Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/607
estimate data
1 Pravna redakcija
DRUGO
Estimate Data
Podatki o predvidenem času in položaju
2 Pravna redakcija
DRUGO
estimate data and/or coordination point,
podatke o predvidenem času in položaju in/ali koordinacijsko točko,
3 Pravna redakcija
DRUGO
Estimate data for an air-filed flight plan.
Podatki o predvidenem času in položaju za v zraku registrirani načrt leta.
4 Pravna redakcija
DRUGO
Estimate data shall include the COP, time at the COP and transfer level.
Podatki o predvidenem času in položaju vključujejo koordinacijsko to��ko, čas na koordinacijski točki in nivo predaje zrakoplova.
5 Pravna redakcija
DRUGO
Estimate Data (if an ICAO message) or Transfer Flight Level (if an ADEXP message);
podatke o predvidenem času in položaju (če je sporočilo ICAO) ali predajni nivo letenja (če je sporočilo ADEXP);
6 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-49
e) purpose of visit and estimated date of arrival and departure,
e) namen obiska in predvideni datum prihoda in odhoda,
7 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
(b) The date and estimated time of arrival of the inspection team at the point of entry;
(b) datum in predvideni čas prihoda inšpekcijske skupine na vstopni mejni prehod;
8 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(B) the date and the estimated time of arrival of such individuals at the point of entry; and
(B) datum in predvideni čas prihoda teh oseb na točko vstopa ter
9 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.6 Type, size (estimated tonnage) and other descriptive data (e.g. superstructure, colour and funnel mark)
.6 Vrsta ladje (npr. tanker, tovorna ladja, potniška ladja, ribiška ladja), velikost (ocenjena nosilnost) in drugi opisni podatki (npr. nadgradnja, barva in oznaka na dimniku)
10 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
(B) the date and estimated time of arrival of the observing Party at the point of entry and the date and estimated time of departure for the flight from the point of entry to the Open Skies airfield, if applicable, indicating specific accommodation needs;
(B) datum in predvideni čas prihoda opazovalke na točko vstopa ter datum in predvideni čas odhoda letala s točke vstopa do letališča odprtih zračnih prostorov, če je primerno, pa še navedbo posebnih nastanitvenih potreb;
11 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
(The data summarised from the budget memorandum are given in Annex 1. The estimates are valid at the time of signing the Social Agreement.)
(Podatki povzeti iz proračunskega memoranduma so v prilogi 1. Ocene veljajo ob podpisu socialnega sporazuma).
12 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(a) Statistical data on its total quantities of production, import and export of each of the chemicals listed in Annex A and Annex B or a reasonable estimate of such data; and
(a) statistične podatke o skupni količini proizvodnje, uvozu in izvozu vsake od kemikalij, uvrščenih v Prilogo A in Prilogo B, ali utemeljeno ocenjeno vrednost za te podatke, ter
13 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
(b) Information on the circumstances and estimated date of the release, and on the use of the living modified organism in the originating Party;
(b) informacije o okoliščinah in predvidenem datumu sprostitve živih spremenjenih organizmov ter o uporabi teh organizmov v pogodbenici izvora;
14 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Mortality data are one of the most reliable health statistical data and in Slovenia one of the most important data on the base of which the health state of the entire population and its subgroups can also be roughly estimated.
Podatki o umrlih so eden najzanesljivejših podatkov zdravstvene statistike in v Sloveniji tudi eni pomembnejših podatkov, na podlagi katerih se lahko grobo oceni zdravstveno stanje celotnega prebivalstva in njegovih podskupin.
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.6 Type (e.g. tanker, cargo ship, passenger ship, fishing vessel), size (estimated tonnage) and other descriptive data (e.g. superstructure colour and funnel mark)
.6 Vrsta ladje (npr. tanker, tovorna ladja, potniška ladja, ribiška ladja), velikost (ocenjena nosilnost) in drugi opisni podatki (npr. nadgradnja, barva in oznaka na dimniku)
16 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
The internal price shall generally be a representative wholesale price ruling in the domestic market or an estimate of that price where adequate data is not available.
Notranja cena je na splošno reprezentativna cena na debelo, ki prevladuje na domačem trgu, ali ocena te cene, če ustreznih podatkov ni.
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(b) the data obtained from the calibration of tanks and instruments and from sampling and analyses, the procedures to control the quality of measurements and the derived estimates of random and systematic error;
(b) podatke, dobljene z umerjanjem cistern in instrumentov ter vzorčenjem in analizami, s postopki za nadzor kakovosti meritev in iz tega izvedenimi ocenami slučajnih in sistematičnih napak;
18 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
If the planned route of the observation flight approaches the border of other States Parties or other States, the observed Party may notify that State or those States of the estimated route, date and time of the observation flight.
