Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–42/42
draw on the resource
1 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
The Conference of the Parties shall, at its first session, make appropriate arrangements with the organization it has identified to house the Global Mechanism for the administrative operations of such Mechanism, drawing to the extent possible on existing budgetary and human resources.
Konferenca pogodbenic na svojem prvem zasedanju pripravi ustrezne dogovore z organizacijo, ki jo je določila, da v njenem okviru deluje splošni mehanizem, za opravljanje administrativnih del takega mehanizma in da se tako v največji možni meri izkoristijo obstoječi proračunski in človeški viri.
2 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Assistance to the Games of Chance Administration in strengthening administrative capacities to exercise control over the monitoring and information system by drafting relevant legislation and regulations in this area, and by preparing the technical, human resources and expert potential for the introduction and implementation of the on-line information system in Montenegro.
Pomoč Upravi za igre na srečo pri okrepitvi administrativnih zmogljivosti na področju izvajanja nadzora prek nadzorno-informacijskega sistema s pripravo novega zakona in podzakonskih aktov, ki vsebinsko urejajo to področje, in pripravo tehničnega, kadrovskega in strokovnega potenciala za uvedbo in implementacijo spletnega informacijskega sistema v Črni gori.
3 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
They shall be drawn up in accordance with the Council Regulation implementing the Decision on the system of the Communities' own resources.
Pripravijo se v skladu z Uredbo Sveta o izvajanju Sklepa o sistemu virov lastnih sredstev Skupnosti.
4 Končna redakcija
DRUGO
arrangements to allow the relevant bodies of the EU, including its Policy Planning and Early Warning Unit, to draw on the resources of WEU's Planning Cell, Situation Centre and Satellite Centre;
ureditev, ki omogoča pristojnim organom EU, vključno z njeno enoto za načrtovanje politike in zgodnje opozarjanje, da uporabljajo celico za načrtovanje, situacijski center in satelitski center ZEU;
5 Končna redakcija
The Council shall decide, by the qualified majority laid down in Article 21 of this Agreement and on a proposal from the Commission drawn up in agreement with the Bank, on the resources and mechanisms for remuneration of the Bank.
Svet s kvalificirano večino, določeno v členu 21 tega sporazuma, in na predlog Komisije, ki se sprejme v soglasju z Banko, odloča o sredstvih in mehanizmih za izplačevanje nadomestil Banki.
6 Končna redakcija
obramba
DRUGO: Z1-06-2827
Calls upon all Parties to provide the necessary resources to undertake, on an international level, priority actions such as the drafting of single- and multi-species action plans where most needed on the basis of the amended Action Plan;
poziva pogodbenice, da zagotovijo potrebna sredstva za prednostno ukrepanje na mednarodni ravni, kakor je priprava akcijskih načrtov za eno in več vrst skupaj, kadar je to najbolj potrebno na podlagi spremenjenega akcijskega načrta;
7 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31992R3760
The Committee shall be consulted at regular intervals and shall draw up an annual report on the situation with regard to fishery resources and developments concerning fishing activity, with reference to biological and technical factors.
Z Odborom se posvetuje v rednih časovnih presledkih in Odbor sestavi letno poročilo o stanju ribolovnih virov in razvoju ribolovne aktivnosti ob upoštevanju bioloških in tehničnih faktorjev.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0480
To allow Member States sufficient time to draw up their projected financing plans for 2004 for measures to promote a switch of production, the deadline for 2004 for notification of the plans to the Commission and, consequently, that for the definitive allocation of resources among Member States, should be postponed on the same terms as in 2003.
Da se državam članicam omogoči dovolj časa za pripravo finančnih načrtov za leto 2004 in ukrepe za spremembo proizvodnje, se rok za obveščanje Komisije za leto 2004 o načrtih in posledično dokončni razdelitvi sredstev sklada med države članice odloži pod istimi pogoji kot v letu 2003.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
Member States should put in place the necessary resources and draw up a national plan for the implementation of this Regulation in order to achieve the security objective described in recital 2, in particular by establishing a timetable for the early implementation of certain measures in accordance with the terms of Resolution 6 adopted by the Diplomatic Conference of the IMO on 12 December 2002.
