzročil tudi toksične učinke pri samici materi.
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The maximum non– lethal oral dose of indinavir was at least 5,000 mg/ kg in rats and mice, the highest dose tested in acute toxicity studies.
Največji peroralni odmerek indinavirja pri podganah in miših, ki ni povzročil smrti, je bil najmanj 5000 mg/ kg, kar je tudi najvišji odmerek, ki so ga preizkusili v raziskavah akutne toksičnosti.
16 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Two doses of Lucentis were tested:
Testirana sta bila dva odmerka zdravila Lucentis:
17 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In patients with Alzheimer’ s disease, inhibition of AChE in CSF by rivastigmine was dose-dependent up to 6 mg given twice daily, the highest dose tested.
Pri bolnikih z Alzheimerjevo boleznijo je bila stopnja inhibicije AChE v CSF z rivastigminom odvisna od odmerka do največjega preizkušanega odmerka 6 mg, danega dvakrat na dan.
18 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
In patients with Alzheimer’ s disease, inhibition of AChE in CSF by oral rivastigmine was dose-dependent up to 6 mg given twice daily, the highest dose tested.
Pri bolnikih z Alzheimerjevo boleznijo je bila stopnja inhibicije AChE v CSF s peroralnim rivastigminom odvisna od odmerka do največjega preizkušanega odmerka 6 mg, danega dvakrat na dan.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0079
The doses tested, including the highest dose tested, must be selected on the basis of the results of short-term testing and where available at the time of planning the studies concerned, on the basis of metabolism and toxicokinetic data.
Testirane odmerke, vključno z najvišjim, je treba izbrati na podlagi rezultatov testiranja kratkotrajne toksičnosti in kadar so v času načrtovanja omenjenih študij na voljo, na podlagi podatkov o metabolizmu in toksikokinetiki.
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The highest dose tested in humans (20 mg/ kg of body weight, intravenous every 2 weeks) was associated with severe migraine in several patients.
Največji odmerek, ki so ga preizkušali pri ljudeh (20 mg/ kg telesne mase, intravensko na 2 tedna), je bil pri nekaj bolnikih povezan s hudo migreno.
21 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This was tested for low-dose nifedipine only.
To je bilo testirano le za nizke odmerke nifedipina.
22 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Doses above 800 micrograms have not been tested.
Odmerki nad 800 mikrogramov niso bili testirani.
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The highest dose tested in the animal carcinogenicity studies resulted in approximately 2 – 3 times the systemic exposure (AUC or Cmax) observed in renal transplant patients at the recommended clinical dose of 2 g/ day.
Najvišji preizkušani odmerek v živalskih študijah karcinogenosti je povzročil približno 2 - do 3- krat večjo sistemsko izpostavljenost (AUC ali Cmax) kot pri bolnikih z ledvičnim presadkom, ki so prejemali priporočeni klinični odmerek 2 g na dan.
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The highest dose tested in the animal carcinogenicity studies resulted in approximately 2 – 3 times the systemic exposure (AUC or Cmax) observed in renal transplant patients at the recommended clinical dose of 2 g/ day and 1.3 – 2
Najvišji preizkušani odmerek v živalskih študijah karcinogenosti je povzročil približno 2 - do 3- krat večjo sistemsko izpostavljenost (AUC ali Cmax) kot pri bolnikih z ledvičnim presadkom, ki so prejemali priporočeni klinični odmerek
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
No deaths occurred following a single oral administration of montelukast sodium at doses up to 5,000 mg/ kg in mice and rats (15,000 mg/ m2 and 30,000 mg/ m2 in mice and rats, respectively), the maximum dose tested.
Po enkratni peroralni aplikaciji natrijevega montelukasta v odmerkih vse do 5. 000 mg/ kg (največji preizkušani odmerek) pri miših in podganah (15. 000 mg/ m2 pri miših in 30. 000 mg/ m2 pri podganah) ni bilo smrtnih primerov.
26 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The highest dose tested in the animal carcinogenicity studies resulted in approximately 2-3 times the systemic exposure (AUC or C max) observed in renal transplant patients as the recommended clinical dose of 2 g/ day and 1.3-2 times the systemic exposure (AUC or C max) observed in cardiac transplant patients at the recommended clinical dose of 3 g/ day.