Če načrtovana ruta opazovalnega leta poteka v bližini meja drugih držav pogodbenic ali drugih držav, lahko opazovanka obvesti te države o predvideni ruti, datumu in času opazovalnega leta.
19 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
According to data from the study »Risk factors for noncommunicable diseases in the adult population of the Republic of Slovenia« from year 2001, the estimated prevalence of diabetes in the adult population in the Republic of Slovenia is 4.3%.
Po podatkih raziskave »Dejavniki tveganja za nenalezljive bolezni pri odraslih prebivalcih Slovenije« iz leta 2001 prevalenco sladkorne bolezni (diabetesa) med odraslimi prebivalci Republike Slovenije ocenjujemo na 4,3%.
20 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Estimation of long-term functional results after macroreplantation of the upper extremity is mostly based on subjective opinions of the surgeon and patient. The literature contains no accurate objective data on the end-stage sudomotor and sensory recovery.
Ocene končnih funkcionalnih rezultatov po makroreplantacijah zgornjih udov večinoma temeljijo na grobih ocenah zdravnika in bolnika. natančnih in objektivnih podatkov o obnovi občutljivosti in znojenju v literaturi ni.
21 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-66
The International Data Centre shall carry out, at no cost to States Parties, special studies to provide in-depth, technical review by expert analysis of data from the International Monitoring System, if requested by the Organization or by a State Party, to improve the estimated values for the standard signal and event parameters.
Mednarodno podatkovno središče brez stroškov za države pogodbenice, če to zahteva Organizacija ali kaka država pogodbenica, izdela posebne študije, da s strokovno analizo podatkov iz Mednarodnega opazovalnega sistema priskrbi poglobljen strokovni pregled in tako izboljša ocenjene vrednosti standardnih signalov in parametrov dogodkov.
22 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
The estimated time of departure for the flight from the point of entry to the Open Skies airfield where the observation flight shall commence and the location, the date and the start time of the pre-flight inspection shall be subject to confirmation by the observed Party.
Za predvideni čas odhoda za let od točke vstopa do letališča odprtih zračnih prostorov, kjer se opazovalni let začne, ter kraj, datum in čas začetka pregleda pred letom je potrebna potrditev opazovanke.
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
According to the estimates of non-governmental organizations, operating in the area of preventing and eliminating the consequences of violence against women, the share of unreported violence in Slovenia, insofar as the domestic violence is concerned, is much higher than indicated by the official data.
Po ocenah nevladnih organizacij, ki delujejo na področju preprečevanja in odpravljanja posledic nasilja nad ženskami, je v Sloveniji delež neprijavljenega nasilja, zlasti ko gre za nasilje v domačem okolju in partnerskih odnosih, mnogo višji od uradnih podatkov.
24 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
For purposes of this Agreement, the Parties shall use the current estimate of absolute abundance for the dolphin stocks of the eastern Pacific Ocean presented by Wade and Gerrodette to the International Whaling Commission in 1992, based on U.S. National Marine Fisheries Service research vessel data for the period 1986-1990, until the Parties agree on an updated set of figures.
Za namene tega sporazuma pogodbenice uporabijo trenutno oceno absolutne številčnosti za staleže delfinov vzhodnega oceana, ki sta jo predstavila Wade in Gerrodette Mednarodni komisiji za lov na kite leta 1992 in temelji na raziskovalnih podatkih o plovilih Nacionalne službe Združenih držav za morsko ribištvo za čas od 1986 do 1990, dokler se pogodbenice ne dogovorijo glede posodobljenega niza podatkov.
25 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-60
Prior to the first session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol, each Party included in Annex I shall provide, for consideration by the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice, data to establish its level of carbon stocks in 1990 and to enable an estimate to be made of its changes in carbon stocks in subsequent years.
Pred prvim zasedanjem Konference pogodbenic kot sestanka pogodbenic tega protokola vsaka pogodbenica iz Aneksa I pripravi podatke za ugotovitev ravni njenih zalog ogljika v letu 1990 in za oceno sprememb zalog ogljika v naslednjih letih, ki jih nato obravnava pomožno telo za znanstveno in tehnološko svetovanje.
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-82
(c) The Committee shall meet periodically at a lower level to discuss, in particular and to the extent necessary, for individual facilities, the operation of the coordination arrangements provided for in this Protocol, including, in the light of technical and operational developments, up-dating of agreed estimates of inspection efforts with respect to changes in throughput, inventory and facility operational programmes, and the application of inspection procedures in different types of routine inspection activities and, in general terms, statistical sampling requirements.
