Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–7/7
face plot
1 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-66
The Parties shall assist each other, on a reciprocal basis, in acquiring proper land plots as well as in the leasing, purchasing and constructing of facilities (premises) for the Centres, pursuant to the legislation of the host State.
Pogodbenici si na podlagi vzajemnosti pomagata pri pridobivanju ustreznih zemljišč ter pri najemu, nakupu in gradnji objektov (prostorov) za centra v skladu z zakonodajo države gostiteljice.
2 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
On the day this act begins to be applied, land on which there are building plots with constructed buildings and civil engineering works that are not works of public infraworks and land on which the construction of buildings and civil engineering works that are not works of public infraworks has commenced on the basis of a building permit no longer subject to ordinary legal remedies shall be deemed occupied construction land pursuant to this article. If a specific building does not yet have a building plot defined, until the building plot is defined the part of the area of the land parcel on which the building stands (the foundation) multiplied by a factor of 1.5 shall be deemed the occupied construction land, and the remaining part of the area of the land parcel shall be deemed vacant construction land.
(2) Za zazidana stavbna zemljišča po tem členu se z dnem, ko se začne uporabljati ta zakon, štejejo tista zemljišča, na katerih so gradbene parcele z zgrajenimi stavbami in gradbenimi inženirskimi objekti, ki niso objekti gospodarske javne infrastrukture in tista zemljišča, na katerih se je na podlagi dokončnega gradbenega dovoljenja začelo z gradnjo stavb in gradbenih inženirskih objektov, ki niso objekti gospodarske javne infrastrukture. Če določena stavba gradbene parcele še nima določene, se do njene določitve za zazidano stavbno zemljišče šteje tisti del površine zemljiške parcele, na kateri stoji takšna stavba (fundus), pomnožena s faktorjem 1,5, preostali del površine takšne zemljiške parcele pa se šteje za nezazidano stavbno zemljišče.
3 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
Each specified region shall be precisely demarcated, as far as possible on the basis of the individual vineyardyard or vineyardyard plot. Such demarcation shall be effected by each Member State concerned and shall take into account the factors which contribute towards the quality of the wines produced in those regions, such as the nature of the soil and subsoil, the climate and the situation of the individual vineyardyard or vineyard plot.
Vsako določeno pridelovalno območje se natančno razmeji, kolikor je to mogoče, po posameznih vinogradih ali vinogradniških parcelah.Takšno razmejitev izvede vsaka država članica in pri tem upošteva dejavnike, ki vplivajo na kakovost vin, pridelanih na teh območjih, kakor so sestava tal in geološke podlage, podnebje in lega posameznega vinograda ali vinogradniške parcele.
4 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The corresponding logarithms of the capacity factors, log k, are calculated and plotted as a function of the log P determined by the shake-flask method.
Izračunajo se ustrezni logaritmi faktorjev kapacitete, log k, in nariše se krivulja log k v odvisnosti od log P, določenega z metodo stresanja bučke.
5 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Interferon neutralising factor assays were performed on serum samples of patients who received IntronA in Schering-Plough monitored clinical trials.
Testi za določanje nevtralizacijskega faktorja za interferon so bili opravljeni na vzorcih seruma pri bolnikih, ki so prejeli zdravilo IntronA v kliničnih raziskavah, ki so potekale pod nadzorom družbe Schering- Plough.
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R1091
The purpose of the network of permanent observation plots is to obtain detailed data on the evolution of forest ecosystems in the Community and to try to correlate the variation of environmental factors, especially atmospheric pollution, and the reaction of the forest ecosystems.
Namen mreže trajnih opazovalnih ploskev je pridobiti podrobne podatke o razvoju gozdnih ekosistemov v Skupnosti in ugotoviti povezavo med spreminjanjem okoljskih dejavnikov, zlasti onesnaženosti zraka, in odzivanjem gozdnih ekosistemov nanje.
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1493
Such demarcation shall be effected by each Member State concerned and shall take into account the factors which contribute towards the quality of the wines produced in those regions, such as the nature of the soil and subsoil, the climate and the situation of the individual vineyardyard or vineyard plot.
Takšno razmejitev izvede vsaka država članica in pri tem upošteva dejavnike, ki vplivajo na kakovost vin, pridelanih na teh območjih, kakor so sestava tal in geološke podlage, podnebje in lega posameznega vinograda ali vinogradniške parcele.
Prevodi: en > sl
1–7/7
face plot