Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/55
due justification
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0760
Insufficient due cause or economic justification
Pomanjkanje ustreznega razloga ali ekonomske upravičenosti
2 Končna redakcija
CELEX: 31976R1416
The same shall apply if they omit to draw up a document establishing a debt due or if they neglect to issue receivable orders or are, without justification, late in issuing them.
Isto velja, če ne sestavijo dokumenta, ki vzpostavlja zapadlo obveznost, ali ne izdajo nalogov za terjatve ali z njihovo izdajo neupravičeno zamujajo.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0396
Imports of the products under investigation have increased substantially and there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Uvoz izdelkov, ki so predmet preiskave, se je znatno povečal, za tako spremembo pa ni drugih utemeljenih razlogov ali obrazložitev kakor uvedba dajatev.
4 Končna redakcija
CELEX: 32004R0760
It was alleged that there was insufficient due cause or economic justification for the aforementioned changes other than the imposition of the duty on imports of steel ropes and cables from Ukraine.
Domnevno ni bilo ustreznega razloga ali ekonomske utemeljitve za predhodno navedene spremembe, razen uvedbe dajatev za uvoze jeklenih vrvi in kablov iz Ukrajine.
5 Končna redakcija
CELEX: 32004R0760
Such exemption may be granted after the assessment of the market situation of the product concerned, production capacity and capacity utilisation, procurement and sales and the likelihood of continuation of practices for which there is insufficient due cause or economic justification and the evidence of dumping.
Takšna oprostitev se lahko odobri po presoji razmer na trgu za zadevni proizvod, proizvodne zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti, nabave in prodaje in ob upoštevanju morebitnih pomanjkljivo utemeljenih oziroma ekonomsko neupravičenih praks in dokazov o dampingu.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0275
A significant change in the pattern of trade involving exports from the People's Republic of China and Morocco to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek je prišlo do občutne spremembe v vzorcu trgovine glede izvoza iz Ljudske republike Kitajske in Maroka v Skupnost in za takšno spremembo ni drugega zadostnega vzroka ali utemeljitve, razen uvedba dajatve.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0844
Imports of the product under investigation have increased substantially, whereas imports of certain ring binder mechanisms originating in China have decreased following the imposition of measures, and there appears to be insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Bistveno se je povečal uvoz izdelka v preiskavi, medtem ko se je uvoz določenih obročnih mehanizmov za vezavo s poreklom iz Kitajske po uvedbi ukrepov znižal, in za tako spremembo ni videti drugega vzroka ali upravičenosti kot uvedba dajatve.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0283
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from India, Brazil and Israel to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and that there appears to be insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Zahteva navaja, da se je občutno spremenil vzorec trgovine v zvezi z izvozom iz Indije, Brazilije in Izraela v Skupnost po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek in se zdi, da za takšno spremembo ni drugega zadostnega vzroka ali utemeljitve razen uvedbe dajatve.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0284
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from India, Brazil and Israel to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and that there appears to be insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Zahteva navaja, da se je občutno spremenil vzorec trgovine v zvezi z izvozom iz Indije, Brazilije in Izraela v Skupnost po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek in se zdi, da za takšno spremembo ni drugega zadostnega vzroka ali utemeljitve razen uvedbe dajatve.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0395
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from the People's Republic of China and Sri Lanka to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and that there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Zahteva navaja, da se je občutno spremenil vzorec trgovanja, ki vključuje izvoz iz Ljudske republike Kitajske in Šrilanke v Skupnost, po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek in da ni zadostnega vzroka ali utemeljitve, razen uvedbe dajatve za takšno spremembo.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0760
In the absence of cooperation by any Moldovan company, it is concluded, on the basis of the available information, that the change in the pattern of trade stemmed from the imposition of the anti-dumping duty rather than any other sufficient due cause or economic justification within the meaning of the second sentence of Article 13(1) of the basic Regulation.
Ob nesodelovanju podjetij iz Moldavije, se lahko na podlagi razpoložljivih informacij zaključi, da so spremembe v vzorcu trgovanja nastale bolj zaradi uvedbe protidampinških ukrepov kot pa zaradi pomanjkanja ustreznega razloga oziroma ekonomske upravičenosti v smislu drugega stavka člena 13(1) osnovne uredbe.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0661
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from the People's Republic of China, India and Thailand to the Community has taken place following the imposition of measures on imports of coumarin originating in the People's Republic of China, and that there appears to be insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Zahteva navaja, da se je po uvedbi ukrepov pri uvozu kumarina s poreklom iz Ljudske republike Kitajske občutno spremenil vzorec trgovine, ki zadeva izvoz iz Ljudske republike Kitajske, Indije in Tajske v Skupnost, in da za tako spremembo ni drugega zadostnega vzroka ali utemeljitve kakor uvedba dajatev.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0461
Circumvention shall be defined as a change in the pattern of trade between third countries and the Community or between individual companies in the country subject to measures and the Community, which stems from a practice, process or work for which there is insufficient due cause or economic justification other than the imposition of the duty, and where there is evidence of injury or that the remedial effects of the duty are being undermined in terms of the prices and/or quantities of the like product and that the imported like product and/or parts thereof still benefit from the subsidy.