(c) Odbor se redno sestaja na nižji ravni, da obravnava zlasti in kolikor je potrebno, za posamezne objekte in naprave, izvajanje dogovorov o usklajevanju, opredeljenih v tem protokolu, vključno s, ob upoštevanju tehničnega in operativnega razvoja, posodabljanjem dogovorjenih inšpekcijskih pregledov glede na spremembe v pretoku, inventarju in operativnih programih objekta in naprave, ter delovanje inšpekcijskih postopkov v različnih vrstah dejavnosti rednih inšpekcijskih pregledov in, na splošno, zahteve statističnega vzorčenja.
27 Pravna redakcija
DRUGO
Estimate Data.
podatke o predvidenem času in položaju.
28 Pravna redakcija
DRUGO
Estimate Data;
podatke o predvidenem času in položaju;
29 Pravna redakcija
DRUGO
Estimate data;
podatke o predvidenem času in kraju;
30 Pravna redakcija
DRUGO
Estimate data.
Podatki o predvidenem času in položaju.
31 Pravna redakcija
DRUGO
estimate data,
podatke o predvidenem času in položaju,
32 Končna redakcija
CELEX: 32004R0831
Their estimates shall embrace the past data available.
Njihove ocene obsegajo pretekle razpoložljive podatke.
33 Končna redakcija
CELEX: 32004R0601
the estimated dates of entering and leaving the Convention area;
predvideni datumi prihoda na območje Konvencije in odhoda;
34 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
clarifies how a first-time adopter's estimates under IFRSs relate to the estimates it made for the same date under previous GAAP.
podrobneje pojasnjuje kako se ocene podjetja, ki prvikrat uporablja MSRP, navezujejo na ocene, ki jih je naredilo za isti dan v skladu s prejšnjimi SSRN;
35 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Where NCBs estimate the data using existing information, they report these data to the ECB as memorandum items.
Kadar NCB ocenijo podatke na podlagi obstoječih informacij, te podatke ECB poročajo kot pojasnjevalne postavke.
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0869
They must provide the final estimate of their fishery data before 30 December each year (previous year's data).
Končno oceno svojih ribolovnih podatkov morajo posredovati pred 30. decembrom vsako leto (podatke za prejšnje leto).
37 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
the quarterly figures are estimated on the basis of data reported by MFIs at lower frequency.
Četrtletne številke se ocenijo na podlagi podatkov, ki jih MFI poročajo manj pogosto.
38 Končna redakcija
CELEX: 32004L0017
Estimated date for initiating the award procedures in respect of the contract or contracts (if known);
Predvideni datum za začetek postopka oddaje naročila ali naročil (če je znan);
39 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
An entity's estimates under IFRSs at the date of transition to IFRSs shall be consistent with estimates made for the same date under previous GAAP (after adjustments to reflect any difference in accounting policies), unless there is objective evidence that those estimates were in error.
Ocene podjetja v skladu z MSRP na dan prehoda na MSRP so skladne z ocenami isti dan v skladu s prejšnjimi SSRN (po prilagoditvah, ki odražajo kakršne koli razlike v računovodskih usmeritvah), razen če ni objektivnih dokazov, da so bile v navedenih ocenah napake.
40 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
An entity may need to make estimates under IFRSs at the date of transition to IFRSs that were not required at that date under previous GAAP.
Podjetje lahko mora izdelati ocene na podlagi MSRP na dan prehoda na MSRP, ki v skladu s prejšnjimi SSRN na ta dan niso bile potrebne.
41 Končna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1605
The Commission shall draw up its own estimates, which it shall also send to the budgetary authority by the same date.
Komisija pripravi svoje lastne ocene, ki jih do istega datuma tudi pošlje proračunskemu organu.
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
The Commission will consider such a request, provided that you give reasons for the unavailability of that information, and provide your best estimates for missing data together with the sources for the estimates.
Komisija bo tako zahtevo preučila, če navedete razloge za nedosegljivost informacij in da te podatke nadomestite z najboljšimi možnimi približki ocen za manjkajoče podatke skupaj z navedbo virov.
43 Končna redakcija
CELEX: 32004R0802
The Commission will consider such a request, provided that you give reasons for the non-availability of that information, and provide your best estimates for missing data together with the sources for the estimates.
Komisija bo tako vlogo preučila, če navedete razloge za nedosegljivost teh podatkov in da te podatke nadomestite z najboljšimi možnimi približki ocen za manjkajoče podatke skupaj z navedbo virov.
Prevodi: en > sl
1–50/607
estimate data