Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–11/11
employment adviser
1 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
The person concerned or the members of his family shall advise the institution of the place of residence of any change in their circumstances which might affect their entitlement to benefits in kind and, in particular, of any cessation or any change of employment or occupational activity on the part of the person concerned or any change of the latter's residence or of temporary stay, or in that of a member of his family.
Zadevna oseba ali njeni družinski člani seznanijo nosilca v kraju stalnega prebivališča z vsako spremembo okoliščin, ki bi lahko vplivala na njihovo upravičenost do storitev, in še zlasti z vsakim prenehanjem ali spremembo zaposlitve ali opravljanja poklicne dejavnosti ali vsako spremembo svojega stalnega ali začasnega prebivališča.
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
In particular and without prejudice to sub-paragraph 1, Ministry of Economy not be liable in respect of any claim by, or on behalf of, any adviser, manager, volunteer, expert, employee, servant, or agent of the Contractor or by or on behalf of any other person claiming against the Contractor arising out of the implementation of this Contract nor shall the Ministry of Economy be liable in respect of any claims that may arise where an adviser, manager, volunteer, expert, employee, servant or agent of the Contractor is injured, disabled or killed in the course of employment or engagement under any project supported by the funds provided under this Contract.
Zlasti in brez poseganja v prvi pododstavek ministrstvo za gospodarstvo ni odgovorno za noben zahtevek s strani ali v imenu svetovalca, vodje, prostovoljca, strokovnjaka, zaposlenega, uradnika ali zastopnika pogodbenika, ali s strani ali v imenu katere koli druge osebe, ki proti pogodbeniku uveljavlja odškodninski zahtevek zaradi izvajanja te pogodbe; ministrstvo za gospodarstvo prav tako ni odgovorno za noben zahtevek, ki lahko nastane, kadar je svetovalec, vodja, prostovoljec, strokovnjak, zaposleni, uradnik ali zastopnik pogodbenika poškodovan, ubit ali ga doleti invalidnost med zaposlitvijo ali sodelovanjem v katerem koli projektu, ki poteka s podporo sredstev, dodeljenih po tej pogodbi.
3 Končna redakcija
CELEX: 32004L0025
where it advises the holders of securities, the board of the offeree company must give its views on the effects of implementation of the bid on employment, conditions of employment and the locations of the company's places of business;
kadar uprava ciljne družbe svetuje imetnikom vrednostnih papirjev, mora podati svoja stališča glede vpliva ponudbe na zaposlovanje, pogoje zaposlovanja in sedeže poslovanja družbe;
4 Končna redakcija
DRUGO
The Committee shall advise the Commission on the formulation and implementation of its policy to promote women's employment and equal treatment and ensure the continuous exchange of information on experience gained and measures undertaken in the Community in the fields in question.
Odbor svetuje Komisiji pri oblikovanju in izvajanju njene politike za pospeševanje zaposlovanja žensk in enakega obravnavanja ter zagotavlja stalno izmenjavo podatkov o pridobljenih izkušnjah in ukrepih, sprejetih v Skupnosti na zadevnih področjih.
5 Pravna redakcija
DRUGO
at 5 % where the authority advises its staff not to settle their families in the place of employment,
v višini 5 %, če organ svetuje svojim delavcem, da družin ne naselijo v kraju zaposlitve,
6 Pravna redakcija
okolje
DRUGO
- at 5 % where the authority advises its staff not to settle their families in the place of employment,
- v višini 5 %, če organ svojemu osebju svetuje, naj svojih družin ne preselijo v kraj zaposlitve,
7 Pravna redakcija
DRUGO
with respect to special advisers, by the president, in accordance with Article 82 of the Conditions of Employment of other servants,
v primeru strokovnih svetovalcev, predsednik v skladu s členom 82 Pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev,
8 Pravna redakcija
DRUGO
for special advisers, by the Secretary-General in accordance with the conditions set out in Article 82 of the Conditions of Employment of other servants of the European Communities.
za posebne svetovalce generalni sekretar v skladu s pogoji, opredeljenimi v členu 82 pogojev za zaposlitev drugih uslužbencev Evropskih skupnosti.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0025
where it advises the holders of securities, the board of the offeree company must give its views on the effects of implementation of the bid on employment, conditions of employment and the locations of the company's places of business;
kadar uprava ciljne družbe svetuje imetnikom vrednostnih papirjev, mora podati svoja stališča glede vpliva ponudbe na zaposlovanje, pogoje zaposlovanja in sedeže poslovanja družbe;
Prevodi: en > sl
1–11/11
employment adviser