(2)(a) Subject to the provisions of subparagraph (b), each designated Office shall, provided that the national fee (if any) has been paid and the appropriate translation (as prescribed) has been furnished within the prescribed time limit, decide whether the refusal, declaration, or finding, referred to in paragraph (1) was justified under the provisions of this Treaty and the Regulations, and, if it finds that the refusal or declaration was the result of an error or omission on the part of the receiving Office or that the finding was the result of an error or omission on the part of the International Bureau, it shall, as far as effects in the State of the designated Office are concerned, treat the international application as if such error or omission had not occurred.
(2)(a) S pridržkom določb pododstavka (b), vsak imenovani urad odloči, ali so zavrnitev, izjava ali ugotovitev, navedene v prvem odstavku, upravičene po tej pogodbi in pravilniku, če je bila državna taksa (če je predpisana) plačana in če je bil ustrezni prevod (kakršen je predpisan) poslan v predpisanem roku; če ugotovi, da je zavrnitev ali izjava posledica napake ali opustitve prejemnega urada ali da je ugotovitev posledica napake ali opustitve Mednarodnega urada, ravna glede učinka mednarodne prijave v državi imenovanega urada, kot da take napake ali opustitve ni.