Države članice morajo razpolagati s potrebnimi viri in oblikovati nacionalni načrt za izvajanje te uredbe, da bi dosegli cilj za zaščito, naveden v uvodni izjavi 2, zlasti z določitvijo urnika za zgodnje izvajanje nekaterih ukrepov v skladu s pogoji Resolucije 6, ki jo je 12. decembra 2002 sprejela Diplomatska konferenca IMO.
10 Pravna redakcija
DRUGO
It shall be able to draw on the resources of Eurojust which are necessary for the performance of the European Judicial Network's tasks.
Imeti mora možnost črpanja sredstev Eurojusta, ki so potrebna za opravljanje nalog evropske pravosodne mreže.
11 Pravna redakcija
DRUGO
The Committee shall draw up an annual report on the situation as regards fishery resources, and on developments in fishing activities, with reference to biological, technical and economic factors.
Odbor sestavi letno poročilo o stanju ribolovnih virov in o razvoju ribolovnih dejavnosti glede na biološke, tehnične in gospodarske dejavnike.
12 Pravna redakcija
promet
DRUGO
The Commission may draw on the EDF resources provided for in Article 1(2)(a)(i) and (ii) of the Internal Agreement in order to pay financial compensation for the administration costs incurred.
Komisija lahko črpa sredstva ERS iz člena 1(2)(a)(i) in (ii) Notranjega sporazuma za plačilo finančnega nadomestila za stroške upravljanja.
13 Pravna redakcija
DRUGO
The seventh meeting of the coastal States and other parties interested in the future Convention on the conservation and management of fishery resources in the South-East Atlantic Ocean presented a draft Convention.
Na sedmem srečanju obalnih držav in drugih udeležencev, ki se zanimajo za prihodnjo Konvencijo o ohranjanju in upravljanju ribolovnih virov v jugovzhodnem Atlantskem oceanu, je bil predstavljen osnutek konvencije.
14 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas mechanisms currently exist for honouring guarantees when they are activated, in particular by drawing provisionally on cash resources, as provided for in Article 12 of Council Regulation (EEC, Euratom) No 1552/89 of 29 May 1989 implementing Decision 88/376/EEC, Euratom on the system of the Communities' own resources (4);
ker trenutno obstaja mehanizem za plačilo na podlagi jamstev, ko se ta aktivirajo, zlasti z začasnim črpanjem gotovinskih sredstev, kakor določa člen 12 Uredbe Sveta (EGS, Euratom) št. 1552/89 z dne 29. maja 1989 o izvajanju Sklepa 88/376/EGS, Euratom, o sistemu lastnih sredstev Skupnosti fn;
15 Pravna redakcija
DRUGO
On the basis of the evaluation results already available, ex-post evaluation shall cover the utilisation of resources and the effectiveness and efficiency of the assistance and its impact and shall draw conclusions regarding policy on economic and social cohesion.
Naknadno vrednotenje se, ob upoštevanju že razpoložljivih rezultatov vrednotenja, nanaša na koristno uporabo sredstev, uspešnost in učinkovitost pomoči in njen vpliv ter oblikuje ugotovitve za politiko ekonomske in socialne kohezije.
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004D0289
(5) On 19 May 2003 the Council recognised the need to mobilise a significant level of resources for water and sanitation and invited the Commission to draw up practical proposals for discussion within the EU and the ACP-EC Council of Ministers.
(5) 19. maja 2003 je Svet ugotovil, da je treba sprostiti obsežna sredstva za preskrbo z vodo in sanitarijami, ter pozval Komisijo, naj pripravi praktične predloge za obravnavo v okviru EU in Sveta ministrov AKP - ES.
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D0738
The Community has taken an active part in the process, initiated in 1997, of drawing up a Convention on the Conservation and Management of Fishery Resources in the South-East Atlantic Ocean, together with the coastal States and other interested parties.
Skupnost je dejavno sodelovala v postopku priprave Konvencije o ohranjanju in upravljanju ribolovnih virov v jugovzhodnem Atlantiku, ki se je začel leta 1997, skupaj z obalnimi državami in drugimi zainteresiranimi strankami.