Izogibanje se opredeli kot sprememba vzorca trgovanja med tretjimi državami in Skupnostjo ali med posameznimi družbami v državi, za katero veljajo ukrepi, in Skupnostjo, do katere pride zaradi prakse, postopka ali dejavnosti, za katero ni zadostnega vzroka ali ni gospodarsko utemeljena, z izjemo uvedbe dajatve, ter kadar obstajajo dokazi o škodi ali o tem, da se popravljalni učinki dajatve spodkopavajo s cenami in/ali količinami podobnega izdelka, ter kadar uvoženi podoben izdelek in/ali njegovi deli še vedno koristijo subvencije.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0461
Circumvention shall be defined as a change in the pattern of trade between third countries and the Community or between individual companies in the country subject to measures and the Community, which stems from a practice, process or work for which there is insufficient due cause or economic justification other than the imposition of the duty, and where there is evidence of injury or that the remedial effects of the duty are being undermined in terms of the prices and/or quantities of the like product, and where there is evidence of dumping in relation to the normal values previously established for the like product, if necessary in accordance with the provisions of Article 2.
Izogibanje se opredeli kot sprememba v trgovinskih vzorcih med tretjimi državami in Skupnostjo ali med posameznimi družbami v državi, kjer veljajo ukrepi, in Skupnostjo, do katere pride zaradi prakse, postopka ali dejavnosti, za katero ni zadostnega vzroka ali ni gospodarsko upravičena, z izjemo uvedbe dajatve, ter kadar obstajajo dokazi o škodi ali o tem, da se popravljalni učinki dajatve spodkopavajo s cenami in/ali količinami podobnega izdelka, ter kadar obstajajo dokazi o dampingu v zvezi z normalnimi vrednostmi, predhodno ugotovljenimi za podoben izdelek, če je potrebno v skladu z določbami člena 2.
15 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1623
Insufficient due cause or economic justification
Pomanjkanje tehtnih dokazov oziroma gospodarske upravičenosti
16 Pravna redakcija
DRUGO
However, the four-month time limit may be extended by the competent authority by up to three months as the request of the importer, provided due justification is given.
Vendar lahko pristojni organ na zahtevo uvoznika časovni rok štirih mesecev podaljša še do tri mesece, če se predloži ustrezno obrazložena izjava.
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1264
There is insufficient due cause or economic justification for these practices other than the imposition of the measures.
Za te prakse ni zadostnih upravičljivih razlogov ali ekonomske upravičenosti, razen uvedbe ukrepov.
18 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1623
As far as zinc oxides presented mixed with silica are concerned, no due cause or economic justification has been provided to explain the change in the pattern of trade.
Kar zadeva cinkove okside, mešane s silicijevim dioksidom, niso obstajali ne tehtni dokazi ne gospodarska upravičenost, ki bi pojasnili spremembo v načinu trgovanja.
19 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0909
There seems to be insufficient due cause or economic justification for these practices other than the existence of the anti-dumping duty on glyphosate originating in the People's Republic of China;
Zdi se, da za to prakso, razen obstoja protidampinške dajatve na uvoz glifosata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske, ni upravičenega razloga ali ekonomske utemeljitve.
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1623
It was further alleged that as the basic characteristics and uses of the product remain unchanged, there was insufficient due cause or economic justification for these practices other than the existence of the anti-dumping duties on zinc oxides originating in the LRK.
Dalje je bilo navedeno, da se osnovne lastnosti in uporaba izdelka ne spremenijo, zato razen obstoječih protidampinških dajatev za cinkove okside s poreklom iz LRK ni bilo dovolj tehtnih razlogov oziroma gospodarske upravičenosti za omenjene prakse.
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1623
An exemption may be granted after the assessment of the market situation of the product concerned, production capacity and capacity utilisation, procurement and sales and taking into account the likelihood of practices for which there is insufficient due cause or economic justification and the evidence of dumping.
