Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–42/42
duty on transfer
1 Objavljeno
CELEX: 32004D0676
Subject to Articles 62 to 65, a member of the temporary staff shall be entitled, in accordance with Articles 5 to 16 of Annex V, to reimbursement of expenses incurred by him on taking up appointment, transfer or leaving the service, and also to reimbursement of expenses incurred in the course of or in connection with the performance of his duties.
Ob upoštevanju členov 62 do 65 ima začasni uslužbenec v skladu s členi 5 do 16 Priloge V pravico do povračila stroškov, ki jih je imel zaradi začetka dela, premestitve ali prenehanja dela in tudi do povrnitve stroškov, ki jih je imel pri ali v povezavi z opravljanjem dela.
2 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
Without prejudice to paragraph 2, when one Party's cooperation scheme provides funds to participants from the other Party that can be used to purchase equipment, the Parties shall ensure that no tax and customs duties are levied on the equipment's transfer from one Party to the participants from the other Party in accordance with the laws and regulations applicable in each Party's territory.
Brez poseganja v odstavek 2 takrat, kadar poseben program sodelovanja, ki je veljaven v eni izmed pogodbenic, določa sredstva v korist udeležencev druge pogodbenice in so ta sredstva namenjena za nakup opreme, pogodbenici zagotovita, da se za prenos opreme iz ene pogodbenice udeležencem druge pogodbenice ne zaračuna davka ali carine v skladu z zakonodajo in veljavnimi predpisi na ozemlju vsake od pogodbenic.
3 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(b) on transfer from the duty station where they were recruited to another duty station more than 100 km away;
(b) za prevoz od kraja zaposlitve, kjer so bili izbrani, do drugega kraja zaposlitve, oddaljenega več kakor 100 km;
4 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(b) on transfer from the duty station where they were recruited to another duty station more than 100 km or 60 miles away;
(b) za prevoz od kraja zaposlitve, kjer so bili izbrani, do drugega kraja zaposlitve, oddaljenega več kakor 100 km ali 60 milj;
5 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(b) on transfer of indefinite duration exceeding two months from one duty station to another
(b) ob premestitvi za nedoločen čas, ki presega dva meseca, v drug kraj zaposlitve,
6 Pravna redakcija
regionalni razvoj
DRUGO
(b) on transfer of indefinite duration exceeding two months from one duty station to another duty station that is over 100 km away;
b) ob premestitvi za nedoločen čas, ki presega dva meseca, iz enega kraja zaposlitve do drugega kraja zaposlitve, ki je oddaljen več kakor 100 km,
7 Pravna redakcija
DRUGO
An official shall carry out his duties at the place to which he is assigned on recruitment or on transfer in the interests of the service following the mobility procedure.
Uradnik opravlja svoje dolžnosti v kraju v katerega je v interesu službe na osnovi mobilnostnega postopka razporejen ob zaposlitvi ali ob premestitvi.
8 Pravna redakcija
DRUGO
customs duties and charges of any kind imposed on or in connection with imports, exports, re-exports or transit of goods, including the method of levying such duties and charges;(b) methods of payment and the transfer of such payments;
carinske dajatve in vsakovrstne dajatve ob uvozu, izvozu, ponovnem izvozu ali prometu izdelkov, vključno s podrobnostmi pobiranja teh carin in dajatev;(b) načine plačila in prenos tovrstnih plačil;
9 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
to import any product (except the items listed on the negative list) using the credits to offset the applicable import duties or transfer the licence to a third party.
bodisi lahko uvozi kateri koli izdelek (razen izdelkov iz negativne liste) s poračunavanjem dobropisov z zapadlimi uvoznimi dajatvami bodisi lahko prenese dovoljenje na tretjo osebo.
10 Pravna redakcija
DRUGO
However, in certain cases, the level of the import duties and taxes chargeable on imported goods is such that any intended manufacture, processing or further working of the goods after clearance for home use would render the overall commercial operation unprofitable with a resultant loss to the country because of the transfer of such economic activities to another country.