18 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, to this end, an International Convention on the conservation of Antarctic marine living resources, hereinafter referred to as 'the Convention', has been drawn up at the diplomatic conference held in Canberra in May 1980 in which the Community participated;
Ker se je v ta namen sestavila Mednarodna konvencija o antarktičnih živih morskih virih, v nadaljnjem besedilu 'Konvencija', na diplomatski konferenci, ki je potekala v Canberri maja 1980, in na kateri je sodelovala Skupnost;
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0175
The financial resources required should be drawn from the interest generated on funds deposited under the different European Development Funds (EDFs) and which are in the EDF's cash accounts, in accordance with the Internal Agreements applicable to the 6th, 7th and 8th EDFs,
Potrebna finančna sredstva naj bi se v skladu z Notranjimi sporazumi za 6., 7. in 8. ERS zagotovila iz obresti, ki so bile ustvarjene z vlogami v različnih Evropskih razvojnih skladih (ERS) in so del splošnega dobroimetja ERS -
20 Pravna redakcija
promet
DRUGO
Each year the EIB shall send the Council and the Commission a report on the implementation of operations financed from EDF resources under its management, including the financial statements drawn up in accordance with the rules and methods referred to in paragraph 1 and the information referred to in Article 101(2).
EIB vsako leto pošlje Svetu in Komisiji poročilo o izvajanju dejavnosti, ki se financirajo iz sredstev ERS, ki jih upravlja, vključno z izkazi stanja, sestavljenimi v skladu s pravili in metodami iz odstavka 1 ter podatki iz člena 101(2).
21 Pravna redakcija
promet
DRUGO
The Court of Auditors shall, by 15 June at the latest, make its observations on the provisional accounts as regards the part of the EDF resources for which the Commission is responsible for financial management under Article 1(2), so that the Commission can make the corrections deemed necessary for drawing up the final accounts.
Računsko sodišče najkasneje do 15. junija poda svoje pripombe na začasne račune glede dela sredstev ERS, za katerega finančno upravljanje iz člena 1(2) je odgovorna Komisija, tako da lahko Komisija vnese popravke, ki se štejejo kot potrebni za sestavo končnih obračunov.
22 Pravna redakcija
promet
Subject to the agreement of the Contracting Parties when drawing up the agenda of the Joint Commission, this may include cooperation on mutually satisfactory terms in the development and utilization of natural resources and in other areas which may be identified as of particular importance to the trade potential of Bangladesh.
Ob soglasju pogodbenic se lahko ob pripravi dnevnega reda Skupne komisije vanj vključijo tudi vprašanja sodelovanja, pod medsebojno zadovoljivimi pogoji, na področju razvoja in uporabe naravnih virov ter na drugih področjih, ki se lahko izkažejo za posebej pomembna za trgovinski potencial Bangladeša.
23 Pravna redakcija
promet
The Standing Committee on Management of Water Resources shall examine immediately to what extent conventions and agreements under paragraph 1 should be amended, supplemented or cancelled in view of their content or on other grounds; it shall draw up recommendation for their modification or cancellation and for the conclusion of new conventions or agreements.
Stalni odbor za upravljanje vodnih virov takoj preuči, v kakšni meri je treba konvencije in sporazume v skladu z odstavkom 1 spremeniti, dopolniti ali razveljaviti v zvezi z njihovo vsebino ali iz drugih razlogov; odbor sestavi priporočilo za njihovo spremembo ali razveljavitev ter za sklenitev novih konvencij in sporazumov.
24 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0480
(2) To allow Member States sufficient time to draw up their projected financing plans for 2004 for measures to promote a switch of production, the deadline for 2004 for notification of the plans to the Commission and, consequently, that for the definitive allocation of resources among Member States, should be postponed on the same terms as in 2003.
(2) Da se državam članicam omogoči dovolj časa za pripravo finančnih načrtov za leto 2004 in ukrepe za spremembo proizvodnje, se rok za obveščanje Komisije za leto 2004 o načrtih in posledično dokončni razdelitvi sredstev sklada med države članice odloži pod istimi pogoji kot v letu 2003.
25 Pravna redakcija
DRUGO
If, as a result of the activation of guarantees following default, resources in the Fund stand below 75 % of the target amount, the rate of provisioning on new operations shall be raised to 15 % until the target amount has once more been reached or, if the default occurs before the target amount is reached, until the amount drawn under the activation of the guarantee has been fully restored.
Če se zaradi aktiviranja jamstev zaradi zamude sredstva sklada znižajo pod 75 % ciljnega zneska, se stopnja za oblikovanje rezervacij za nove posle dvigne na 15 %, dokler ni ponovno dosežen ciljni znesek, ali če pride do zamude, preden je dosežen ciljni znesek, dokler ni v celoti vrnjen znesek, ki je bil črpan pri aktiviranju jamstva.