Oprostitev se lahko odobri po presoji razmer na trgu za zadevni izdelek, proizvodne zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti, nakupa in prodaje in ob upoštevanju morebitnih pomanjkljivo utemeljenih oziroma ekonomsko neupravičenih praks in dokazov o dampingu.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1347
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from the Ukraine and Moldova to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and that there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Zahtevek kaže, da se je po uvedbi ukrepov na zadevi izdelek občutno spremenil vzorec trgovanja, ki vključuje izvoz iz Ukrajine in Moldavije v Skupnost, ter da za tako spremembo ni dovolj upravičenih razlogov ali utemeljitev, razen uvedbe dajatve.
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1733
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from the People's Republic of China and Vietnam to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and that there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Iz zahtevka je razvidno, da se je po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek znatno spremenil vzorec trgovanja, ki vključuje izvoz iz Ljudske republike Kitajske in Vietnama v Skupnost, ter da za tako spremembo razen uvedbe dajatve ni dovolj upravičenih razlogov ali utemeljitev.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32001R0909
The request contains sufficient evidence that the antidumping measures on imports of glyphosate originating in the People's Republic of China are being circumvented by means of either transhipment via Malaysia or Taiwan or formulation in Malaysia or Taiwan of glyphosate originating in the People's Republic of China for re-export to the Community, for which there appears to be insufficient due cause or economic justification.
Zahteva vsebuje zadostne dokaze, da se protidampinškim ukrepom na uvoz glifosata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske izogiba bodisi s pretovarjanjem prek Malezije ali Tajvana bodisi s formulacijo glifosata s poreklom iz Ljudske republike Kitajske v Maleziji ali Tajvanu za ponoven izvoz v Skupnost, za kar ni ustreznega razloga ali ekonomske utemeljitve.
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1623
In the absence of cooperation, and given the coincidence in time with the imposition of the anti-dumping measures on the product concerned originating in the LRK, it has to be concluded that the change in the pattern of trade stemmed from the imposition of the anti-dumping duty rather than from any other sufficient due cause or economic justification within the meaning of Article 13(1), second sentence of the basic Regulation.
Zaradi nesodelovanja in zaradi sočasne uvedbe protidampinških ukrepov za zadevni izdelek s poreklom iz LRK je treba zaključiti, da so spremembe v načinu trgovanja nastale bolj zaradi uvedbe protidampinških ukrepov kot pa zaradi pomanjkanja tehtnih dokazov oziroma gospodarske upravičenosti v smislu člena 13(1), drugega stavka osnovne uredbe.
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0461
Circumvention shall be defined as a change in the pattern of trade between third countries and the Community or between individual companies in the country subject to measures and the Community, which stems from a practice, process or work for which there is insufficient due cause or economic justification other than the imposition of the duty, and where there is evidence of injury or that the remedial effects of the duty are being undermined in terms of the prices and/or quantities of the like product and that the imported like product and/or parts thereof still benefit from the subsidy.
Izogibanje se opredeli kot sprememba vzorca trgovanja med tretjimi državami in Skupnostjo ali med posameznimi družbami v državi, za katero veljajo ukrepi, in Skupnostjo, do katere pride zaradi prakse, postopka ali dejavnosti, za katero ni zadostnega vzroka ali ni gospodarsko utemeljena, z izjemo uvedbe dajatve, ter kadar obstajajo dokazi o škodi ali o tem, da se popravljalni učinki dajatve spodkopavajo s cenami in/ali količinami podobnega izdelka, ter kadar uvoženi podoben izdelek in/ali njegovi deli še vedno koristijo subvencije.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0461
Circumvention shall be defined as a change in the pattern of trade between third countries and the Community or between individual companies in the country subject to measures and the Community, which stems from a practice, process or work for which there is insufficient due cause or economic justification other than the imposition of the duty, and where there is evidence of injury or that the remedial effects of the duty are being undermined in terms of the prices and/or quantities of the like product, and where there is evidence of dumping in relation to the normal values previously established for the like product, if necessary in accordance with the provisions of Article 2.
Izogibanje se opredeli kot sprememba v trgovinskih vzorcih med tretjimi državami in Skupnostjo ali med posameznimi družbami v državi, kjer veljajo ukrepi, in Skupnostjo, do katere pride zaradi prakse, postopka ali dejavnosti, za katero ni zadostnega vzroka ali ni gospodarsko upravičena, z izjemo uvedbe dajatve, ter kadar obstajajo dokazi o škodi ali o tem, da se popravljalni učinki dajatve spodkopavajo s cenami in/ali količinami podobnega izdelka, ter kadar obstajajo dokazi o dampingu v zvezi z normalnimi vrednostmi, predhodno ugotovljenimi za podoben izdelek, če je potrebno v skladu z določbami člena 2.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0451
a due scientific justification,
primerno znanstveno utemeljitev,
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R3067
If the vessel is not called to port, the Contracting Party must provide due justification in a timely manner to the Executive Secretary who shall make it available on request to any Contracting Party.