Vendar je v nekaterih primerih raven uvoznih dajatev in davkov, ki se zaračunajo za uvoženo blago takšna, da bi vsakršna nameravana proizvodnja, obdelava ali nadaljnja predelava blaga po carinjenju za domačo porabo povzročila nedonosnost celotnega komercialnega posla s posledično izgubo za državo zaradi prenosa takšnih gospodarskih dejavnosti v drugo državo.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31969L0335
transfer duties, including land registration taxes, on the transfer, to a company, firm, association or legal person operating for profit, of businesses or immovable property situated within their territory;
dajatve na prenos, vključno z davki na registracijo nepremičnin, na prenos poslovanja ali nepremičnin na svojem ozemlju družbi, združenju ali pravni osebi, ki posluje zaradi pridobivanja dobička;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31969L0335
Notwithstanding Articles 10 and 11, Member States may charge: (a) duties on the transfer of securities, whether charged at a flat rate or not;
Ne glede na člena 10 in 11 lahko države članice obračunajo: (a) dajatve na prenos vrednostnih papirjev, zaračunane bodisi pavšalno ali ne;
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3357
In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.'
V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati uvozne dajatve, po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
IN OTHER CASES , LOAN , HIRING OUT OR TRANSFER SHALL BE SUBJECT TO PRIOR PAYMENT OF IMPORT DUTIES AT THE RATE APPLYING ON THE DATE OF THE LOAN , HIRING OUT OR TRANSFER , ON THE BASIS OF THE TYPE OF GOODS AND THE CUSTOMS VALUE ASCERTAINED OR ACCEPTED ON THAT DATE BY THE COMPETENT AUTHORITIES.
V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati uvozno dajatev po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
IN OTHER CASES , LOAN , HIRING OUT OR TRANSFER SHALL BE SUBJECT TO PRIOR PAYMENT OF IMPORT DUTIES , AT THE RATE APPLYING ON THE DATE OF THE LOAN , HIRING OUT OR TRANSFER , ON THE BASIS OF THE TYPE OF GOODS AND THE CUSTOMS VALUE ASCERTAINED OR ACCEPTED ON THAT DATE BY THE COMPETENT AUTHORITIES.
V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati uvozne dajatve po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3357
In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods or equipment and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.
V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati uvozne dajatve, po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga ali opreme in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3357
In other cases, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of customs duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of goods or equipment and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.'
V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati carino, po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga ali opreme in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
IN OTHER CASES , LOAN , HIRING OUT OR TRANSFER SHALL BE SUBJECT TO PRIOR PAYMENT OF IMPORT DUTIES , AT THE RATE APPLYING ON THE DATE OF THE LOAN , HIRING OUT OR TRANSFER , ON THE BASIS OF THE TYPE OF GOODS OR EQUIPMENT AND THE CUSTOMS VALUE ASCERTAINED OR ACCEPTED ON THAT DATE BY THE COMPETENT AUTHORITIES.
V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati uvozno dajatev po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga ali opreme in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
IN OTHER CASES , LOAN , HIRING OUT OR TRANSFER SHALL BE SUBJECT TO PRIOR PAYMENT OF CUSTOMS DUTIES , AT THE RATE APPLYING ON THE DATE OF THE LOAN , HIRING OUT OR TRANSFER , ON THE BASIS OF THE TYPE OF GOODS OR EQUIPMENT AND THE CUSTOMS VALUE ASCERTAINED OR ACCEPTED ON THAT DATE BY THE COMPETENT AUTHORITIES.
