Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–28/28
error term
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
“Correcting information” means any information that is intended to correct a misidentification of a person as a known or suspected terrorist or any other error in data provided under this Agreement.
»popravek podatka« je vsak podatek, katerega namen je popraviti napačno identifikacijo osebe kot znanega ali osumljenega terorista ali katero koli drugo napako v podatkih, ki se pošiljajo po tem sporazumu;
2 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
In the event of an error on the part of the competent authorities in the management of the preferential export systems, and in particular in the application of the provisions concerning the definition of the term "originating products" and the administrative cooperation methods, where this error has consequences on imports and exports, the Party suffering these consequences can ask the EPA Committee to examine the possibilities of adopting all appropriate measures in the aim of remedying the situation.
V primeru napake pristojnih organov pri upravljanju preferencialnih sistemov izvoza in zlasti pri uporabi pravil glede opredelitve pojma ` proizvodi s poreklom` in postopkov upravnega sodelovanja, pri čemer zaradi te napake nastanejo posledice na področju uvoza in izvoza, lahko pogodbenica, ki je izpostavljena takim posledicam, zaprosi Odbor SGP, da prouči možnosti za sprejetje vseh ustreznih ukrepov za razrešitev položaja.
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2005-16
(a) tobacco product packaging and labelling do not promote a tobacco product by any means that are false, misleading, deceptive or likely to create an erroneous impression about its characteristics, health effects, hazards or emissions, including any term, descriptor, trademark, figurative or any other sign that directly or indirectly creates the false impression that a particular tobacco product is less harmful than other tobacco products.
(a) embalaža in označevanje tobačnih izdelkov ne predstavljata tobačnega izdelka tako, da bi bil kakor koli lažno, zavajajoče, varljivo ali podobno ustvarjen zmoten vtis o njegovih lastnostih, vplivih na zdravje, nevarnostih ali emisijah, vključno s katerim koli izrazom, deskriptorjem, blagovno znamko, simbolom ali katerim koli drugim znakom, ki bi posredno ali neposredno vzbujal zmoten vtis, da je posamezen tobačni izdelek manj škodljiv od drugih tobačnih izdelkov.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
If these legal or factual errors occurred as a result of data erroneously communicated or of failure to comply with the obligations laid down in this Agreement on the part of one or more Parties or as a result of unauthorised or incorrect transmitted, the other Party in question shall be bound to repay, on request, the amounts paid as compensation unless the data were used by the party in the territory of which the damage was caused in breach of this Agreement.
Če je prišlo do takih pravnih ali dejanskih napak, ker so bili podatki napačno sporočeni ali zaradi tega, ker ena ali več pogodbenic ni izpolnilo obveznosti iz tega sporazuma, ali zaradi nepooblaščeno ali nepravilno prenesenih podatkov, je druga pogodbenica na zahtevo dolžna povrniti vsote, ki so bile plačane kot odškodnina, razen če ni podatkov uporabila na ozemlju, na katerem je bila škoda povzročena s kršenjem tega sporazuma.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-59
If these legal or factual errors occurred as a result of data erroneously communicated or of failure to comply with the obligations laid down in this Convention on the part of one or more Member States or as a result of unauthorized or incorrect storage or processing by Europol, Europol or the other Member State in question shall be bound to repay, on request, the amounts paid as compensation unless the data were used by the Member State in the territory of which the damage was caused in breach of this Convention.
Če so te pravne ali dejanske napake posledica napačno sporočenih podatkov ali neuspele izpolnitve obveznosti iz te konvencije s strani ene ali več držav članic ali posledica nepooblaščenega ali nepravilnega shranjevanja ali obdelovanja s strani Europola, so Europol ali druge države članice obvezne na zahtevo izplačati zneske v obliki odškodnin, razen če je podatke uporabila država članica, na področju katere je bila povzročena škoda s kršenjem te konvencije.
6 Končna redakcija
zdravje
DRUGO: TRANS
The parameters of the model are bk (k=0,1,2,..m), and the error term is ei.
Parametri modela so bk (k=0,1,2,.m), in napaka je ei.
7 Končna redakcija
finance
CELEX: 31975L0033
It is divided into two regions, termed upper and lower, with different maximum permissible errors.
Razdeljeno je na dve področji, imenovani zgornje in spodnje, z različnimi največjimi dopustnimi pogreški.
8 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The headline 'Postojna weapons for 200 terrorists' leads to an erroneous conclusion or association suggesting that 200 terrorists got hold of guns stolen from the Postojna army barracks.
Naslov »Postojnsko orožje za 200 teroristov« napeljuje bralca k napačnemu sklepu oziroma asociaciji, da je v resnici nekje 200 teroristov, ki so se opremili z ukradenim orožjem.
