Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/344
echinoderms
1 Pravna redakcija
DRUGO
echinoderms 1
iglokožce 1
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0387
echinoderms (1)
iglokožce 3
3 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
In certain samples occur among fossils also echinoderms of the genus Saccocoma (Pl. 5, fig. 4, 5).
V nekaterih vzorcih opazujemo med fosili tudi iglokožce rodu Saccocoma (tab. 5, sl. 4, 5).
4 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
In places the contents of debris of mollusk shells (grains up to 1 mm) and plates of various echinoderms are greatly increased.
Ponekod je povečana vsebnost drobirja lupin mehkužcev (zrna do 1 mm) in ploščice različnih iglokožcev.
5 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
The limestone contains also ostracods, remains of echinoderms, microgastropods, brachiopods and very rare hydrozoans and corals.
Apnenec vsebuje tudi ostrakode, ostanke iglokožcev, mikrogastropodov, brahiopodov in zelo redke hidrozoje in korale.
6 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Among fossils abundant pelagic microfossils, fragments of redeposited echinoderms, ostracods and Čanophyta occur in certain horizons.
Med fosili so v nekaterih nivojih pogosti pelagični mikrofosili, drobci iglokožcev, ki so bili naplavljeni ter ostrakodi in modrozelene cepljivke.
7 Končna redakcija
DRUGO
laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Uruguay
o posebnih pogojih za uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev s poreklom iz Urugvaja
8 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Besides nummulitids and alveolinas, the biota also consists of coralinacean algae (Pl.6, fig.3) echinoderms, miliolids and rare corals.
Razen numulitin in alveolin so od biote prisotne še rdeče koralinacijske alge (tab.6, sl.3), ploščice ehinodermov, miliolide in redke korale.
9 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0471
Commission Decision 2002/470/EC laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from Japan(5), authorises the imports of frozen and processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from Japan.
Odločba Komisije 2002/470/ES o določitvi posebnih pogojev za uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev iz Japonske [5], odobri uvoz zamrznjenih in predelanih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev iz Japonske.
10 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
The fossils are represented by rudists, gyropleuras and their fragments, and also ostracods, characeans, Čanophyta, mollusks and echinoderms.
Med fosili so poleg rudistov in giroplever ter njihovih drobcev zastopani še ostrakodi, haraceje, kopuče modrozelenih cepljivk, moluski in ehinodermi.
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0470
laying down special conditions for the import of processed or frozen bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from Japan
o določitvi posebnih pogojev za uvoz predelanih ali zamrznjenih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev iz Japonske
12 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0470
The same legislation empowers ISD to authorise or prohibit the harvesting of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from certain zones.
Ista zakonodaja daje OIV pooblastilo, da dovoli ali prepove nabiranje školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev na določenih conah.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
The same legislation empowers Dinara to authorize or prohibit the harvesting of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods from certain zones.
Ista zakonodaja direkcijo Dinara pooblašča, da dovoli ali prepove nabiranje školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev na nekaterih območjih.
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
For this purpose, the production areas from which bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods may be harvested and exported to the Community should be designated.
Zaradi tega naj se določijo območja proizvodnje, na katerih se lahko školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži nabirajo ter izvažajo v Skupnost.
15 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
Bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Uruguay and intended for human consumption must originate in the authorised production areas listed in the Annex to this Decision.
Školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži s poreklom iz Urugvaja, ki so namenjeni prehrani ljudi, morajo izvirati iz odobrenih proizvodnih območij, navedenih v Prilogi k tej odločbi.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0834
ECHINODERMATA (Starfish, Brittle Stars, Sea Urchins and Sea Cucumbers)
ECHINODERMATA (iglokožci)
17 Končna redakcija
DRUGO
Bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the Republic of Korea and intended for human consumption must originate in the authorised production areas listed in the Annex hereto."
Školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži, ki izhajajo iz Republike Koreje in so namenjeni prehrani ljudi, morajo izvirati iz odobrenih proizvodnih območij, ki so navedena v prilogi k tej odločbi."
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999D0530
COMMISSION DECISION of 14 July 1999 amending Decision 95/453/EC laying down special conditions for the import of live bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating the Republic of Korea
ODLOČBA KOMISIJE z dne 14. julija 1999 o spremembi Odločbe 95/453/ES o posebnih pogojih za uvoz živih školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, ki izvirajo iz Republike Koreje
19 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0470
Processed or frozen bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Japan and intended for human consumption must originate in the authorised production areas listed in the Annex to this Decision.
Predelane ali zamrznjene školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži s poreklom iz Japonske, namenjeni prehrani ljudi, morajo izvirati iz odobrenih proizvodnih območij, naštetih v Prilogi k tej odločbi.
20 Končna redakcija
DRUGO
the title shall be replaced by the following: "Commision Decision of 23 October 1995 laying special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in the Republic Korea";
naslov se nadomesti z naslednjim: "Odločba Komisije z dne 23. oktobra 1995 o posebnih pogojih za uvoz školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev, ki izvirajo iz Republike Koreje";
21 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
Foraminifers, among which the miliolids strongly predominate (Pl. 20, fig. 1-3), are accompanied by red corallinacean algae (Pl. 21, fig. 1), dasycladaceans Clypeina and CYmpolia, characeans, various Čanophyta, bryozoans, ostracods and echinoderms.
