Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
entity
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
Entity A is required to apply the IFRSs effective for periods ending on 31 December 2005 in:
Podjetje A mora uporabljati MSRP, ki so veljavni za obdobja, ki se končajo 31. decembra 2005 pri:
2 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
Entity A decides to present comparative information in those financial statements for one year only (see paragraph 36).
Podjetje A odloči, da bo v teh računovodskih izkazih predstavilo primerjalne informacije samo za eno leto (glej odstavek 36).
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
Entity A presented financial statements under its previous GAAP annually to 31 December each year up to, and including, 31 December 2004.
Podjetje A je predstavilo računovodske izkaze na podlagi svojih prejšnjih SSRN letno do 31. decembra vsako leto, do vključno 31. decembra 2004.
4 Pravna redakcija
promet
Entity set up pursuant to the Arrété portant constitution d'une société wallonne de distribution d'eau of 23 April 1986
subjekt, ustanovljen na podlagi Arrété portant constitution d'une société wallonne de distribution d'eau z dne 23. aprila 1986
5 Pravna redakcija
promet
Entity set up pursuant to the Arrété de l'exécutif flamand portant fixation des statuts de la société flamande de distribution d'eau of 17 July 1985
subjekt, ustanovljen na podlagi Arrété de l'exécutif flamand portant fixation des statuts de la société flamande de distribution d'eau z dne 17. julija 1985
6 Pravna redakcija
promet
Entity set up pursuant to the Décret de la région wallonne érigeant en entreprise régionale de production et d'adduction d'eau le service du ministčre de la région chargé de la production et du grand transport d'eau of 2 July 1987
subjekt, ustanovljen na podlagi Décret de la région wallonne érigeant en entreprise régionale de production et d'adduction d'eau le service du ministčre de la région chargé de la production et du grand transport d'eau z dne 2. julija 1987
7 Strokovna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32004R0707
Entity A is required to apply the IFRSs effective for periods ending on 31 December 2005 in:
Podjetje A mora uporabljati MSRP-je, ki so veljavni za obdobja, ki se končajo 31. decembra 2005 pri:
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0296
Entity Grid
Družba Omrežje
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1360
Entity authentication using a public key algorithm.
Avtentifikacija osebkov z algoritmom javnega ključa.
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0707
Entity A decides to present comparative information in those financial statements for one year only (see paragraph 36).
Podjetje A odloči, da bo v teh računovodskih izkazih predstavilo primerjalne informacije samo za eno leto (glej odstavek 36).
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0707
Entity A presented financial statements under its previous GAAP annually to 31 December each year up to, and including, 31 December 2004.
Podjetje A je predstavilo računovodske izkaze na podlagi svojih prejšnjih SSRN letno do 31. decembra vsako leto, do vključno 31. decembra 2004.
12 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(ix) ` person` means a natural person or a legal entity;
(ix) ` oseba` pomeni fizično ali pravno osebo;
13 Objavljeno
finance
DRUGO: Z1-05-2070
22.1 Per search by the name of a given person or entity 82
22.1 za vsako poizvedbo po imenu določene pravne ali fizične osebe 82
14 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
e) the term ` company` means any legal person or any other entity that is treated as a separate entity for tax purposes;
e) izraz »družba« pomeni katero koli pravno osebo ali kateri koli subjekt, ki se za davčne namene obravnava kot ločeni subjekt;
15 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(i) when the applicant is a legal entity, of the name of an officer entitled to represent such legal entity,
(I) podatek o imenu njegovega uslužbenca, ki je pooblaščen, da ga predstavlja, kadar je prijavitelj pravna oseba;
16 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(ii) where the person is a legal entity, that the name to be indicated be the full official designation of the legal entity.
(ii) kadar gre za pravno osebo, da je ime, ki ga je treba navesti, popolno uradno ime pravne osebe.
17 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
(Entitlements)
(upravičenja)
18 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(b) where there is a regulated entity within the meaning of Article 1 at the head of the group, it is either a parent undertaking of an entity in the financial sector, an entity which holds a participation in an entity in the financial sector, or an entity linked with an entity in the financial sector by a relationship within the meaning of Article 12(1) of Directive 83/349/EEC;
(b) kadar je regulirana oseba v smislu člena 1 na čelu skupine, je ta bodisi matično podjetje osebe iz finančnega sektorja, ki ima udeležbo v osebi iz finančnega sektorja, ali pa je z osebo iz finančnega sektorja povezana v smislu člena 12(1) Direktive 83/34. 9/EGS;
19 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
The independent entity shall be responsible for establishing a panel.
