Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/77
expenditure declaration
1 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Quarterly and annual declarations of expenditure
Četrtletna in letna poročila o izdatkih
2 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Quarterly and Annual Declarations of expenditure,
Četrtletna in letna poročila o izdatkih
3 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2002-58
The Declaration of expenditure and payment application in Form D-1, is replaced by the form reproduced in the annex to this Agreement.
Poročilo o izdatkih in zahtevek za plačilo na obrazcu D-1 se zamenja z obrazcem, ponazorjenim v prilogi k temu sporazumu.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(b) based on declarations of expenditure incurred by the beneficiary evidenced by original receipted invoices or other relevant documents where, according to the Programme, aid is not a function of expenditure.
(b) temeljijo na poročilih o izdatkih, ki jih je imel upravičenec in so dokazani z izvirniki prejetih računov ali drugimi ustreznimi listinami, kadar po programu pomoč nima funkcije izdatka.
5 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(c) the declarations of expenditure as provided for in Article 9 of this Section and Section D are a materially true, complete and accurate record of the operations charged to the Programme,
(c) ali so izjave o izdatkih, kot so določene v 9. členu tega razdelka in v razdelku D, resničen, popoln in točen zapis poslov v breme programa;
6 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
the objective of this function is the recording of the commitment and payment in the Agency's separate books of accounts of SAPARD expenditure, which will normally be in the form of an electronic data processing system, and the preparation of periodic summaries of expenditure, including the periodic and annual declarations to the Commission.
cilj te naloge je evidentiranje obveznosti in plačil v posebne poslovne knjige agencije za izdatke programa SAPARD, ki je običajno v obliki sistema za računalniško obdelavo podatkov, in priprava obdobnih obračunov izdatkov, kamor spadajo tudi obdobna in letna poročila za Komisijo.
7 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Such declarations shall include only expenditure or, in the case where aid is not a function of expenditure, events occurring no earlier than the date the contract was concluded making the claimant a beneficiary under the Programme for the project concerned, except as regards that for feasibility and related studies, but in no case shall relate to projects selected, contracts concluded by or on behalf of the SAPARD Agency and beneficiaries, and expenditure paid earlier than the date(s) specified in the Commission Decision referred to in Article 3 (1) of this Section.
V ta poročila so lahko vključeni samo izdatki oziroma kadar pomoč nima funkcije izdatka, samo dogodki, ki so se zgodili po datumu podpisa pogodbe, s katero je vlagatelj zahtevka za določen projekt postal upravičenec iz programa, pri čemer so izjema lahko samo študije upravičenosti in sorodne študije, v nobenem primeru pa se ne smejo nanašati na izbrane projekte, pogodbe, sklenjene med upravičenci in agencijo SAPARD oziroma v njenem imenu, in izdatke, ki so bili plačani pred datumom oziroma datumi, navedenimi v sklepu Komisije iz prvega odstavka 3. člena tega razdelka.
8 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
As for expenditure arising from operations having military or defence implications, Member States whose representatives in the Council have made a formal declaration under Article III-300(1), second subparagraph, shall not be obliged to contribute to the financing thereof.
Pri odhodkih, ki nastanejo zaradi vojaških ali obrambnih ukrepov, države članice, katerih predstavniki so v Svetu dali formalno izjavo skladno z drugim pododstavkom prvega odstavka III-300. člena Ustave, niso zavezane prispevati k njihovemu financiranju.
9 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Where the payment on account made is less than the 49%, requests may be submitted to the Commission for additional payments on account within that overall limit, based on the sum of expenditure declarations referred to in Article 8 (1) (b) of this Section, but not yet settled.
Če je na račun vplačanih manj kot 49%, se lahko Komisiji predložijo zahtevki za dodatna vplačila na račun do splošne omejitve na podlagi seštevka poročil o izdatkih iz točke (b) prvega odstavka 8. člena, ki še niso bili poravnani.
10 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
Accounting procedures shall ensure that declarations of expenditure to the Commission are complete, accurate and timely, and that any errors or omissions are detected and corrected, in particular through checks and reconciliation performed at intervals of not more than three months.
2.4 Računovodski postopki zagotavljajo, da so Komisiji predana poročila o izdatkih popolna, točna in pravočasna in da se odkrijejo in popravijo vse napake ali pomanjkljivosti, zlasti s preverjanji in usklajevanjem, ki jih je treba izvajati v presledkih, ki niso daljši od treh mesecev.
