Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–9/9
exclusive surveyor
1 Pravna redakcija
DRUGO
As a minimum, 100 exclusive surveyors are needed to meet the requirements in paragraph 2.
Za izpolnitev zahtev iz odstavka 2 je potrebnih najmanj 100 poklicnih inšpektorjev.
2 Pravna redakcija
DRUGO
the requirements of the statutory work for which the organisation is authorised are only carried out by its exclusive surveyors or by exclusive surveyors of other recognised organisations;
predpisane dejavnosti, za katere je organizacija pooblaščena, izvajajo samo poklicni inšpektorji ali poklicni inšpektorji drugih priznanih organizacij;
3 Pravna redakcija
DRUGO
in all cases, the exclusive surveyors must have an extensive knowledge of the particular type of ship on which they carry out the statutory work as relevant to the particular survey to be carried out and of the relevant applicable requirements;
v vseh primerih morajo imeti obširno znanje o določeni vrsti ladje, na kateri izvajajo predpisane dejavnosti, kolikor je pomembno za izvedbo določenega nadzora, in o zadevnih predpisih, ki se pri tem uporabljajo;
4 Pravna redakcija
DRUGO
The qualitative criteria to be met by the technical organisations in order to be recognised at Community level and to maintain such recognition should include provisions to ensure that only exclusive surveyors can carry out the inspections and surveys required by international conventions, i.e. statutory tasks related to the issue of relevant safety certificates.
Merila kakovosti, ki jih morajo izpolniti tehnične organizacije, da bi pridobile in ohranile priznanje Skupnosti, bi morala vključevati določbe za zagotovitev, da lahko inšpekcijske preglede in nadzor, ki se zahtevajo z mednarodnimi konvencijami, tj. predpisane naloge, povezane z izdajo ustreznih varnostnih spričeval, opravljajo izključno poklicni inšpektorji.
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
As a minimum, 100 exclusive surveyors would be needed to meet the requirements in paragraph 2.
Za izpolnitev zahtev iz odstavka 2 bi bilo potrebnih najmanj 100 poklicnih inšpektorjev.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
the requirements of major statutory work for which the organization is authorized are only carried out or directly supervised by its exclusive surveyors or through exclusive surveyors of other recognized organizations;
predpisane dejavnosti, za katere je organizacija pooblaščena, izvajajo ali neposredno nadzirajo samo njeni poklicni inšpektorji ali poklicni inšpektorji drugih priznanih organizacij;
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994L0057
Whereas a three-year recognition may be granted by the Commission for organizations which do not meet the criteria fixing the minimum number and tonnage of classed vessels and minimum number of exclusive surveyors laid down in the Annex but meet all the other criteria;
ker lahko Komisija podeli triletno priznanje organizacijam, ki ne izpolnjujejo zahtev, določenih v Prilogi, glede minimalnega števila in tonaže klasificiranih plovil ter minimalnega števila strokovnih inšpektorjev, izpolnjujejo pa vsa preostala merila;
8 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0018
The surveys mentioned in paragraphs 1, 2 and 3 shall be carried out by the exclusive surveyors of the Administration of the flag State itself, of a recognised organisation or of the Member State authorised by the flag State to carry out surveys, with the purpose of ensuring that all applicable requirements of this Directive are complied with.
Preglede iz odstavkov 1, 2 in 3 opravijo izključno inšpektorji same uprave države zastave, priznane organizacije ali države članice, ki jo je država zastave pooblastila, da opravi preglede, zaradi zagotovitve skladnosti ustreznih zahtev s to direktivo.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997L0070
The certificate of compliance, record of equipment and exemption certificate shall have a format as laid down in Annex V. The certificates shall be issued by the administration of the flag State or by a recognised organisation acting on its behalf after an initial survey, carried out by the exclusive surveyors either of the administration of the flag State itself or of a recognised organisation or of the Member State authorised by the flag State to carry out surveys, in accordance with Regulation 6, paragraph (1)(a) of Chapter 1 of the Annex to the Torremolinos Protocol.
Spričevalo o ustreznosti, seznam opreme in spričevalo o izvzetju imajo obliko iz Priloge V. Spričevala izdaja uprava države zastave ali priznana organizacija, ki deluje v njenem imenu, po prvem pregledu, ki ga izvedejo izključni inšpektorji uprave države zastave same ali priznane organizacije ali države članice, ki od države zastave dobi dovoljenje za opravljanje pregledov, v skladu s pravilom 6 odstavka (1)(a) poglavja 1 Priloge k Torremolinoškemu protokolu.
Prevodi: en > sl
1–9/9
exclusive surveyor