Neodvisni subjekt je odgovoren za ustanovitev ugotovitvenega sveta.
20 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
The term "preshipment inspection entity" is any entity contracted or mandated by a Member to carry out preshipment inspection activities.[53]
Izraz ` subjekt predodpremne kontrole` je kakršenkoli subjekt, ki ga članica pogodbeno ali drugače pooblasti, da izvaja predodpremne kontrolne dejavnosti.(1)
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(ii) where the licensee is a legal entity, the legal nature of that entity and the State and, where applicable, the territorial unit within that State, under the law of which the said legal entity has been organized,
(ii) če je prejemnik licence pravna oseba, navedbe v zvezi s pravnim stanjem te osebe in državo in, kjer je to ustrezno, tudi ozemeljsko enoto v državi, po pravu katere je bila pravna oseba ustanovljena;
22 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
6 "Associated person" means any subsidiary or commonly controlled entity.
6 »Povezana oseba« pomeni katero kolo hčerinsko družbo ali skupno nadzorovan pravni subjekt.
23 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(c) every regulated entity linked with another financial sector entity by a relationship within the meaning of Article 12(1) of Directive 83/349/EEC.
(c) vsaka regulirana oseba, ki je z drugo osebo finančnega sektorja povezana v smislu člena 12(1) Direktive 83/34. 9/EGS.
24 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(iv) where the new owner is a legal entity, the legal nature of that legal entity and the State, and, where applicable, the territorial unit within that State, under the law of which the said legal entity has been organized;
(iv) če je novi lastnik pravna oseba, pravno naravo te pravne osebe in državo, in kadar je to primerno, ozemeljsko enoto znotraj te države, po katere pravu je omenjena pravna oseba organizirana;
25 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(iv) where the applicant is a legal entity, the legal nature of that legal entity and the State, and, where applicable, the territorial unit within that State, under the law of which the said legal entity has been organized;
(iv) če je prijavitelj pravna oseba, pravno naravo te pravne osebe in državo, in kadar je to primerno, ozemeljsko enoto znotraj te države, po katere pravu je omenjena pravna oseba organizirana;
26 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-27
To determine whether this is the case, the tax levied on the income of that entity is deemed to be tax levied on the income of the participants in that entity, in proportion to their participation in the capital of that entity.
Pri ugotavljanju, ali gre za tak primer, se šteje, da je davek od dohodka tega subjekta davek od dohodka imetnikov deležev v tem subjektu, ki je sorazmeren njihovemu deležu v kapitalu tega subjekta.
27 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(a) every regulated entity which is at the head of a financial conglomerate;
(a) vsaka regulirana oseba, ki je na čelu finančnega konglomerata;
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-27
Furthermore, the State of residence of that entity might refrain from possible taxation (up)on distribution of profit of that entity to the participants.
Poleg tega rezidentna država tega subjekta lahko opusti morebitno obdavčitev pri razdelitvi dobička tega subjekta imetnikom deležev.
29 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
The co-ordinating or ownership entity should have a clear policy in this regard.
Koordinacijski oz. lastniški organ bi moral imeti v tem pogledu izdelano jasno politiko.
30 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(ii) where the applicant is a legal entity, indications concerning the legal nature of that legal entity and the State, and, where applicable, the territorial unit within that State, under the law of which the said legal entity has been organized;
(ii) če je prijavitelj pravna oseba, navedbe v zvezi s pravnim stanjem in navedbo države ter, kjer je to ustrezno, ozemeljske enote v državi, po pravu katere je bila ta pravna oseba ustanovljena;
31 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(ii) where the transferee is a legal entity, indications concerning the legal nature of that legal entity and the State, and, where applicable, the territorial unit within that State, under the law of which the said legal entity has been organized.
(ii) če je novi nosilec pravna oseba, navedbe v zvezi s pravnim stanjem te pravne osebe ter državo in, kjer je to ustrezno, tudi ozemeljsko enoto v državi, po pravu katere je bila pravna oseba ustanovljena.
32 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(2) [Ratification or Accession] Any entity referred to in paragraph (1) may deposit
(2) (Ratifikacija ali pristop) Vsak subjekt iz prvega odstavka lahko deponira:
33 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
by purchasing an interest in an entity of public or private law, recapitalisation or
- z nakupom deleža v osebi javnega ali zasebnega prava, z dokapitalizacijo ali,
34 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Provisional application by a State or entity shall terminate on the entry into force of this agreement for that State or entity or on notification by that State or entity to the depositary in writing of its intention to terminate provisional application.
