Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–25/25
emergency aid reserve
1 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0692
Emergency aid reserve
Rezerva za nepričakovane dogodke
2 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
a reserve for emergency aid for third countries;
rezervo za nujno pomoč tretjim državam;
3 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
ECU 260 million reserved for emergency aid and aid to refugees,
260 milijonov ekujev, namenjenih nujni pomoči in pomoči beguncem,
4 Končna redakcija
CELEX: 41998A0363
ECU 3,5 million reserved for emergency aid and aid to refugees,
3,5 milijonov ekujev, namenjenih nujni pomoči in pomoči beguncem,
5 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
A separate proposal for a transfer relating to utilisation of the reserve for emergency aid must be submitted for each individual operation.
Za prerazporeditev sredstev v zvezi z uporabo rezerve za pomoč v nujnih primerih je treba vsakič predložiti poseben predlog.
6 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Decisions on transfers to allow the utilisation of the reserve relating to Community loans and loan guarantees to third countries and the reserve for emergency aid shall be taken by the budgetary authority on a proposal from the Commission.
Odločitve o prerazporeditvi, ki dovoljujejo uporabo rezerve za posojila Skupnosti in jamstva Skupnosti za posojila tretjim državam ter rezerve za pomoč v nujnih primerih, sprejme proračunski organ na predlog Komisije.
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 41998A0363
ECU 260 million reserved for emergency aid and aid to refugees,
260 milijonov ekujev, namenjenih nujni pomoči in pomoči beguncem,
8 Pravna redakcija
DRUGO
The revenue needed to cover in full or in part the EAGGF monetary reserve, the reserve for the financing of the Loan Guarantee Fund and the reserve for emergency aid in third countries, entered in the budget shall not be called up from the Member States until the reserves are implemented.
Prihodki za pokrivanje, v celoti ali deloma, denarne rezerve EKUJS, rezerve za financiranje jamstvenega sklada za posojila in rezerve za nujno pomoč tretjim državam, ki je predvidena v proračunu, se ne odpokličejo iz držav članic, dokler se ne uporabijo rezerve.
9 Pravna redakcija
DRUGO
If, at the beginning of the financial year, the budget has not been adopted, the previous uniform VAT rate and rate applicable to Member States' GNPs, without prejudice to the provisions adopted in accordance with Article 8(2) as regards the EAGGF monetary reserve, the reserve for financing the Loan Guarantee Fund and the reserve for emergency aid in third countries, shall remain applicable until the entry into force of the new rates.
Če na začetku proračunskega leta proračun še ni sprejet, se do začetka veljavnosti novih stopenj uporablja prejšnja enotna stopnja DDV in delež BNP držav članic, kar ne vpliva na določbe, sprejete v skladu s členom 8(2), v zvezi z denarno rezervo EKUJS, rezervo za financiranje jamstvenega sklada za posojila in rezervo za nujno pomoč tretjim državam.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
Reserve for emergency aid
Rezerva za nujno pomoč
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
the purpose of the emergency aid reserve is to provide a rapid response to the specific aid requirements of non-member countries following events which could not be foreseen when the budget was established, first and foremost for humanitarian operations.
namen rezerve za nujne primere je omogočiti hiter odziv na posamezne potrebe držav nečlanic po pomoči ob dogodkih, ki jih ni bilo mogoče predvideti ob določitvi proračuna, predvsem za humanitarne operacije.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1150
The entry in respect of the EAGGF monetary reserve referred to in Article 6 of Decision 94/728/EC, the reserve relating to loans and loan guarantees and the emergency aid reserve created by Decision 94/729/EC, shall be made on the first working day of the month following the charging to the budget of the expenditure concerned and shall be limited to the said expenditure if charging is effected before the 16th day of the month.
