Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–3/3
extension of classification
1 Končna redakcija
DRUGO
Compensation for any damage suffered by the applicant as a result of classification for defence reasons shall be governed by the provisions of the national laws of the Member States and shall be the responsibility of the State which applied for such classification or which either obtained the upgrading or extension of the classification or caused the filing of applications outside the Community to be prohibited.
Nadomestilo škode, ki je bila prijavitelju povzročena zaradi uporabe sistema varovanja tajnosti iz obrambnih razlogov, urejajo določbe nacionalnih predpisov držav članic, poravnati pa ga je dolžna država, ki je zahtevala uporabo tega sistema ali ki je dosegla bodisi strožjo stopnjo zaupnosti ali podaljšanje trajanja varovanja tajnosti bodisi prepoved vložitve prijav zunaj Skupnosti.
2 Končna redakcija
DRUGO
Where several Member States have either obtained the upgrading or extension of the classification or caused the filing of applications outside the Community to be prohibited, they shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action.
Če je več držav članic doseglo bodisi strožjo stopnjo zaupnosti ali podaljšanje trajanja varovanja tajnosti bodisi prepoved vložitve prijav zunaj Skupnosti, so dolžne solidarno nadomestiti kakršno koli škodo, ki nastane zaradi njihovih zahtev.
3 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R0900
Whereas some of the recommendations of the Task Force concern measures not covered by Regulation (EEC) No 3677/90, and in particular certain requirements with regard to the exportation of chemical substances, the extension of the list of chemical substances subject to international control, and a new category-based classification scheme providing for appropriate control measures according to the nature and trade patterns of the substances in each of the three categories established;
ker nekatera priporočila projektne skupine zadevajo ukrepe, ki jih Uredba (EGS) št. 3677/90 ne ureja, ter zlasti nekatere zahteve v zvezi z izvozom kemičnih snovi, obsežnejši seznam kemičnih snovi, ki so pod mednarodnim nadzorom, in novo razvrstitev po skupinah, ki omogoča ustrezne ukrepe nadzora glede na naravo snovi v vsaki od treh oblikovanih skupin in način trgovanja z njimi;
Prevodi: en > sl
1–3/3
extension of classification