Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/267
entry check
1 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(g) all data entry shall be checked by logical checks aimed at detecting inconsistent or extraordinary data,
(g) se vsi vnosi podatkov preverjajo z logičnimi kontrolami, namenjenimi odkrivanju neskladnih ali nenavadnih podatkov.
2 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
The customs authorities in the country of entry will confirm the entry of goods by returning an authenticated copy of the entry document, an authenticated computer print-out or other relevant document which guarantees the identity of the goods subject to checks.
Carinski organi v državi vstopa potrdijo vstop blaga tako, da vrnejo overjeno kopijo vstopnega dokumenta, overjen računalniški izpis ali drug ustrezen dokument, ki zagotavlja istovetnost blaga, ki se preverja.
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
The Parties will take all possible measures to eliminate the bottlenecks at border crossing points, so that there are no solid queues between the check point of exit and the check point of entry of the Parties, such as would impede the expeditious movements of vehicles from one country to another.
Pogodbenici bosta storili vse potrebno za odpravljanje zastojev na mejnih prehodih tako, da v prostoru med izstopno in vstopno kontrolno točko pogodbenic ne bo nastajala strnjena kolona, ki bi preprečevala hiter prehod vozil iz ene države v drugo.
4 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
To facilitate the checking of the equipment at the point of entry by the inspected State Party, the Technical Secretariat shall provide documentation and attach seals to authenticate the certification.
Da bi se državi pogodbenici, v kateri se opravlja inšpekcija, olajšalo pregledovanje opreme na vstopni mejni prehod, Tehnični sekretariat zagotovi dokumentacijo in z žigom overi potrdilo.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2007-89
When a Party wishes to check the actual exit of goods at a designated border crossing, it will forward a request for confirmation of the exit of goods to the customs service at the border-crossing point of entry by using the special form.
Kadar pogodbenica želi preveriti dejanski izstop blaga na določenem mejnem prehodu, pošlje carinski službi na mejnem prehodu vstopa zahtevo za potrditev izstopa blaga na posebnem obrazcu.
6 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The Commission may, within the limits and under conditions laid down by a European regulation or decision adopted by a simple majority by the Council, collect any information and carry out any checks required for the performance of the tasks entrusted to it.
Komisija lahko v mejah in pod pogoji, določenimi v evropski uredbi ali sklepu, ki ga z navadno večino sprejme Svet, zbira informacije in izvaja preverjanje, potrebno za opravljanje nalog, ki so ji bile zaupane.
7 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.5.38 The port State control officer may verify the familiarity of the officers with procedures such as periodical tests and checks of equipment, preparations for arrival and departure, change over of steering modes, signalling, communications, manoeuvring, emergencies and log book entries.
5.5.38 Inšpektor za varnost plovbe lahko tudi preveri, ali častniki poznajo vse postopke, kot so občasni preskusi in preverjanja opreme, priprave na prihod in odhod ladje, sprememba načinov krmarjenja, signalizacija, sporazumevanje, manevriranje, izredne razmere in vpisi v ladijski dnevnik.
8 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The inspected State Party shall have the right, without prejudice to the time-frame specified in paragraph 54, to check in the presence of inspection team members at the point of entry that the equipment has been approved and certified in accordance with paragraph 38. The inspected State Party may exclude equipment that is not in conformity with the inspection mandate or that has not been approved and certified in accordance with paragraph 38.
Država pogodbenica, v kateri bo opravljena inšpekcija, ima pravico, ob prisotnosti članov inšpekcijske skupine na vstopnem mejnem prehodu preveri, ali je bila oprema odobrena in potrjena v skladu z 38. odstavkom, kar pa ne vpliva na časovno omejitev določeno v 54. odstavku. Država pogodbenica, v kateri bo opravljena inšpekcija, lahko izključi opremo, ki ni v skladu z inšpekcijskim nalogom ali ni bila odobrena in potrjena v skladu z 38. odstavkom.
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) Costs shall be paid for licenses, ratings, authorities, training certificates, recognition of foreign documents, checking capacities, taking examinations, registration of aircraft, /confirmation/s on entry of an aircraft, certificates, certificates, permits, approvals of documents,, inspections in connection with aircraft registration and for other activities at the demand of clients which the Administration or authorised person issues in the framework of their competencies, all in compliance with the provisions this Act and regulations issued on its basis.
(1) Za licenco, rating, pooblastilo, spričevalo za usposabljanje, priznanje tuje listine, preverjanje usposobljenosti, opravljanje izpitov, registracijo zrakoplova, potrdilo o vpisu zrakoplova, spričevalo, certifikat, dovoljenje, odobritve listin, preglede v zvezi z registracijo zrakoplovov ter za druga dejanja na zahtevo stranke, ki jih v okviru svojih pristojnosti izvaja Uprava oziroma pooblaščena oseba, vse v skladu z določbami tega zakona in na njegovi podlagi izdanih predpisov, se plača stroške.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
3 checking vehicles used by those seeking entry to the port facility in connection with a ship;.
.3 preverjanje vozil, ki jih uporabljajo osebe, ki želijo vstopiti v pristanišče v zvezi z ladjo;
11 Končna redakcija
CELEX: 31976R1416
The Centre shall instruct its departments to check that the entries in the inventory correspond to the facts.