11 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
(e) The costs of any services, supplies and works costing more than 10 000 euro equivalent in national currency for which the beneficiary has not obtained quotations from at least three suppliers, the originals of these being included in the declaration of expenditure referred to in Article 8 (1) (b) of Section A;
(e) stroški vseh storitev, dobav in del, ki so višji od 10.000 evrov, izraženih v domači valuti, za katere upravičenec ni dobil ponudb najmanj treh dobaviteljev, izvirniki teh ponudb pa so vključeni v poročilo o izdatkih, navedeno v točki (b) prvega odstavka 8. člena razdelka A;
12 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-61
The SAPARD Agency shall ensure that any amount(s) which it finds has been inadvertently paid in excess of the sum due, noted by it and which have been incorporated in expenditure declarations charged to the SAPARD euro account, are recorded within 5 days in the SAPARD euro account and deducted from the next application for payment to the Commission referred to in Article 9 of this Section.
Agencija SAPARD zagotovi, da se vsak znesek, ki je bil pomotoma plačan več, kot znaša ustrezni znesek, in ki ga agencija SAPARD ugotovi ter je bil vključen v poročilo o izdatkih, ki bremenijo evro račun SAPARD, v 5 dneh knjiži na evro račun SAPARD in odšteje od naslednjega zahtevka Komisiji za plačilo iz 9. člena tega razdelka.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0027
Commission decisions, commitments, declarations of expenditure in support of payment applications and payments shall be expressed in euro in accordance with Commission Regulation (EC) No 643/2000(8).
Odločbe Komisije, obveznosti, izjave o izdatkih v podporo zahtevkom za plačilo in plačila so izraženi v evrih v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 643/2000 [8].
14 Končna redakcija
DRUGO
As for expenditure arising from operations having military or defence implications, Member States whose representatives in the Council have made a formal declaration under Article 23(1), second subparagraph, shall not be obliged to contribute to the financing thereof.
Pri odhodkih, ki nastanejo zaradi vojaških ali obrambnih ukrepov, države članice, katerih predstavniki so v Svetu dali formalno izjavo skladno z drugim pododstavkom člena 23(1), niso zavezane prispevati k njihovemu financiranju.
15 Končna redakcija
DRUGO
As for expenditure arising from operations having military or defence implications, Member States whose representatives in the Council have made a formal declaration under Article J.13(1), second subparagraph, shall not be obliged to contribute to the financing thereof.
Pri odhodkih, ki nastanejo zaradi vojaških ali obrambnih ukrepov, države članice, katerih predstavniki so v Svetu dali formalno izjavo skladno z drugim pododstavkom člena J.13(1), niso zavezane prispevati k njihovemu financiranju.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004R0027
Since the new Member States have not adopted the single currency, special provisions should be laid down on, among other things, the exchange rate to be used for declarations of expenditure, in derogation from Commission Regulation (EC) No 2808/98 of 22 December 1998 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture(6).
Ker nove države članice niso sprejele enotne valute, bi bilo treba predpisati posebne določbe, med drugim menjalni tečaj, ki se uporablja za izjave o izdatkih, z odstopanjem od Uredbe Komisije (ES) št. 2808/98 z dne 22. decembra 1998 o določitvi podrobnih pravil za uporabo kmetijsko-monetarnega sistema za evro v kmetijstvu [6].
17 Pravna redakcija
DRUGO
a declaration of expenditure incurred by the Member States during the calendar year, and
izjavi o izdatkih, ki so jih imele države članice v koledarskem letu,
18 Pravna redakcija
DRUGO
average expenditure per hectare corresponding to EUR 88 million for all areas resulting from crop declarations, and
povprečnimi izdatki na hektar v višini 88 milijonov EUR za vse kmetijske površine, ki izhajajo iz izjav o pridelovanju, in
19 Pravna redakcija
DRUGO
Declaration to be made along with applications for reimbursement of expenditure under Article 14 (b) of Regulation (EEC) No 1035/72
Izjava, ki jo je treba predložiti skupaj z zahtevkom za povračilo izdatkov po členu 14(b) Uredbe (EGS) št. 1035/72
20 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R1843
3. The expenditure amounts determined in this way shall be notified to the Commission under the declarations established pursuant to Commission Regulation (EC) No 296/96.
3. O tako določenih zneskih izdatkov se Komisijo obvesti z izjavami o izdatkih, sestavljenimi v skladu z Uredbo (ES) št. 296/96 fn.
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2304
certify that the declarations of expenditure presented to the Commission are accurate and that they result from accounting systems based on verifiable supporting documents;
potrdi, da so izjave o izdatkih, ki se dajo Komisiji, natančne in da izhajajo iz računovodskega sistema, utemeljenega v preverljivih dokazilih;
22 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003D0313
(1) For the calculation of the amount to be recovered from or paid to the Member State the amount taken into account is, the total of the annual declaration for the expenditure cleared (column a) or, the total of the monthly declarations for the expenditure disjoined (column b).