V drugih primerih je za posojanje, oddajo ali prenos treba najprej plačati dajatev po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga ali opreme in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This appropriation covers travel expenses due to relevant staff (including their families) on taking up their duties or leaving the institution or transfer to another place of employment
Iz teh sredstev se krijejo potni stroški, ki pripadajo ustreznemu osebju (vključno njihovim družinam) ob nastopu službe ali ob odhodu iz institucije oziroma ob premestitvi v drug kraj zaposlitve.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2700
Included here are taxes and duties on imports and taxes on the production, export, sale, transfer, leasing or delivery of goods and services or as a result of their use for own consumption or own capital formation.
Tukaj so vključeni davki in dajatve na uvoz in davki na proizvodnjo, izvoz, prodajo, prevoz, lizing ali dobavo blaga in storitev ali kot rezultat njihove uporabe za lastno porabo ali lastno investiranje.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31988R4235
In other cases, and without prejudice to the application of Articles 52 and 53, loan, hiring out or transfer shall be subject to prior payment of import duties, at the rate applying on the date of the loan, hiring out or transfer, on the basis of the type of equipment and the customs value ascertained or accepted on that date by the competent authorities.
V drugih primerih in brez poseganja na uporabo členov 52 in 53 velja za posojilo, dajanje v najem ali prenos, da je treba vnaprej plačati uvozne dajatve plačati po stopnji, ki velja na dan, ko je bila oprema posojena, dana v najem ali prenesena po vrsti opreme in njeni carinski vrednosti, ki jo pristojni organi ugotovijo ali sprejmejo na ta dan.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31969L0335
transfer duties on assets of any kind transferred to a company, firm, association or legal person operating for profit, in so far as such property is transferred for a consideration other than shares in the company;
dajatve na prenos na sredstva katere koli vrste, prenesena v družbo, združenje ali pravno osebo, ki posluje zaradi pridobivanja dobička, če je tako premoženje preneseno za plačilo, razen za deleže družbe;
24 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This appropriation covers removal expenses due to relevant staff obliged to change their place of residence on taking up their duties, on transfer to a new place of employment and upon finally leaving the institution and resettling elsewhere.
Iz teh sredstev se krijejo stroški selitev, katerih povračilo pripada ustreznemu osebju, ki mora zamenjati svoj kraj stalnega prebivališča ob nastopu službe, ob premestitvi v nov kraj zaposlitve in ob dokončnem odhodu iz institucije in preselitvi drugam.
25 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This appropriation covers temporary daily subsistence allowances for relevant staff who furnish evidence that they must change their place of residence on taking up their duties, or transferring to a new place of employment.
Iz teh sredstev se krijejo začasne dnevnice za ustrezno osebje, ki predloži dokazilo, da mora zamenjati kraj svojega stalnega prebivališča ob nastopu službe ali premestitvi v nov kraj zaposlitve.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
ANY LOAN , GIVING AS SECURITY , HIRING OUT OR TRANSFER BEFORE THE EXPIRY OF THE PERIOD REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL ENTAIL PAYMENT OF THE RELEVANT IMPORT DUTIES ON THE GOODS CONCERNED , AT THE RATE APPLYING ON THE DATE OF SUCH LOAN , GIVING AS SECURITY , HIRING OUT OR TRANSFER , ON THE BASIS OF THE TYPE OF GOODS AND THE CUSTOMS VALUE ASCERTAINED OR ACCEPTED ON THAT DATE BY THE COMPETENT AUTHORITIES.
Pred vsakim posojanjem, dajanjem za varščino, oddajo ali prenosom pred iztekom v odstavku 1 navedenega roka, je treba najprej plačati ustrezne uvozne dajatve za zadevno blago po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, dajanja za varščino, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste blaga in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
ANY LOAN , GIVING AS SECURITY , HIRING OUT OR TRANSFER BEFORE THE EXPIRY OF THE PERIOD REFERRED TO IN PARAGRAPH 1 SHALL ENTAIL PAYMENT OF THE RELEVANT IMPORT DUTIES ON THE PROPERTY CONCERNED , AT THE RATE APPLYING ON THE DATE OF SUCH LOAN , GIVING AS SECURITY , HIRING OUT OR TRANSFER , ON THE BASIS OF THE TYPE OF PROPERTY AND THE CUSTOMS VALUE ASCERTAINED OR ACCEPTED ON THAT DATE BY THE COMPETENT AUTHORITIES.