Če plovilu ni treba zapluti v pristanišče, mora država pogodbenica pravočasno posredovati ustrezno utemeljitev izvršilnemu sekretarju, ki omogoči kateri koli državi pogodbenici na njeno zahtevo vpogled vanjo.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1023
Insufficient due cause or economic justification (non-cooperating Argentinian exporters)
Nazadosten upravičen razlog ali ekonomska upravičenost (nesodelujoči argentinski izvozniki)
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0396
Imports of the products under investigation have increased substantially and there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Uvoz izdelkov, ki so predmet preiskave, se je znatno povečal, za tako spremembo pa ni drugih utemeljenih razlogov ali obrazložitev kakor uvedba dajatev.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0760
It was alleged that there was insufficient due cause or economic justification for the aforementioned changes other than the imposition of the duty on imports of steel ropes and cables from Ukraine.
Domnevno ni bilo ustreznega razloga ali ekonomske utemeljitve za predhodno navedene spremembe, razen uvedbe dajatev za uvoze jeklenih vrvi in kablov iz Ukrajine.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0192
In view of the above, no due cause or economic justification was found, for the addition of the refill valve to the basic disposable flint lighter, other than the imposition of the existing measures.
Glede na navedeno ni bilo ugotovljenih drugih primernih razlogov ali utemeljitev za dodajanje ventilov navadnim vžigalnikom na kresilni kamen za enkratno uporabo razen uvedbe veljavnih ukrepov.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0030
When informing the Commission in accordance with Article 11(1) of Directive 96/62/EC, Member States shall provide the necessary justification to demonstrate that any exceedances are due to natural sources.
Ko države članice obveščajo Komisijo v skladu s členom 11(1) Direktive 96/62/ES, zagotovijo potrebno utemeljitev, s katero dokažejo, da so vsa preseganja posledica naravnih virov.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1023
The request concluded that there was insufficient due cause or economic justification for the aforementioned changes other than the existence of the anti-dumping duty on malleable fittings originating in Brazil.
Zahteva je pokazala, da ni zadostnih upravičenih razlogov ali ekonomske upravičenosti za zgoraj navedene spremembe, razen obstoja protidampinške dajatve za temprane fitinge s poreklom iz Brazilije.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1623
It was further alleged that as the basic characteristics and uses of the product remain unchanged, there was insufficient due cause or economic justification for these practices other than the existence of the anti-dumping duties on zinc oxides originating in the PRC.
Dalje je bilo navedeno, da se osnovne lastnosti in uporaba izdelka ne spremenijo, zato razen obstoječih protidampinških dajatev za cinkove okside s poreklom iz LRK ni bilo dovolj tehtnih razlogov oziroma gospodarske upravičenosti za omenjene prakse.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0030
When informing the Commission in accordance with Article 11(1) of Directive 96/62/EC, Member States shall provide the necessary justification to demonstrate that any exceedances are due to such resuspended particulates, and that reasonable measures have been taken to lower the concentrations.
Ko države članice obveščajo Komisijo v skladu s členom 11(1) Direktive 96/62/ES, zagotovijo potrebno utemeljitev, s katero dokažejo, da so vsa preseganja posledica takšne resuspenzije delcev in da so bili sprejeti ustrezni ukrepi za znižanje koncentracij.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0760
Such exemption may be granted after the assessment of the market situation of the product concerned, production capacity and capacity utilisation, procurement and sales and the likelihood of continuation of practices for which there is insufficient due cause or economic justification and the evidence of dumping.
Takšna oprostitev se lahko odobri po presoji razmer na trgu za zadevni proizvod, proizvodne zmogljivosti in izkoriščenosti zmogljivosti, nabave in prodaje in ob upoštevanju morebitnih pomanjkljivo utemeljenih oziroma ekonomsko neupravičenih praks in dokazov o dampingu.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0275
A significant change in the pattern of trade involving exports from the People's Republic of China and Morocco to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek je prišlo do občutne spremembe v vzorcu trgovine glede izvoza iz Ljudske republike Kitajske in Maroka v Skupnost in za takšno spremembo ni drugega zadostnega vzroka ali utemeljitve, razen uvedba dajatve.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0844
Imports of the product under investigation have increased substantially, whereas imports of certain ring binder mechanisms originating in China have decreased following the imposition of measures, and there appears to be insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Bistveno se je povečal uvoz izdelka v preiskavi, medtem ko se je uvoz določenih obročnih mehanizmov za vezavo s poreklom iz Kitajske po uvedbi ukrepov znižal, in za tako spremembo ni videti drugega vzroka ali upravičenosti kot uvedba dajatve.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0445
In this regard, it is to be noted that the revised undertaking contains a clause to the effect that any change in the pattern of trade to the Community for which there is insufficient due cause or economic justification, other than the imposition of anti-dumping measures, would constitute a breach of the undertaking.