(1) Za izračun zneska, ki se izterja od ali plača državi članici se upošteva skupni znesek v letnem poročilu za potrjene izdatke (stolpec a) ali skupni znesek mesečnih poročil za ločene izdatke (stolpec b)
23 Pravna redakcija
DRUGO
certifying that the declarations of expenditure presented to the Commission are accurate and ensuring that they result from accounting systems based on verifiable supporting documents;
potrditev, da so izjave o izdatkih, ki se predložijo Komisiji, točne, in zagotovitev, da izhajajo iz računovodskih sistemov, ki temeljijo na preverljivih dokaznih listinah;
24 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0027
Commission decisions, commitments, declarations of expenditure in support of payment applications and payments shall be expressed in euro in accordance with Commission Regulation (EC) No 643/2000 fn.
Odločbe Komisije, obveznosti, izjave o izdatkih v podporo zahtevkom za plačilo in plačila so izraženi v evrih v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 643/2000 fn.
25 Pravna redakcija
DRUGO
At the latest in the last declaration of expenditure for that year, the Member States shall notify the Commission of all expenditure actually incurred during the current financial year related to the measures to promote a switch of production, as specified in Article 3 of Commission Regulation (EC) No 296/96(7).
Najkasneje v zadnji izjavi o izdatkih za navedeno finančno leto države članice obvestijo Komisijo o vseh izdatkih, ki so jih dejansko imele v tekočem finančnem letu v zvezi z ukrepi vzpodbujanja preusmeritve proizvodnje, skladno s členom 3 Uredbe Komisije (ES) št. 296/96 fn.
26 Pravna redakcija
DRUGO
This declaration shall summarise the conclusions of the checks carried out during previous years and shall assess the validity of the application for payment of the final balance and the legality and regularity of the transactions covered by the final certificate of expenditure.
Ta izjava povzema ugotovitve pregledov, izvedenih v predhodnih letih, in oceni veljavnost zahtevka za končno plačilo ter zakonitost in pravilnost transakcij, zajetih v končnem potrdilu o izdatkih.
27 Pravna redakcija
DRUGO
For each Member State, the amounts of expenditure actually incurred notified to the Commission in the declarations for a given year shall be financed in accordance with Article 23, provided the total of these amounts does not exceed the amount allocated to the Member State under Article 17.
Znesek dejansko nastalih izdatkov, o katerih vsaka država članica obvesti Komisijo v izjavi za posamezno leto, se financira v skladu s členom 23, pod pogojem, da skupni znesek ni večji od zneska, predvidenega za državo članico po členu 17.
28 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0100
(14) The Interinstitutional Declaration of 24 November 2003 on the basic acts for grants of the European Parliament, the Council and the Commission provides, on an exceptional basis, for transitional clauses concerning the period of eligibility of expenditure to be introduced in this programme.
(14) Medinstitucionalna izjava Evropskega parlamenta, Sveta in Komisije z dne 24. novembra 2003 o temeljnih aktih za odobritev finančne pomoči predvideva, da se lahko v izjemnih primerih v ta program vključi prehodne klavzule za obdobje upravičenosti do izdatkov.
29 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32004R0027
(3) Since the new Member States have not adopted the single currency, special provisions should be laid down on, among other things, the exchange rate to be used for declarations of expenditure, in derogation from Commission Regulation (EC) No 2808/98 of 22 December 1998 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture fn.
(3) Ker nove države èlanice niso sprejele enotne valute, bi bilo treba predpisati posebne doloèbe, med drugim menjalni teèaj, ki se uporablja za izjave o izdatkih, z odstopanjem od Uredbe Komisije (ES) št. 2808/98 z dne 22. decembra 1998 o doloèitvi podrobnih pravil za uporabo kmetijsko-monetarnega sistema za evro v kmetijstvu fn.
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
Date of expenditure declaration by paying authority
Datum poročila o izdatkih plačilnega organa
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0307
DECLARATIONS OF EXPENDITURE
POROČILA O IZDATKIH
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
Expenditure declared by final beneficiary for inclusion in expenditure declarations to Commission
Izdatki, ki jih prijavi končni upravičenec zaradi vključitve v poročilo o izdatkih za Komisijo
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0188
"- be based on declarations of expenditure incurred by the beneficiary.