Začasna uporaba s strani države ali subjekta se konča z začetkom veljavnosti tega sporazuma za navedeno državo ali subjekt ali ob pisnem obvestilu depozitarju s strani te države ali subjekta glede namena, da prekine začasno uporabo.
35 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
an individual or legal entity possessing the legal capability to undertake contracts.
posameznika ali pravno osebo, sposobno za sklepanje pogodb;
36 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
(i) to any entity referred to in Article 305(1)(c), (d) and (e), of the Convention and
(i) za vse subjekte iz člena 305(1)(c), (d) in (e) Konvencije in
37 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
The first member shall be chosen from section (i) of the above list by the preshipment inspection entity concerned, provided that this member is not affiliated to that entity.
Prvega člana izbere iz točke (i) zgornjega seznama določen subjekt predodpremne kontrole pod pogojem, da ta član ni povezan s tem subjektom.
38 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
In such cases, the entity shall only request the information necessary for this purpose.
V takih primerih sme subjekt zahtevati samo informacije, potrebne za ta namen.
39 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Any undertaking or public or private entity may apply directly to the Bank for financing.
(1) Vsako podjetje ali oseba javnega ali zasebnega prava lahko banko neposredno zaprosi za financiranje.
40 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Guidelines or codes of ethics for members of the ownership entity and other state officials serving as SOE board members could be developed by the co-ordinating or ownership entity.
Smernice ali etični kodeks za člane lastniškega organa in druge državne uslužbence, ki so člani odborov družb v državni lasti, lahko pripravi koordinacijski oziroma lastniški organ.
41 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
In some cases, this might be done in concurrence or consultation with the ownership entity.
V nekaterih primerih je to možno v sodelovanju ali s posvetovanjem z lastniškim organom.
42 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
(c) an exporter or preshipment inspection entity wishing to raise a dispute shall contact the independent entity referred to in subparagraph (a) and request the formation of a panel.
(c) izvoznik ali subjekt predodpremne kontrole, ki želi sprožiti spor, mora vzpostaviti stik z neodvisnim subjektom, na katerega se nanaša pododstavek (a), in zahtevati oblikovanje ugotovitvenega sveta.
43 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(a) exclude an entity when calculating the ratios, in the cases referred to in Article 6(5);
(a) izločijo osebo pri izračunavanju količnikov v primerih, ki so navedeni v členu 6(5);
44 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
(a) a regulated entity within the meaning of Article 1 is at the head of the group or at least one of the subsidiaries in the group is a regulated entity within the meaning of Article 1;
(a) regulirana oseba v smislu člena 1 je na čelu skupine ali pa je najmanj eno hčerinsko podjetje v skupini regulirana oseba v smislu člena 1;
45 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
When the coordinator does not include a regulated entity in the scope under one of the cases provided for in (b) and (c) of the first subparagraph, the competent authorities of the Member State in which that entity is situated may ask the entity which is at the head of the financial conglomerate for information which may facilitate their supervision of the regulated entity.
Če koordinator v obseg nadzora ne vključi regulirane osebe na podlagi enega od primerov iz (b) in (c) prvega pododstavka, lahko pristojni organi države članice, v kateri ta oseba je, zaprosi osebo, ki je na čelu finančnega konglomerata, za podatke, ki bi olajšali njihov nadzor nad regulirano osebo.
46 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-53
"Liability" means the legal accountability of a person or legal entity to compensate for damage caused to another person or legal entity in accordance with specific legal principles and rules.
»Odgovornost« pomeni pravno odgovornost fizične ali pravne osebe za poravnavo škode, povzročene drugi fizični ali pravni osebi, v skladu s posebnimi pravnimi načeli in pravili.
47 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-46
` Liability` means the legal accountability of a person or legal entity to compensate for damage caused to another person or legal entity in accordance with specific rules and legal principles.
»odgovornost« pomeni pravno odgovornost fizične ali pravne osebe za povrnitev škode, povzročene drugi fizični ali pravni osebi v skladu z določenimi pravnimi načeli in pravili.
48 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
(h) "Liability" means the legal accountability of a person or legal entity to compensate for damage caused to another person or legal entity in accordance with specific legal principles and rules.
(h) „odgovornost` pomeni pravno odgovornost fizične ali pravne osebe zaradi povrnitve škode, povzročene drugi fizični ali pravni osebi, v skladu z določenimi pravnimi načeli in pravili.
49 Objavljeno
delo in sociala
CELEX: 32002L0087
"regulated entity" shall mean a credit institution, an insurance undertaking or an investment firm;
"regulirana oseba" pomeni kreditno institucijo, zavarovalnico ali investicijsko družbo;
Prevodi: en > sl
1–50/1000
entity