V zvezi s tem je treba opozoriti, da vsebuje spremenjena obveza klavzulo, po kateri kakršna koli sprememba vzorca trgovanja v Skupnost, za katero ni dovolj utemeljenega razloga ali ekonomske upravičenosti, razen uvedbe protidampinških ukrepov, predstavlja kršitev obveze.
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0283
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from India, Brazil and Israel to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and that there appears to be insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Zahteva navaja, da se je občutno spremenil vzorec trgovine v zvezi z izvozom iz Indije, Brazilije in Izraela v Skupnost po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek in se zdi, da za takšno spremembo ni drugega zadostnega vzroka ali utemeljitve razen uvedbe dajatve.
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999L0030
Where the limit values for PM10 laid down in Section I of Annex III are exceeded owing to concentrations of PM10 in ambient air due to natural events which result in concentrations significantly in excess of normal background levels from natural sources, Member States shall inform the Commission in accordance with Article 11(1) of Directive 96/62/EC, providing the necessary justification to demonstrate that such exceedances are due to natural events.
Kadar so mejne vrednosti za PM10 iz oddelka I Priloge III presežene zaradi koncentracij PM10 v zunanjem zraku, ki so posledica naravnih dogodkov, zaradi katerih koncentracije znatno presegajo normalne ravni ozadja zaradi naravnih virov, države članice obvestijo Komisijo v skladu s členom 11(1) Direktive 96/62/ES in zagotovijo potrebno utemeljitev, s katero dokažejo, da so taka preseganja posledica naravnih dogodkov.
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0395
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from the People's Republic of China and Sri Lanka to the Community has taken place following the imposition of measures on the product concerned, and that there is insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Zahteva navaja, da se je občutno spremenil vzorec trgovanja, ki vključuje izvoz iz Ljudske republike Kitajske in Šrilanke v Skupnost, po uvedbi ukrepov za zadevni izdelek in da ni zadostnega vzroka ali utemeljitve, razen uvedbe dajatve za takšno spremembo.
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0760
In the absence of cooperation by any Moldovan company, it is concluded, on the basis of the available information, that the change in the pattern of trade stemmed from the imposition of the anti-dumping duty rather than any other sufficient due cause or economic justification within the meaning of the second sentence of Article 13(1) of the basic Regulation.
Ob nesodelovanju podjetij iz Moldavije, se lahko na podlagi razpoložljivih informacij zaključi, da so spremembe v vzorcu trgovanja nastale bolj zaradi uvedbe protidampinških ukrepov kot pa zaradi pomanjkanja ustreznega razloga oziroma ekonomske upravičenosti v smislu drugega stavka člena 13(1) osnovne uredbe.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0192
In view of the comment from cooperating parties that increasing production costs have rendered production of disposable, non-refillable flint lighters uncompetitive in Taiwan, and in the absence of any other information in this respect, it was concluded that there was no economic justification or due cause for the change in the pattern of trade other than the imposition of the existing measures.
Glede na pripombo sodelujočih strank, da je zaradi večjih proizvodnih stroškov postala proizvodnja vžigalnikov na kresilni kamen za enkratno uporabo, ki jih ni mogoče ponovno napolniti, v Tajvanu nekonkurenčna in, ker ni bilo drugih informacij v zvezi s tem, se je sklenilo, da ni ekonomske utemeljitve ali primernega razloga za spremembo strukture trgovanja razen uvedbe veljavnih ukrepov.
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0661
The request shows that a significant change in the pattern of trade involving exports from the People's Republic of China, India and Thailand to the Community has taken place following the imposition of measures on imports of coumarin originating in the People's Republic of China, and that there appears to be insufficient due cause or justification other than the imposition of the duty for such a change.
Zahteva navaja, da se je po uvedbi ukrepov pri uvozu kumarina s poreklom iz Ljudske republike Kitajske občutno spremenil vzorec trgovine, ki zadeva izvoz iz Ljudske republike Kitajske, Indije in Tajske v Skupnost, in da za tako spremembo ni drugega zadostnega vzroka ali utemeljitve kakor uvedba dajatev.
Prevodi: en > sl
1–50/55
due justification