26 Pravna redakcija
promet
DRUGO
As far as possible, Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities ( fn ), (hereinafter referred to as the `General Financial Regulation` ) should, as the cornerstone of the reform of the Commission's internal management, be taken into account in drawing up the Financial Regulation for the EDF, particularly with a view to the possible integration of EDF resources into the general budget of the Communities.
Če je mogoče, bi se morala Uredba Sveta (ES, Euratom) št. 1605/2002 z dne 25. junija 2002 o finančni uredbi, ki se uporablja za splošni proračun Evropskih skupnosti( fn ), (v nadaljnjem besedilu "splošna finančna uredba"), kot temelj reforme notranjega upravljanja Komisije upoštevati pri sestavi finančne uredbe za ERS, zlasti glede možne integracije sredstev ERS v splošni proračun Skupnosti.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1150
The Commission shall draw on the sums credited to the accounts referred to in Article 9(1) to the extent necessary to cover its cash resource requirements arising out of the implementation of the budget.
Komisija črpa zneske, knjižene v dobro računov iz člena 9(1), v potrebni višini za zadovoljevanje potreb po denarnih sredstvih, ki nastanejo pri izvrševanju proračuna.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999D0404
Allowing the relevant bodies of the EU, including its Policy Planning and Early Warning Unit, to draw on the resources of the WEU's Military Staff, Satellite Centre and Institute of Security Studies
Dovoljenje pristojnim organom EU, vključno z enoto za načrtovanje politike in zgodnje opozarjanje, da uporabljajo sredstva Vojaškega štaba ZEU, Satelitskega centra in Inštituta za varnostne študije
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Council shall decide, by the qualified majority laid down in Article 21 of this Agreement and on a proposal from the Commission drawn up in agreement with the Bank, on the resources and mechanisms for remuneration of the Bank.
Svet s kvalificirano večino, določeno v členu 21 tega sporazuma, in na predlog Komisije, ki se sprejme v soglasju z Banko, odloča o sredstvih in mehanizmih za izplačevanje nadomestil Banki.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0289
On 19 May 2003 the Council recognised the need to mobilise a significant level of resources for water and sanitation and invited the Commission to draw up practical proposals for discussion within the EU and the ACP-EC Council of Ministers.
maja 2003 je Svet ugotovil, da je treba sprostiti obsežna sredstva za preskrbo z vodo in sanitarijami, ter pozval Komisijo, naj pripravi praktične predloge za obravnavo v okviru EU in Sveta ministrov AKP-ES.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
On the basis of the resource allocation indicated above, the duly mandated regional organisation(s), and in the absence of such a mandate, the National Authorising Officers of the countries in the region, shall draw up a draft Regional Indicative Programme.
Na osnovi zgoraj omenjenih dodeljenih sredstev pooblaščena(e) regionalna(e) organizacija(e) in v primeru neobstoja ustreznega pooblastila, nacionalni odredbodajalci držav v regiji sestavijo osnutek regionalnega kazalnega programa.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981D0691
Whereas, to this end, an International Convention on the conservation of Antarctic marine living resources, hereinafter referred to as "the Convention", has been drawn up at the diplomatic conference held in Canberra in May 1980 in which the Community participated;
ker se je v ta namen sestavila Mednarodna konvencija o antarktičnih živih morskih virih, v nadaljnjem besedilu "Konvencija", na diplomatski konferenci, ki je potekala v Canberri maja 1980, in na kateri je sodelovala Skupnost;
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Conference of the Parties shall, at its first session, make appropriate arrangements with the organisation it has identified to house the Global Mechanism for the administrative operations of such Mechanism, drawing to the extent possible on existing budgetary and human resources.
Konferenca pogodbenic na svojem prvem zasedanju pripravi ustrezne dogovore z organizacijo, ki jo je določila, da v njenem okviru deluje splošni mehanizem, za opravljanje administrativnih del takega mehanizma in da se tako v največji možni meri izkoristijo obstoječi proračunski in človeški viri.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0480
To allow Member States sufficient time to draw up their projected financing plans for 2004 for measures to promote a switch of production, the deadline for 2004 for notification of the plans to the Commission and, consequently, that for the definitive allocation of resources among Member States, should be postponed on the same terms as in 2003.
