Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–16/16
electricity distribution operator
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Entities licensed under the Electricity Regulation Act 1999 which as operators of "Combined Heat and Power Plants" are engaged in the distribution of heat.
Subjekti, ki dobijo licenco na podlagi Electricity Regulation Act 1999 in so kot upravljavci kombiniranih toplarn in elektrarn udeleženi v distribuciji toplote.
2 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003L0092
(5) Electricity and gas are supplied through distribution networks, to which network operators provide access.
(5) Električna energija in plin se dobavljata preko distribucijskih omrežij, do katerih upravljalci omrežij zagotovijo dostop.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0092
Electricity and gas are supplied through distribution networks, to which network operators provide access.
Električna energija in plin se dobavljata preko distribucijskih omrežij, do katerih upravljavci omrežij zagotovijo dostop.
4 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
The distribution system operator shall maintain a secure, reliable and efficient electricity distribution system in its area with due regard for the environment.
Upravljavec distribucijskega omrežja vzdržuje varno, zanesljivo in učinkovito razdeljevanje električne energije na svojem območju z obveznim upoštevanjem varovanja okolja.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0092
The distribution system operator shall maintain a secure, reliable and efficient electricity distribution system in its area, with due regard for the environment.
Upravljavec distribucijskega omrežja vzdržuje varno, zanesljivo in učinkovito razdeljevanje električne energije na svojem področju z obveznim upoštevanjem varovanja okolja.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0017
Entities licensed under the Electricity Regulation Act 1999 which as operators of "Combined Heat and Power Plants" are engaged in the distribution of heat.
Subjekti, ki dobijo licenco na podlagi Electricity Regulation Act 1999 in so kot upravljavci kombiniranih toplarn in elektrarn udeleženi v distribuciji toplote.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
In order to complete the internal electricity market, non-discriminatory access to the network of the transmission or the distribution system operator is of paramount importance.
Za vzpostavitev notranjega trga z električno energijo je bistvenega pomena nediskriminatoren dostop do omrežja upravljavcev prenosnega in distribucijskega omrežja.
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
those persons responsible for the management of the distribution system operator may not participate in company structures of the integrated electricity undertaking responsible, directly or indirectly, for the day-to-day operation of the generation, transmission or supply of electricity;
osebe, ki so odgovorne za vodenje upravljavca distribucijskega omrežja, ne smejo sodelovati v organih integriranega elektroenergetskega podjetja, ki so posredno ali neposredno odgovorni za tekoče operacije proizvodnje, distribucije in dobave električne energije;
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
those persons responsible for the management of the transmission system operator may not participate in company structures of the integrated electricity undertaking responsible, directly or indirectly, for the day-to-day operation of the generation, distribution and supply of electricity;
osebe, ki so odgovorne za vodenje upravljavca prenosnega omrežja, ne smejo sodelovati v organih integriranega elektroenergetskega podjetja, ki so posredno ali neposredno odgovorni za tekoče operacije proizvodnje, distribucije in dobave električne energije;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
When planning the development of the distribution network, energy efficiency/demand-side management measures and/or distributed generation that might supplant the need to upgrade or replace electricity capacity shall be considered by the distribution system operator.
Pri načrtovanju razvoja distribucijskega omrežja mora upravljavec distribucijskega omrežja upoštevati ukrepe za energetsko učinkovitost/uravnavanje povpraševanja in/ali porazdeljeno proizvodnjo, ki utegnejo izpodrivati potrebe po nadgradnji ali nadomeščanju elektroenergetskih naprav.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Without prejudice to the maintenance of the reliability and safety of the grid, Member States shall take the necessary measures to ensure that transmission system operators and distribution system operators in their territory guarantee the transmission and distribution of electricity produced from renewable energy sources.
Države članice sprejmejo brez poseganja v zagotavljanje zanesljivosti in varnosti omrežij potrebne ukrepe, s katerimi zagotovijo, da upravljavci prenosnih omrežij in upravljavci distribucijskih omrežij na svojem območju jamčijo za prenos in distribucijo električne energije, proizvedene iz obnovljivih virov energije.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
the distribution system operator shall have effective decision-making rights, independent from the integrated electricity undertaking, with respect to assets necessary to operate, maintain or develop the network.
upravljavec distribucijskega omrežja ima, neodvisno od integriranega elektroenergetskega podjetja, dejanske pravice sprejemanja odločitev glede sredstev, ki so potrebna za obratovanje, vzdrževanje in razvoj omrežja.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
Where distribution system operators are responsible for balancing the electricity distribution system, rules adopted by them for that purpose shall be objective, transparent and non discriminatory, including rules for the charging of system users of their networks for energy imbalance.
Če so upravljavci distribucijskega omrežja odgovorni za uravnoteženje elektrodistribucijskega sistema, morajo biti pravila, ki jih sprejmejo v ta namen, vključno s pravili za zaračunavanje uporabnikom omrežja za povzročanje energetskega neravnotežja, objektivna, pregledna in nediskriminatorna.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Where appropriate, Member States shall put in place a legal framework or require transmission system operators and distribution system operators to ensure that fees charged for the transmission and distribution of electricity from plants using renewable energy sources reflect realisable cost benefits resulting from the plant's connection to the network.
Če je to ustrezno, države članice vzpostavijo pravni okvir ali zahtevajo, da upravljavci prenosnih omrežij in upravljavci distribucijskih omrežij zagotovijo, da pristojbine, ki se zaračunavajo za prenos in distribucijo električne energije iz obratov, ki uporabljajo obnovljive vire energije, odražajo uresničljive stroškovne prednosti, ki izhajajo iz priključitve obrata na omrežje.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
"distribution system operator" means a natural or legal person responsible for operating, ensuring the maintenance of and, if necessary, developing the distribution system in a given area and, where applicable, its interconnections with other systems and for ensuring the long term ability of the system to meet reasonable demands for the distribution of electricity;
"upravljavec distribucijskega omrežja" pomeni pravno ali fizično osebo, ki je odgovorna za obratovanje distribucijskega omrežja, zagotavljanje njegovega vzdrževanja in po potrebi za razvoj le-tega na danem območju, za medsebojne povezave z drugimi omrežji, kjer to ustreza, in za zagotavljanje dolgoročne zmogljivosti omrežja za zadovoljitev razumnih potreb po distribuciji električne energije;
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Member States shall put into place a legal framework or require transmission system operators and distribution system operators to set up and publish their standard rules relating to the bearing of costs of technical adaptations, such as grid connections and grid reinforcements, which are necessary in order to integrate new producers feeding electricity produced from renewable energy sources into the interconnected grid.
Države članice vzpostavijo pravni okvir ali zahtevajo, da upravljavci prenosnih omrežij in upravljavci distribucijskih omrežij izdelajo in objavijo svoja standardna pravila za pokrivanje stroškov tehničnih prilagoditev, kot so priključki na omrežje in okrepitev omrežja, ki so potrebna za vključitev novih proizvajalcev, ki oddajajo električno energijo, proizvedeno iz obnovljivih virov energije v povezano omrežje.
Prevodi: en > sl
1–16/16
electricity distribution operator