9 Končna redakcija
DRUGO
In addition, for an end measure of length, or a composite measure, the maximum permissible error, plus or minus, on the length of the terminal interval bounded by a surface shall be increased:
Dodatno pa se pri končnem merilu ali sestavljenem dolžinskem merilu največji dopustni pogrešek, pozitivni ali negativni, pri dolžini končnega razmika, omejenega z ravnino, poveča:
10 Končna redakcija
CELEX: 41993D0024
The purpose is to prevent access to the territory of the Signatory States to the Schengen Convention, notably where a visa has been issued in error to an alien who is the subject of an alert refusing entry as an undesirable person.
Namen tega ukrepa je preprečiti vstop na državno ozemlje držav podpisnic Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma, ko je vizum pomotoma izdan tujcu, za katerega je kot nezaželeno osebo razpisan varnostni ukrep zavrnitve vstopa v državo.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0552
In order to ensure safe, smooth and expeditious processing throughout the EATMN, flight data processing performances shall be equivalent and appropriate for a given environment (surface, terminal manoeuvring area (TMA), en-route), with known traffic characteristics and exploited under an agreed and validated operational concept, in particular in terms of accuracy and error tolerance of processing results.
Za zagotovitev varne, nemotene in hitre obdelave v vsej EATMN mora biti izvajanje obdelave podatkov o letih enakovredno in ustrezno za dano okolje (manevrska površina letališča, terminalno območje, na zračni poti) z znanimi prometnimi značilnostmi in obvladovano v skladu z dogovorjenim in veljavnim operativnim konceptom, zlasti kar zadeva točnost in dovoljene napake pri rezultatih obdelave.
12 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
Derived from experimental P ow values, a list of atomic and group fragmental values and a list of correction terms F j (so-called 'factors') were determined by trial and error.
Z metodo poskusa in napake ter z izpeljavo iz vrednosti P ow, dobljenih s poskusi, sta bila sestavljena seznam vrednosti za atome in skupine ter seznam členov korekcije F j (tako imenovanih "faktorjev").
13 Pravna redakcija
DRUGO
The purpose is to prevent access to the territory of the Signatory States to the Schengen Convention, notably where a visa has been issued in error to an alien who is the subject of an alert refusing entry as an undesirable person.
Namen tega ukrepa je preprečiti vstop na državno ozemlje držav podpisnic Konvencije o izvajanju Schengenskega sporazuma, ko je vizum pomotoma izdan tujcu, za katerega je kot nezaželeno osebo razpisan varnostni ukrep zavrnitve vstopa v državo.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000S2730
The Commission found that the term "zinc lead" used in the provisional Decision was a clerical error and should be corrected as "zinc and lead".
Komisija je ugotovila, da je izraz "cinkov svinec", uporabljen v začasni Odločbi, stvarna napaka in ga je treba popraviti v "cink in svinec".
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0213
Control material must be inserted at least once in each analytical run and the value obtained plotted on a control chart in order to measure long-term errors.
Kontrolni material je treba vstaviti najmanj enkrat v vsaki analitični seriji, dobljeno vrednost pa prikazati v kontrolni karti zaradi merjenja dolgoročnih napak.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0069
Derived from experimental Pow values, a list of atomic and group fragmental values and a list of correction terms Fj (so-called 'factors`) were determined by trial and error.
Z metodo poskusa in napake ter z izpeljavo iz vrednosti Pow, dobljenih s poskusi, sta bila sestavljena seznam vrednosti za atome in skupine ter seznam členov korekcije Fj (tako imenovanih "faktorjev").
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
The following terms are used in this Standard with the meanings specified in IAS 7, cash flow statements; IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies;
V tem standardu so uporabljeni naslednji izrazi, katerih pomeni so natančno določeni v MRS 7 - Izkazi finančnega izida (finančnih tokov), MRS 8 - Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev, in MRS 18 - Prihodki:
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31978L0629
However, for an end or composite measure of length, the maximum permissible error, plus or minus, on the length of the terminal interval bounded by a surface shall be increased: - by 0 71 mm for measures of class I,
Pri končnem ali sestavljenem dolžinskem merilu pa se največji dopustni pogrešek, pozitivni ali negativni, na dolžino zaključne vrednosti razdelka, omejenega z ravnino, poveča: - za 0,1 mm za merila točnostnega razreda I,
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0043
This is justified because the residual voids content has relatively large uncertainties in terms of both measurements and relevance and some surfaces may therefore erroneously be rejected when based only on the voids measurement.
To je upravičeno zato, ker ima količina preostalih praznin precej veliko negotovost tako glede meritev kakor tudi glede pomembnosti in bi lahko bile nekatere površine po pomoti zavrnjene, če bi bile upoštevane samo meritve praznin.
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Overdose experience based on post-marketing spontaneous reports: In post-marketing spontaneous reports, there have been cases of medication error where the entire contents (up to 800 µg) of the teriparatide pen have been administered as a single dose.