Da se državam članicam omogoči dovolj časa za pripravo finančnih načrtov za leto 2004 in ukrepe za spremembo proizvodnje, se rok za obveščanje Komisije za leto 2004 o načrtih in posledično dokončni razdelitvi sredstev sklada med države članice odloži pod istimi pogoji kot v letu 2003.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0725
Member States should put in place the necessary resources and draw up a national plan for the implementation of this Regulation in order to achieve the security objective described in recital 2, in particular by establishing a timetable for the early implementation of certain measures in accordance with the terms of Resolution 6 adopted by the Diplomatic Conference of the IMO on 12 December 2002.
Države članice morajo razpolagati s potrebnimi viri in oblikovati nacionalni načrt za izvajanje te uredbe, da bi dosegli cilj za zaščito, naveden v uvodni izjavi 2, zlasti z določitvijo urnika za zgodnje izvajanje nekaterih ukrepov v skladu s pogoji Resolucije 6, ki jo je 12. decembra 2002 sprejela Diplomatska konferenca IMO.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31981D0420
WHEREAS THE PROTOCOL CONCERNING COOPERATION IN COMBATING POLLUTION OF THE MEDITERRANEAN SEA BY OIL AND OTHER HARMFUL SUBSTANCES IN CASES OF EMERGENCY PROVIDES FOR THE PARTIES TO COOPERATE IN DRAWING UP EMERGENCY PLANS, PROMOTING METHODS OF CONTROLLING MARINE POLLUTION BY HYDROCARBONS, DISSEMINATING INFORMATION ON THE ORGANIZATION OF RESOURCES AND ON NEW METHODS TO PREVENT AND CONTROL POLLUTION AND DEVELOPING RELEVANT RESEARCH PROGRAMMES;
ker Protokol o sodelovanju v boju zoper onesnaževanje Sredozemskega morja z nafto in drugimi škodljivimi snovmi v primerih nezgode zagotavlja pogodbenicam, da sodelujejo pri pripravljanju načrtov ukrepov za primere nezgod, s katerimi se podpirajo metode nadzora onesnaževanja morja z ogljikovodiki, razširjanje informacij o organizaciji virov in o novih metodah za preprečevanje in nadzor onesnaževanja in razvijajo ustrezni raziskovalni programi;
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1150
For such time as the derogation provided for in Article 2(7) of Decision 88/376/EEC, Euratom applies to one or more Member States, the Commission shall, in its preliminary draft budget, fix the percentage corresponding to the financial contributions of those Member States on the basis of the proportion of their GNP to the sum total of the GNPs of the Member States, and shall determine the amount of that part of the budget to be financed by VAT resources at the uniform rate and by the GNP financial contributions.
Komisija v obdobju, ko se za eno ali več držav članic uporablja odstopanje iz člena 2(7) Sklepa 88/376/EGS, Euratom, določi v predlogu proračuna odstotek, ki je enak vplačilom teh držav članic na podlagi njihovega deleža BNP v skupnem znesku BNP držav članic, in znesek tistega dela proračuna, ki se financira iz sredstev DDV-vira po enotni stopnji oziroma s finančnimi prispevki na osnovi BNP-vira.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Ministers recognize that as a result of the Uruguay Round certain developing countries may experience short-term difficulties in financing normal levels of commercial imports and that these countries may be eligible to draw on the resources of international financial institutions under existing facilities, or such facilities as may be established, in the context of adjustment programmes, in order to address such financing difficulties.
Ministri priznavajo, da bi lahko kot posledica urugvajskega kroga v nekaterih državah v razvoju prišlo do kratkoročnih težav pri financiranju običajnih ravni komercialnih uvozov in da bi lahko te države izpolnjevale pogoje za črpanje sredstev mednarodnih finančnih ustanov v okviru obstoječih olajšav ali morebitnih na novo vzpostavljenih olajšav v smislu programov prilagajanja, da bi se lahko lotile reševanja takšnih finančnih težav.
39 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
The authorising officer shall draw up a schedule indicating when the own resources defined in the Decision on the system of the European Communities' own resources will be made available to the Commission.
Odredbodajalec pripravi terminski način, ki prikazuje, kdaj bodo lastna sredstva, opredeljena v Sklepu o sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti, dana na voljo Komisiji.
Prevodi: en > sl
1–42/42
draw on the resource