Where, by reason of a case of force majeure occurring after the day on which the application for a premium has been approved, the beneficiary or his successor referred to in Article 9 (2) is unable, or would be able only at the cost of excessive sacrifices, to fulfil an obligation arising from the system of premiums, the Member State concerned shall determine the measures which it shall deem necessary with regard to the circumstances invoked.
Kadar zaradi primera višje sile, ki se zgodi po dnevu odobritve vloge za premijo, upravičenec ali njegov naslednik iz člena 9(2) ne more ali bi lahko le za ceno čezmernega žrtvovanja izpolnil obveznosti, ki izhajajo iz sistema premij, zadevna država članica določi ukrepe, za katere meni, da so potrebni glede na nastale okoliščine.