Center svojim oddelkom naroči, da preverijo, ali se postavke v popisu ujemajo z dejanskim stanjem.
12 Končna redakcija
CELEX: 41998D0002
the reinforcement of entry checks at the external borders by deploying extra personnel and modern technology,
okrepitev vstopnih kontrol na zunanjih mejah z namestitvijo dodatnega osebja in sodobne tehnologije;
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
3 coordination with ship personnel to check the order against the delivery note prior to entry to the port facility;
.3 uskladitev z ladijskim osebjem, da bi naročilo primerjali z dobavnico, preden vstopi v pristanišče;
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
'Balkan' is not a term found in statements at the entry level pages, and checks of deeper pages revealed none as well.
'Balkan' ni izraz, ki bi ga našli na začetnih straneh, a tudi po pregledu naslednjih strani ga nismo našli.
15 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
Each institution and each body referred to in Article 185 shall check that entries in the inventory correspond to the actual situation.
Vsaka institucija in vsak organ iz člena 185 preveri, da vknjižbe v evidenco ustrezajo dejanskemu stanju.
16 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R0800
However, if the entry of products into, and their removal from, the victualling warehouses are subject to permanent physical checks by the customs authorities, the competent authorities may confine verification to documentary checks of products stored.
Če pa carinski organi stalno fizično nadzirajo vskladiščenje in izskladiščenje proizvodov iz oskrbovalnega skladišča, lahko pristojni organi preverjanje omejijo na dokumentarni pregled skladiščenih proizvodov.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0796
a check of the correctness of entries in the register on the basis of a sample of supporting documents such as purchase and sales invoices and veterinary certificates.
preverjanje pravilnosti vnosov v register na podlagi vzorca spremnih dokumentov, kakor so fakture za nakup in prodajo ter veterinarska spričevala.
18 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
This procedure provides the means to carry out immediate comprehensive checks to establish whether all the entry conditions are met by means of access to automated search data, checks carried out before authorisation to use the automated system was granted, and repeat controls.
Ta postopek omogoča takojšnje izvajanje celovitejših kontrol, s katerimi lahko takoj ugotovimo, ali so izpolnjeni vsi pogoji za vstop v državo, in sicer tako z računalniško podprtim dostopom do tiraličnih baz podatkov kot s preverjanjem pred izdanimi dovoljenji za uporabo in z izvajanjem ponovitvenih kontrol.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
2 checking identity of all persons seeking entry to the port facility in connection with a ship, including passengers, ship's personnel and visitors, and confirming their reasons for doing so by checking, for example, joining instructions, passenger tickets, boarding passes, work orders, etc;.
.2 preverjanje identitete vseh oseb, ki želijo vstopiti v pristanišče v zvezi z ladjo, vključno s potniki, ladijskim osebjem in obiskovalci, in potrjevanje njihovih razlogov za to, na primer s pomočjo navodil za vkrcanje, vozovnic, prepustnic, delovnih nalogov, itd;
20 Končna redakcija
DRUGO
Member States shall submit approved bodies to a control entailing a check, in particular, as to agreement between entries in the relevant accounts and those in the attestations referred to in Article 6.
Države članice izvedejo nadzor nad odobrenimi službami, ki omogoča zlasti ugotavljanje skladnosti med računovodskimi podatki in tistimi v potrdilih iz člena 6.
21 Končna redakcija
CELEX: 41994D0017
The Schengen arrangements introduce an important new feature: irrespective of their nationality, domestic flight passengers will no longer be subject to any checks whereas international flight passengers will undergo checks on entry and departure, the thoroughness of which will vary depending on their nationality.
Schengenska ureditev uvaja pomembno novost: pri potnikih na notranjih letih ni treba več opravljati osebne kontrole neodvisno od njihove nacionalne pripadnosti, pri potnikih na letih iz tretjih držav se kontrola opravlja ob vstopu in izstopu iz države; pri čemer je od državljanstva potnika odvisno, kako temeljita je kontrola.
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0878
For consignments in transit, the competent authorities responsible for the border inspection post of first entry and of exit respectively shall cooperate as necessary to ensure effective traceability and checks.
Za pošiljke v tranzitu pristojni organi, odgovorni za mejno kontrolno točko prvega vstopa in izstopa sodelujejo kot je potrebno za zagotovitev učinkovite sledljivosti in pregledov.
23 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32002D0237
In the light of the favourable results under the testing programme, in September 2000 Commission Decision 2000/583/EC(6) reduced the frequency of checks on fresh meat imported from the United States of America from checks on all consignments to checks on 20 % of consignments, and removed the obligation on Member States to only allow the entry into their territory of consignments for which the results of examination and analyses were favourable.
Glede na ugodne rezultate programa preverjanja je septembra 2000 Odločba Komisije 2000/583/ES [6] zmanjšala pogostnost preverjanj svežega mesa, uvoženega iz Združenih držav Amerike, s preverjanj pri vseh pošiljkah na preverjanja pri 20 % pošiljk in odpravila obveznost držav članic, da dovolijo vstop na svoje ozemlje le tistim pošiljkam, pri katerih so bili rezultati pregledov in analiz ugodni.
Prevodi: en > sl
1–50/267
entry check