"- temeljijo na prijavi izdatkov, ki jih predstavi upravičenec.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0307
reconciliation within the accounting system of declarations and expenditure recorded;
usklajevanje znotraj računovodskega sistema poročil in zabeleženih izdatkov;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
Declarations of expenditure in support of the corresponding payment applications shall be expressed in euro.
Poročila o porabi, ki dopolnjujejo ustrezne zahtevke za izplačila, so izražena v evrih.
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0438
verify selectively, on the basis of risk analysis, expenditure declarations made at the various levels concerned.
selektivno na podlagi analize tveganj proučile izjave o izdatkih, izdelane na različnih ravneh.
37 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2252
Article 9(1), second indent, is replaced by the following: "- be based on declarations of expenditure incurred by the beneficiary.
Druga alinea člena 9(1) se nadomesti z naslednjim: "- temeljiti na izjavah o izdatkih upravičenca.
38 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1164
Declarations of expenditure in support of the corresponding payment applications shall be expressed in ecus or in national currency.
Izjave o izdatkih, ki podpirajo ustrezne vloge za plačilo, so izražene v ekujih ali nacionalni valuti.
39 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R1386
The detailed statements of expenditure constitute supporting documents for the accounting records of the paying authority and are the basis for the preparation of declarations of expenditure to the Commission.
Podrobna poročila o izdatkih sestavljajo spremljajočo dokumentacijo za računovodske evidence plačilnega organa in so podlaga za pripravo izjav o izdatkih za Komisijo.
40 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0307
To ensure uniform treatment of the declarations of expenditure for which assistance is requested from the Fund under Article 17(2) of Decision 2000/596/EC, a model declaration of expenditure should be produced.
Da bi zagotovili enotno obravnavo poročil o izdatkih, za katere se zahteva pomoč sklada na podlagi člena 17(2) Odločbe 2000/596/ES, bi bilo treba pripraviti vzorec poročila o izdatkih.
41 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R1780
Annual estimate/declaration (1) of expenditure required to carry out the action programmes introduced pursuant to Regulation (EC) No 723/97
Letna ocena/izjava o izdatkih[3], potrebnih za izvajanje delovnih programov, ki so bili uvedeni v skladu z Uredbo (ES) št. 723/97 Leto 19..
42 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R2222
Such declarations shall include only projects selected and expenditure paid from the date of the Commission decision referred to in Article 3(1).
Take prijave zajemajo le izbrane projekte in izdatke, plačane od datuma odločbe Komisije, omenjene v členu 3(1).
43 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0307
taking reasonable measures to obtain assurance that the declarations of expenditure the responsible authority certifies to the Commission are correct insofar as:
sprejemanje razumnih ukrepov za pridobitev zagotovila, da so poročila o izdatkih, ki jih odgovorni organ potrdi Komisiji, pravilna, če:
44 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1267
that expenditure declarations presented to the Commission are accurate and emanate from accounting systems based on supporting documents which are open to verification;
da so poročila o porabi, predložena Komisiji, točna in da izhajajo iz obračunskih sistemov, ki temeljijo na dokazilih, ki jih je možno preveriti;
45 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2025
a table of differences, by item and subitem, between the expenditure declared in the annual declaration and that declared in the monthly declaration for the same period in the document referred to in Article 3(5) of Regulation (EC) No 296/96.
tabelo razlik, razčlenjeno po postavkah in podpostavkah med izdatki, objavljenimi v letnem poročilu, in izdatki, objavljenimi za isto obdobje v mesečnem poročilu v skladu s členom 3(5) Uredbe (ES) št. 296/96.
46 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1843
The expenditure amounts determined in this way shall be notified to the Commission under the declarations established pursuant to Commission Regulation (EC) No 296/96(3).
O tako določenih zneskih izdatkov se Komisijo obvesti z izjavami o izdatkih, sestavljenimi v skladu z Uredbo (ES) št. 296/96 [3].
47 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1264
certifying that the declarations of expenditure presented to the Commission are accurate and guaranteeing that they result from accounting systems based on verifiable supporting documents;
potrjujejo, da so izjave o izdatkih, predložene Komisiji, resnične, in zagotavljajo, da izhajajo iz računovodskih sistemov, ki temeljijo na preverljivi spremljajoči dokumentaciji;
48 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004R0027
Commission decisions, commitments, declarations of expenditure in support of payment applications and payments shall be expressed in euro in accordance with Commission Regulation (EC) No 643/2000(8).
Odločbe Komisije, obveznosti, izjave o izdatkih v podporo zahtevkom za plačilo in plačila so izraženi v evrih v skladu z Uredbo Komisije (ES) št. 643/2000 [8].
Prevodi: en > sl
1–50/77
expenditure declaration