Znesek za denarno rezervo EKUJS iz člena 6 Sklepa št. 94/728/ES, rezerva za posojila in jamstva za posojila ter rezerva za pomoč za nujne primere, določene s Sklepom 94/729/ES, se knjižijo prvi delovni dan meseca, ki sledi obremenitvi proračuna za te izdatke, in samo v višini teh izdatkov, če je bil proračun obremenjen pred 16. dnem v mesecu.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D0597
The monetary reserve, hereinafter referred to as "the EAGGF monetary reserve", the reserve for the financing of the Loan Guarantee Fund and the reserve for emergency aid in non-member countries are covered by specific provisions.
Denarno rezervo, v nadaljevanju "denarna rezerva EKUJS", rezervo za financiranje jamstvenega sklada za posojila in rezervo za nujno pomoč državam nečlanicam obravnavajo posebne določbe.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
A reserve for emergency aid to non-member countries shall be entered each year in the general budget of the European Union as a provision.
Rezerva za nujno pomoč državam nečlanicam se vsako leto vključi v splošni proračun Evropske unije kot rezervacija.
15 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Grounds for requests for transfers from the emergency aid reserve
Temelj za zahtevek za prerazporeditev iz rezerve za pomoč v nujnih primerih
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
Any Commission proposal to draw on the reserve for emergency aid must, however, be preceded by an examination of the scope for reallocating appropriations.
Pred vsakim predlogom Komisije za črpanje rezerve za pomoč v nujnih primerih je treba preučiti možnosti za prerazporeditev proračunskih sredstev.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The institutions have agreed that the conditions for calling in and mobilising funds should be the same for the monetary reserve, the reserve relating to loan guarantees and the reserve for emergency aid, according to the detailed rules which the institutions laid down in the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999.
ker so se institucije dogovorile, da morajo biti pogoji za odpoklic in uporabo sredstev enaki kot za denarno rezervo, rezervo za jamstva za posojila in rezervo za nujno pomoč v skladu s podrobnimi pravili, ki so jih institucije določile v medinstitucionalnem sporazumu z dne 6. maja 1999;
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1150
Council Decision 94/729/EC of 31 October 1994 concerning budgetary discipline(9) provides for the entry in the general budget of the European Union of a reserve relating to Community loans and loan guarantees to non-member countries and in those countries a reserve for emergency aid.
Sklep Sveta št. 94/729/ES z dne 31. oktobra 1994 o proračunski disciplini [9] določa, da je treba v splošni proračun Evropske unije vključiti rezervo za posojila in za jamstva za posojila Skupnosti državam nečlanicam ter v teh državah in rezervo za pomoč za nujne primere.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The purpose of this reserve shall be to permit a rapid response to specific emergency aid requirements in non-member countries resulting from unforeseeable events, with priority being given to humanitarian operations.
Namen te rezerve je omogočiti hiter odziv na posamezne zahteve po nujni pomoči držav nečlanic zaradi nepredvidenih dogodkov, pri čemer se daje prednost humanitarnim operacijam.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1150
However, if the situation as regards the implementation of the budget of the financial year is such that the entries relating to the EAGGF monatary reserve and the reserve for emergency aid are not necessary to achieve a balance between revenue and expenditure for the year, the Commission shall decide to dispense with these entries or part of these entries.
Če pa je stanje glede izvrševanja proračuna za finančno leto takšno, da vknjižbe v zvezi z denarno rezervo EKUJS in rezervo za pomoč za nujne primere niso potrebne za uravnoteženje prihodkov in odhodkov v obračunskem letu, Komisija določi, da se te vknjižbe ali del teh vknjižb ne upoštevajo.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2040
The institutions have agreed that a reserve should be entered in the budget in the form of provisional appropriations to permit a rapid response to specific emergency aid requirements in non-member countries resulting from unforeseeable events, with priority being given to humanitarian operations.
ker so se institucije dogovorile, da se rezerva vključi v proračun v obliki začasnih odobritev porabe, da se omogoči hiter odziv na zahteve za nujno pomoč državam nečlanicam zaradi nepredvidenih dogodkov, pri čemer se prednost daje humanitarnim operacijam;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1150
On the basis of figures for aggregate GNP at market prices and its components from the preceding year, supplied by the Member States in accordance with Article 3(2) of Directive 89/130/EEC, Euratom, each Member State shall be debited with an amount calculated by applying to GNP the rate adopted for the previous financial year, amended, where appropriate, in the light of any use of the EAGGF monetary reserve, of the reserve relating to loans and loan guarantees or of the reserve relating to loans and loan guarantees or of the reserve for emergency aid, and credited with the payments made during that previous financial year.