Poleg foraminifer, med katerimi močno prevladujejo miliolide (tab. 20, sl. 1-3), se javljajo še rdeče koralinacejske alge (tab. 21, sl. 1), dasikladaceje rodov Clypeina in Cymopolia, haraceje, različne modrozelene cepljivke, briozoji, ostrakodi in ehinodermi.
22 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0470
Japan wishes to export to the Community frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods which have been sterilised or heat-treated in accordance with the requirements of Commission Decision 93/25/EEC(3), amended by Decision 97/275/EC(4).
Japonska želi izvažati v Skupnost zamrznjene in predelane školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže, ki so predhodno sterilizirani ali termično obdelani v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/25/EGS [3], kakor je bila spremenjena z Odločbo 97/275/ES [4].
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
Uruguay wishes to export to the Community frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods which have been sterilised or heat-treated in accordance with the requirements of Commission Decision 93/25/EEC(3), amended by Decision 97/275/EC(4).
Urugvaj želi v Skupnost izvažati zamrznjene ali predelane školjke, iglokožce, plaščarje in morske polže, ki so bili sterilizirani ali toplotno obdelani v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/25/EGS [3], kakor je bila spremenjena z Odločbo 97/275/ES [4].
24 Končna redakcija
DRUGO
The "Inspection and Safety Division (ISD) of the Ministry of Health, Labour and Welfare" shall be the competent authority in Japan for verifying and certifying that bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods fulfil the requirements of Directive 91/492/EEC.
"Oddelek za inšpekcijo in varnost (OIV) Ministrstva za zdravstvo, delo in socialno varstvo" je pristojni organ na Japonskem, ki preverja in potrjuje, da školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži izpolnjujejo zahteve Direktive 91/492/EGS.
25 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
The "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca" shall be the competent authority in Uruguay for verifying and certifying that bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods fulfil the requirements of Directive 91/492/EEC.
"Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca" je v Urugvaju pristojni organ za preverjanje in potrjevanje, da žive školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži izpolnjujejo zahteve Direktive 91/492/EGS.
26 Končna redakcija
DRUGO
The 'Ministry of Maritime Affairs and Fisheries - National Fishery Products Inspection Station (NFPIS)' shall be the competent authority in the Republic of Korea for verifyng and certifying that bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and gastropods fulfil the requirements of Directive 91/492/EEC";
"Ministrstvo za pomorske zadeve in ribištvo - Nacionalna postaja za inšpekcijo ribiških proizvodov (NFPIS)" je pristojen organ v Republiki Koreji za preverjanje in potrjevanje, da školjke, iglokožci, plaščarji in morski polži izpolnjujejo zahteve Direktive 91/492/EGS";
27 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0470
The provisions of legislation of Japan make the "Inspection and Safety Division (ISD) of the Ministry of Health, Labour and Welfare" responsible for inspecting the health of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and for monitoring the hygiene and sanitary conditions of production.
Z določbami japonske zakonodaje je "Oddelek za inšpekcijo in varnost (OIV) Ministrstva za zdravstvo, delo in socialno varstvo" odgovoren za pregled zdravstvenega stanja školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev ter za spremljanje higienskih in sanitarnih pogojev proizvodnje.
28 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0019
The provisions of legislation of Uruguay make the "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) of the Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca" responsible for inspecting the health of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and for monitoring the hygiene and sanitary conditions of production.
V skladu s predpisi urugvajske zakonodaje je za inšpekcijski nadzor zdravja školjk, iglokožcev, plaščarjev in morskih polžev ter za spremljanje higienskih in sanitarnih pogojev proizvodnje odgovorna direkcija "Dirección Nacional de Recursos Acuáticos (Dinara) del Ministerio de Ganadería, Agricultura y Pesca".
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0020
Furthermore, since Uruguay wishes to export to the Community frozen or processed bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods and the Competent authorities of this country have given the guarantee that these products will be either sterilised, or heat-treated according to the requirements of Commission Decision 93/25/EEC of 11 December 1992 approving certain treatments to inhibit the development of pathogenic micro-organisms in bivalve molluscs and marine gastropods(4), as amended by Decision 97/275/EC(5), the Commission has adopted Decision 2002/19/EC laying down special conditions for the import of bivalve molluscs, echinoderms, tunicates and marine gastropods originating in Uruguay(6).
Ker želi Urugvaj poleg tega izvažati zamrznjene ali predelane dvolupinske školjke, morske ježe, plaščarje in morske polže v Skupnost in ker so pristojni organi te države zagotovili, da bodo ti proizvodi sterilizirani ali toplotno obdelani v skladu z zahtevami Odločbe Komisije 93/25/EGS z dne 11. decembra 1992 o dopustitvi določenih postopkov za zaviranje razvoja patogenih mikroorganizmov v dvolupinskih školjkah in morskih polžih [4], kakor je bila spremenjena z Odločbo 97/275/ES [5], je Komisija sprejela Odločbo 2002/19/ES o posebnih pogojih za uvoz dvolupinskih školjk, morskih ježev, plaščarjev in morskih polžev s poreklom iz Urugvaja [6].
Prevodi: en > sl
1–50/344
echinoderms