Najvišji preizkušani odmerek v živalskih študijah karcinogenosti je povzročil približno 2 - do 3- krat večjo sistemsko izpostavljenost (AUC ali Cmax) kot pri bolnikih z ledvičnim presadkom, ki so prejemali priporočeni klinični odmerek 2 g na dan, in 1, 3 - do 2- krat večjo sistemsko izpostavljenost (AUC ali Cmax) kot pri bolnikih s srčnim presadkom, ki so prejemali priporočeni klinični odmerek 3 g na dan.
27 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
All tested doses of INVEGA separated from placebo on day 4 (p < 0.05).
Vsi preizkušeni odmerki zdravila INVEGA so se ločili od placeba na 4. dan (p < 0, 05).
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The first laboratory study tested the dose needed to provide protection.
V prvi laboratorijski raziskavi so testirali odmerek, ki je potreben za zagotovitev zaščite.
29 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The minimum dose is 480 mg, and doses above 1,200 mg have not been tested.
Najmanjši odmerek je 480 mg, odmerkov nad 1 200 mg pa niso preskušali.
30 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
6 VASOVIST has been tested in humans up to a dose of 0.15 mmol/ kg (5 times the clinical dose).
Kontrastno sredstvo VASOVIST so preskušali pri človeku v odmerku do 0, 15 mmol/ kg (5 - kratni klinični odmerek).
31 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dystocia was observed at the lowest dose (0.01 mg/ kg body weight) tested in rats.
Distocijo so ugotovili pri najnižjem odmerku (0, 01 mg/ kg telesne mase), ki so ga preskušali pri podganah.
32 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
patient 's blood sugar should be tested regularly to find the lowest effective dose.
najnižjega učinkovitega odmerka je potrebno redno spremljati bolnikovo raven sladkorja v krvi.
33 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Dystocia was observed at the lowest dose (0.01 mg/ kg bodyweight) tested in the rat.
Pri najmanjšem odmerku, preskušenem pri podganah (0, 01 mg/ kg telesne mase), so opažali distocijo.
34 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Myelofibrosis has been observed in the bone marrow of rats at all tested dose levels.
V kostnem mozgu podgan so pri vseh testiranih višinah odmerkov opažali mielofibrozo.
35 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Abnormalities of the lower jaw, tongue, and/ or palate were seen at all doses tested.
Pri vseh raziskovanih odmerkih so poročali o nepravilnostih mandibule, jezika in/ ali neba.
36 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The patient 's blood sugar should be tested regularly to find the lowest effective dose.
Za določitev najnižjega učinkovitega odmerka je potrebno redno spremljati bolnikovo raven sladkorja v krvi.
37 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The patient ’ s blood glucose should be tested regularly to find the lowest effective dose.
Koncentracijo glukoze v krvi bolnika je treba redno testirati, da se tako določi najmanjši učinkoviti odmerek.
38 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The patient ’ s blood glucose should be regularly tested to find the lowest effective dose.
Za določitev najmanjšega učinkovitega odmerka je treba raven glukoze v krvi bolnika redno preverjati.
39 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
However, single doses higher than 1000 mg have not been tested in controlled clinical trials.
Vendar pa večjih enkratnih odmerkov od 1000 mg niso preskušali.
40 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Doses in excess of the maximum recommended dose (4.5 g per day (7 tablets)) have not been tested.
Odmerkov, večjih od najvišjega priporočenega odmerka (4, 5 g dnevno (7 tablet)), niso preizkusili.
41 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The patient 's blood glucose (sugar) should be tested regularly to find the lowest effective dose.
Za določitev najmanjšega učinkovitega odmerka je potrebno redno spremljati koncentracijo glukoze v krvi bolnika.
42 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Repeated-dose toxicity studies in rats showed effects on the seminiferous epithelium of the testes.
Študije toksičnosti pri večkratnem odmerjanju na podganah so pokazale učinke na semenski epitelij v modih.
43 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Doses of 15, 5, 1.7 or 0.6 micrograms of HA were tested in the homologous challenge experiment, and doses of 15, 7.5, 3.8 or 1.75 micrograms of HA were tested in the heterologous challenge experiment.
V homolognem provokacijskem poskusu so raziskovali odmerke 15, 5, 1, 7 ali 0, 6 mikrograma HA, v heterolognem provokacijskem poskusu pa odmerke 15, 7, 5 3, 8 ali 1, 75 mikrograma HA.
Prevodi: en > sl
1–50/108
dose tested