Pred vsakim posojanjem, dajanjem za varščino, oddajo ali prenosom pred iztekom v odstavku 1 navedenega roka, je treba najprej plačati ustrezno uvozno dajatev za zadevno lastnino po stopnji, ki se uporablja na dan izposoje, dajanja za varščino, oddaje ali prenosa, na podlagi vrste lastnine in carinske vrednosti, ki jo tisti dan ugotovijo ali sprejmejo pristojni organi.
28 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
This appropriation covers installation and resettlement allowances due to relevant staff obliged to change their place of residence on taking up their duties, on transfer to a new place of employment and upon finally leaving the institution and resettling elsewhere.
Iz teh sredstev se krijejo dodatki za namestitev in preselitev, ki pripadajo ustreznemu osebju, ki mora zamenjati kraj stalnega bivališča ob nastopu službe, ob premestitvi v nov kraj zaposlitve in ob dokončnem odhodu iz institucije in preselitvi drugam.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
HIRE OR TRANSFER OF THE SECONDARY RESIDENCE TO A THIRD PERSON BEFORE THE EXPIRY OF A PERIOD OF TWO YEARS FROM THE DATE OF ACCEPTANCE OF THE ENTRY FOR FREE CIRCULATION OF THE HOUSEHOLD EFFECTS SHALL ENTAIL PAYMENT OF THE RELEVANT IMPORT DUTIES ON THEM , AT THE RATE APPLYING ON THE DATE OF SUCH HIRE OR TRANSFER , ON THE BASIS OF THE TYPE OF EFFECTS AND THE CUSTOMS VALUE ASCERTAINED OR ACCEPTED ON THAT DATE BY THE COMPETENT AUTHORITIES.
Oddaja ali prenos sekundarnega bivališča tretji osebi pred iztekom dveh let od datuma sprejema vstopa gospodinjske opreme v prosti promet zahteva plačilo ustreznih uvoznih dajatev za takšno opremo po stopnji, ki se uporablja na dan takšne oddaje ali prenosa, na podlagi vrste opreme in carinske vrednosti, ki so jo na ta dan ugotovili ali sprejeli pristojni organi.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
SUBJECT TO ARTICLES 12 TO 15 , TROUSSEAUX AND HOUSEHOLD EFFECTS , WHETHER OR NOT NEW , BELONGING TO A PERSON TRANSFERRING HIS OR HER NORMAL PLACE OF RESIDENCE FROM A THIRD COUNTRY TO THE CUSTOMS TERRITORY OF THE COMMUNITY ON THE OCCASION OF HIS OR HER MARRIAGE , SHALL BE ADMITTED FREE OF IMPORT DUTIES.
Na podlagi členov 12 do 15 se bala in gospodinjska oprema, novi ali ne, ki pripadata osebi, ki prenese običajno prebivališče iz tretje države na carinsko območje Skupnosti ob sklenitvi zakonske zveze, lahko uvozita brez uvoznih dajatev.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
UNTIL 12 MONTHS HAVE ELAPSED FROM THE DATE ON WHICH ITS ENTRY FOR FREE CIRCULATION WAS ACCEPTED , PERSONAL PROPERTY WHICH HAS BEEN ADMITTED DUTY-FREE MAY NOT BE LENT , GIVEN AS SECURITY , HIRED OUT OR TRANSFERRED , WHETHER FOR A CONSIDERATION OR FREE OF CHARGE , WITHOUT PRIOR NOTIFICATION TO THE COMPETENT AUTHORITIES.