Izkušnje s prevelikim odmerjanjem na podlagi spontanih poročil po uvedbi zdravila na trg V spontanih poročilih po uvedbi zdravila na trg so poročali o primerih napačnega odmerjanja, ko so dali vso vsebino (do 800 µg) peresnika s teriparatidom kot enkratni odmerek.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In the territory of Canada, wines may not be labelled with a term which, under Canadian law, is false, deceptive or misleading or is likely to create an erroneous impression about the character, composition, quality, origin or value of a wine, and in particular where wines are labelled with:
Na ozemlju Kanade vina ne smejo biti označena z izrazom, ki je po kanadski zakonodaji napačen, varljiv ali zavajajoč oziroma bi lahko povzročil napačen vtis glede lastnosti, sestave, kakovosti, porekla ali vrednosti vina, in zlasti v primerih, ko so vina označena z:
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31971L0319
When a meter is incorporated in a measuring system, the maximum permissible errors, in excess or in deficiency, at the initial verification of this system, under the normal working conditions and within the working limits specified in the certificate of approval, are laid down by the following table, in terms of the measured quantities :
Za merila, vgrajena v merilni sistem, so največji dopustni pogreški ob prvi overitvi tega sistema v normalnih obratovalnih pogojih in znotraj obratovalnih omejitev, navedenih v certifikatu o odobritvi, določene v spodnji tabeli, po merjenih količinah:
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R2454
goods entered in error for a customs procedure involving the obligation to pay import duties have been re-exported from the customs territory of the Community without having been previously entered for the customs procedure under which they should have been placed, provided the other conditions laid down in Article 237 of the Code have been met;
če je bilo blago, pomotoma prijavljeno za carinski postopek, ki vključuje obveznost plačila uvoznih dajatev, ponovno izvoženo s carinskega območja Skupnosti, ne da bi bilo predhodno prijavljeno za carinski postopek, v katerega bi se moralo dati, in so izpolnjeni drugi pogoji iz člena 237 zakonika;
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
In the territory of Canada, spirit drinks may not be labelled with a term which is false, deceptive or misleading or is likely to create an erroneous impression about the character, composition, quality, origin or value of a spirit drink, and in particular where spirit drinks are labelled with the name of or reference to a Member State of the Community.
Na ozemlju Kanade žganih pijač ni dovoljeno označevati z izrazom, ki je lažen, varljiv ali zavajajoč oziroma utegne povzročiti napačen vtis glede narave, sestave, kakovosti, porekla ali vrednosti žgane pijače, še zlasti kadar so žgane pijače označene z imenom ali sklicem na državo članico Skupnosti.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0552
In order to ensure safe, smooth and expeditious processing throughout the EATMN, flight data processing performances shall be equivalent and appropriate for a given environment (surface, terminal manoeuvring area (TMA), en-route), with known traffic characteristics and exploited under an agreed and validated operational concept, in particular in terms of accuracy and error tolerance of processing results.
Za zagotovitev varne, nemotene in hitre obdelave v vsej EATMN mora biti izvajanje obdelave podatkov o letih enakovredno in ustrezno za dano okolje (manevrska površina letališča, terminalno območje, na zračni poti) z znanimi prometnimi značilnostmi in obvladovano v skladu z dogovorjenim in veljavnim operativnim konceptom, zlasti kar zadeva točnost in dovoljene napake pri rezultatih obdelave.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Although this Standard does not require specific disclosures about other long-term employee benefits, other International Accounting Standards may require disclosures, for example, where the expense resulting from such benefits is of such size, nature or incidence that its disclosure is relevant to explain the performance of the enterprise for the period (see IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies).
Čeprav ta standard ne zahteva posebnih razkritij drugih dolgoročnih zaslužkov zaposlencev, lahko drugi mednarodni računovodski standardi zahtevajo razkritja, na primer če so odhodki, povezani s takšnimi zaslužki, tolikšni, taki ali tako pogosti, da je njih razkritje pomembno za pojasnjevanje dosežkov podjetja v obdobju (glej MRS 8 - Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev).
27 Prevod
izobraževanje
CELEX: 32002R2342
If, after the tenders have been opened, some clarification is required in connection with a tender, or if obvious clerical errors in the tender must be corrected, the contracting authority may contact the tenderer, although such contact may not lead to any alteration of the terms of the tender.
Če je po odpiranju ponudb potrebno kakšno pojasnilo v zvezi s ponudbo ali če je treba v ponudbi popraviti očitne napake pri pisanju, se lahko naročnik obrne neposredno na ponudnika, pri čemer pa zaradi takih stikov pogoji ponudbe ne smejo biti na noben način spremenjeni.
Prevodi: en > sl
1–28/28
error term