Na podlagi vrednosti za skupni BNP po tržnih cenah in sestavnih delov BNP za preteklo leto, ki jih pošljejo države članice v skladu s členom 3(2) Direktive št. 89/130/EGS, Euratom, se vsako državo članico obremeni za znesek, ki se izračuna iz BNP z upoštevanjem stopnje, sprejete za preteklo finančno leto, ki se jo v primeru kakršne koli uporabe denarnih rezerv EKUJS, rezerve za posojila in rezerve za jamstva za posojila ali rezerve v zvezi s posojili in jamstvi za posojila ali rezerv za nujno pomoč po potrebi spremeni, in se ji prizna v dobro plačila v preteklem obračunskem letu.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1150
For the specific needs of paying EAGGF Gurantee Section expenditure, pursuant to Regulation (EEC) No 1765/92 and depending on the Community's cash position, Member States may be invited by the Commission to bring forward by one or two months in the first quarter of the financial year the entry of one-twelfth or a fraction of one-twelfth of the amounts in the budget for VAT resources and/or the additional resource, but excluding own resources to cover the EAGGF monetary reserve, the reserve for loan guarantees and the reserve for emergency aid.
Komisija lahko za posebne potrebe plačevanja izdatkov Jamstvenega oddelka EKUJS v skladu z Uredbo (EGS) št. 1765/92 in odvisno od stanja kratkoročnih likvidnih sredstev Skupnosti pozove države članice, da v prvem četrtletju finančnega leta za en ali dva meseca prestavijo knjiženje dvanajstine ali dela dvanajstine zneskov v proračunu iz DDV-vira in/ali sredstev iz dodatnega vira, razen lastnih sredstev za pokrivanje denarne rezerve EKUJS, rezerve za jamstva za posojila in rezerve za pomoč za nujne primere.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1150
VAT resources, the additional resource - excluding an amount corresponding to the EAGGF (European Agricultural Guidance and Guarantee Fund) monetary reserve, to the reserve relating to loans and loan guarantees and to the reserve for emergency aid - and, where appropriate, GNP financial contributions shall be credited on the first working day of each month, the amounts being one-twelfth of the relevant totals in the budget, converted into national currencies at the rates of exchange of the last day of quotation of the calendar year preceding the budget year, as published in the Official Journal of the European Communities, "C" Series.
Sredstva iz DDV-vira, sredstva iz dodatnega vira - razen zneska v višini denarne rezerve EKUJS (Evropski kmetijski usmerjevalni in jamstveni sklad), rezerve za posojila in jamstva za posojila ter rezerve za pomoč za nujne primere - oziroma vplačila na osnovi BNP, se knjižijo v dobro prvi delovni dan vsakega meseca v višini, ki predstavlja eno dvanajstino ustreznih skupnih zneskov v proračunu, preračunanih v nacionalne valute po zadnjem veljavnem menjalnem tečaju v koledarskem letu pred proračunskim letom, objavljenem v seriji C Uradnega lista Evropskih skupnosti.
25 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
Proposals for transfers to allow the utilisation of the emergency aid reserve, referred to in the first subparagraph of Article 26(2) of the Financial Regulation, shall be accompanied by appropriate and detailed supporting documents showing:
Predlogom za prerazporeditev, ki bi omogočila uporabo rezerve za nujno pomoč iz prvega pododstavka člena 26(2) Finančne uredbe, se priložijo ustrezna in podrobna dokazila, ki prikazujejo:
Prevodi: en > sl
1–25/25
emergency aid reserve