Do izteka 12 mesecev po datumu, ko je bila sproščena v prosti promet, osebne lastnine, ki je bila uvožena dajatve prosto, ni mogoče posojati, dati kot varščino, oddajati ali prenesti, proti plačilu ali brezplačno, brez predhodnega obvestila pristojnim organom.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
UNTIL 12 MONTHS HAVE ELAPSED FROM THE DATE ON WHICH THEIR ENTRY FOR FREE CIRCULATION WAS ACCEPTED , GOODS WHICH HAVE BEEN ADMITTED DUTY-FREE UNDER ARTICLE 11 MAY NOT BE LENT , GIVEN AS SECURITY , HIRED OUT OR TRANSFERRED , WHETHER FOR A CONSIDERATION OR FREE OF CHARGE , WITHOUT PRIOR NOTIFICATION TO THE COMPETENT AUTHORITIES.
Do poteka 12 mesecev po datumu, ko je bilo v prosti promet sproščeno blago, uvoženo dajatve prosto na podlagi člena 11, tega blaga ni mogoče posojati, dajati kot varščino, oddajati ali prenašati proti plačilu ali brezplačno, brez predhodnega obvestila pristojnim organom.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994D0167
'Member States have the option of making relief from value added tax on trousseaux and movable property belonging to the person transferring his or her residence subject to the condition that any customs duties and/or taxes to which the goods are normally liable in their country of departure or origin have actually been levied.
"Države članice imajo možnost, da odobrijo oprostitev plačila davka na dodano vrednost za poročne predmete in premično premoženje osebe, ki prenaša svoje prebivališče, pod pogojem, da so bile uvozne dajatve in/ali davki, ki se običajno plačujejo za to blago v njegovi državi odhoda ali porekla, dejansko obračunani.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
UNTIL 12 MONTHS HAVE ELAPSED FROM THE DATE ON WHICH THEIR ENTRY FOR FREE CIRCULATION WAS ACCEPTED , CAPITAL GOODS AND OTHER EQUIPMENT WHICH HAVE BEEN ADMITTED DUTY-FREE MAY NOT BE LENT , GIVEN AS SECURITY , HIRED OUT OR TRANSFERRED , WHETHER FOR A CONSIDERATION OR FREE OF CHARGE , WITHOUT PRIOR NOTIFICATION TO THE COMPETENT AUTHORITIES.
Do izteka 12 mesecev po datumu, ko so bila sproščena v prosti promet, proizvodnih sredstev in druge opreme, ki so bili uvoženi brez dajatev, ni mogoče posojati, dati kot varščino, oddajati ali prenesti, proti plačilu ali brezplačno, brez predhodnega obvestila pristojnim organom.
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R2026
the term 'import charges` shall mean tariffs, duties, and other fiscal charges not elsewhere enumerated in this note that are levied on imports, - the term 'indirect taxes` shall mean sales, excise, turnover, value added, franchise, stamp, transfer, inventory and equipment taxes, border taxes and all taxes other than direct taxes and import charges,
izraz "uvozne dajatve" pomeni tarife, carine in druge finančne dajatve, ki niso naštete drugje v tej opombi in se obračunajo za uvoz,izraz "posredni davki" pomeni prometni davek, trošarine, davek na dodano vrednost, davek od franšiz, takse, davek na prenos, davek od zalog in opreme, dajatve na meji in vse druge davke, ki ne spadajo pod neposredne davke in uvozne dajatve,
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Subject to their responsibilities to the Commissions on which they serve, they shall not disclose, even after the termination of their functions, any industrial secret, proprietary data which are transferred to the Authority in accordance with Annex III, Article 14, or any other confidential information coming to their knowledge by reason of their duties for the Authority.
V skladu z njihovo odgovornostjo komisiji, v kateri delajo, ne smejo niti po prenehanju svojih funkcij odkrivati nobenih industrijskih tajnosti ali podatkov, ki so industrijska lastnina, prenesenih na Oblast v skladu s členom 14 aneksa III, ali drugih zaupnih informacij, za katere so zvedeli med opravljanjem svojih dolžnosti v Oblasti.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
including the procedures for collecting such duties and charges, regulations concerning customs clearance, transit, warehousing or transhipment, indirect taxes and other internal charges, rules concerning payments, including the allocation of foreign currency and the transfer of such payments, regulations affecting the sale, purchase, transport, distribution and use of goods on the internal market.
predpise v zvezi s carinjenjem, prevozom, skladiščenjem ali pretovarjanjem, - posredne davke in druge notranje pristojbine, - pravila v zvezi s plačili, vključno z razporeditvijo tuje valute in prenosom teh plačil, - predpise v zvezi s prodajo, nakupom, prevozom, distribucijo in rabo blaga na notranjem trgu.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991R3357
Articles imported by institutions or organizations eligible for relief in accordance with the conditions laid down in Articles 71 and 72 may be lent, hired out or transferred, whether for a consideration or free of charge, by these institutions or organizations on a non-profit-making basis to the blind and other handicapped persons with whom they are concerned, without payment of the corresponding customs duties.
Izdelke, ki jih uvozijo ustanove ali organizacije, ki so upravičene do oprostitve v skladu s pogoji iz členov 71 in 72, lahko te ustanove ali organizacije neprofitno posojajo, oddajajo ali prenašajo, proti odškodnini ali brezplačno slepim in drugim prizadetim osebam, s katerimi se ukvarjajo, ne da bi plačale ustrezne carine.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983R0918
ARTICLES IMPORTED BY INSTITUTIONS OR ORGANIZATIONS ELIGIBLE FOR RELIEF IN ACCORDANCE WITH THE CONDITIONS LAID DOWN IN ARTICLES 71 TO 74 MAY BE LENT , HIRED OUT OR TRANSFERRED , WHETHER FOR A CONSIDERATION OR FREE OF CHARGE , BY THESE INSTITUTIONS OR ORGANIZATIONS ON A NON-PROFITMAKING BASIS TO THE BLIND AND OTHER HANDICAPPED PERSONS WITH WHOM THEY ARE CONCERNED , WITHOUT PAYMENT OF THE CORRESPONDING CUSTOMS DUTIES.
Predmete, ki jih uvozijo ustanove ali organizacije, ki so upravičene do oprostitve v skladu s pogoji iz členov 71 do 74, lahko te ustanove ali organizacije neprofitno posojajo, oddajajo ali prenašajo, proti odškodnini ali brezplačno slepim in drugim prizadetim osebam, s katerimi se ukvarjajo, ne da bi plačale ustrezne dajatve.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
Without prejudice to Article 883 and until a decision has been taken on the application for repayment or remission, the goods in respect of which repayment or remission of duties has been requested may not be transferred to a location other than that specified in the said application unless the applicant notifies in advance the customs office referred to in Article 879, which shall in turn inform the decision-making customs authority.
Dokler o zahtevku za povračilo ali odpust ni odločeno, blaga, na katerega se nanaša znesek dajatev, za katere se zaprosi povračilo ali odpust, brez poseganja v člen 883 ni dovoljeno prenesti na drug kraj, kakor je določen v tem zahtevku, če vložnik zahtevka o tem prej ni obvestil carinskega urada iz člena 879 in te premestitve ni sporočil carinskemu organu odločanja.
41 Prevod
okolje
DRUGO: SOP-001-22-67/98
Assets deposited on the account of a self governing local community by the state in order to enable it to perform specific duties and functions falling under the jurisdiction of the state for the performance of which this self governing local community has been authorised on the basis of a statutory transfer of jurisdiction shall not be subject to execution.
Predmet izvršbe tudi niso denarna sredstva na računu samoupravne lokalne skupnosti, ki jih ji je zagotovila država za opravljanje posameznih zadev iz državne pristojnosti, ki so z zakonom prenesene na samoupravno lokalno skupnost.
Prevodi: en > sl
1–42/42
duty on transfer