Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–38/38
ferrous scrap
1 Končna redakcija
CELEX: 32004R0574
Ferrous metal waste and scrap
Železni odpadki in drobci
2 Končna redakcija
CELEX: 42002D0234
Raw materials for iron and steel production, such as iron ore, sponge iron and ferrous scrap;
Surovine za proizvodnjo železa in jekla, kot so železova ruda, železova goba in železovi ostanki;
3 Končna redakcija
CELEX: 32004R0574
Non-ferrous metal waste and scrap
Neželezni kovinski odpadki in drobci
4 Pravna redakcija
DRUGO
concerning the export of ferrous scrap from Romania to the Community
o izvozu železovih ostankov iz Romunije v Skupnost
5 Pravna redakcija
DRUGO
Ferrous waste and scrap;
Odpadki in ostanki železa ali jekla;
6 Pravna redakcija
DRUGO
Ferrous metal waste and scrap
Železni odpadki in drobci
7 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002D1001
The Ukrainian Parliament passed a law imposing a tax of EUR 30/tonne on exports of ferrous scrap, to be applied as of 1 January 2003; this proposed tax will constitute an obstacle to the free trade of ferrous scrap and would seriously limit, if not block, exports of ferrous scrap, thereby penalising the Community steel industry and affecting adversely the Community ferrous scrap market.
Ukrajinski parlament je sprejel zakon o uvedbi davka na izvoz železovih ostankov v višini 30 EUR na tono, ki bo začel veljati s 1. januarjem 2003; ta predlagani davek bo oviral prosto trgovino železovih ostankov in bo resno omejil, če ne zaustavil, izvoz železovih ostankov ter s tem kaznoval jeklarsko industrijo Skupnosti in škodljivo prizadel trg železovih ostankov Skupnosti.
8 Pravna redakcija
DRUGO
Non-ferrous metal waste and scrap
Neželezni kovinski odpadki in drobci
9 Pravna redakcija
promet
Ferrous waste and scrap; remelting scrap ingots
Odpadki in ostanki železa; odpadni ingoti za pretaljevanje
10 Pravna redakcija
DRUGO
Romania will liberalize progressively the export restrictions relating to ferrous scrap listed in Annex IX.
Romunija bo postopoma odpravila količinske omejitve pri izvozu železovih ostankov iz Priloge IX.
11 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Slag, dross, ferrous waste and scrap
Žlindra, škaja, odpadki in ostanki železa
12 Pravna redakcija
promet
Non-ferrous and paper scraps (excluding lead-copper crusts)
Neželezni in papirni odpadki (razen svinčeno-bakrenih skorij)
13 Pravna redakcija
DRUGO
The following waste and scrap of non-ferrous metals and their alloys:
Naslednji odpadki in ostanki iz neželeznih kovin in njihovih zlitin:
14 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003D0893
(6) Given that the tax of EUR 30/tonne on exports of ferrous scrap applied as of 1 January 2003 has not been lifted nor diminished, it is appropriate to set the quantitative limits for the year 2004 at the same level as for the year 2003,
(6) Glede na to, da davek v višini 30 EUR na tono na izvoz železovih ostankov, ki se uporablja od 1. januarja 2003, ni bil odpravljen ali zmanjšan, je primerno določiti količinske omejitve za leto 2004 na enaki ravni kot za leto 2003 -
15 Pravna redakcija
DRUGO
Decision No 1/96 of the Association Council association between the European Communities and their Member States, of the one part, and Romania, of the other part of 22 July 1996 concerning the export of ferrous scrap from Romania to the Community
SKLEP št. 1/96 PRIDRUŽITVENEGA SVETA med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Romunijo na drugi strani z dne 22. julija 1996 o izvozu železovih ostankov iz Romunije v Skupnost (96/549/Euratom, ESPJ, ES)
16 Pravna redakcija
DRUGO
In accordance with Article 14 of the Agreement, quantitative restrictions on exports of ferrous scrap listed in Annex IX and any measures having equivalent effect, shall be abolished at the latest by the end of the fifth year after the entry into force of the Agreement, that is to say by 31 December 1997.
V skladu s členom 14 Sporazuma se odpravijo vse količinske omejitve pri izvozu železovih ostankov iz Priloge IX in vsi ukrepi z enakovrednim učinkom najpozneje do konca petega leta po začetku veljavnosti Sporazuma, to je do 31. decembra 1997.
17 Pravna redakcija
DRUGO
alloy pig irons, ferro-alloys, scrap arising or scrap purchased metallurgical waste from non-ferrous metals etc. (e.g. for chrome, chrome scrap, refined or extra refined chrome, ferro-chrome etc.).
legiran grodelj, ferozlitine, nastali ali nabavljeni odpadek, metalurški odpadek iz neželeznih kovin itd. (npr. za krom, odpadek iz kroma, izkuhan ali posebej izkuhan krom, ferokrom itd.).
18 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the Contact Group, at its meeting on 4 and 5 March 1996, recalled that all export restrictions on ferrous scrap listed in Annex IX of the Agreement should be eliminated by the end of the fifth year after the entry into force of the Agreement and noted Romania's decision to liberalize the export restrictions progressively in 1996 and 1997;
ker je kontaktna skupina na sestanku 4. in 5. marca 1996 opozorila, da bi bilo treba vse količinske omejitve pri izvozu železovih ostankov iz Priloge IX Sporazuma odpraviti do konca petega leta po začetku veljavnosti Sporazuma in sprejela na znanje romunsko odločitev, da postopoma odpravi omejitve pri izvozu v letih 1996 in 1997
19 Pravna redakcija
promet
The former Yugoslav Republic of Macedonia will liberalize progressively the export restrictions relating to wastes and scrap of ferrous metals.
Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija postopoma odpravi omejitve izvoza za odpadke in ostanke železnih kovin.
20 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas the Contact Group referred to in Article 11 of Protocol 2 of the Europe Agreement establishing an association between the European Communities and their Member States of the one part and Romania of the other part (1), hereinafter referred to as 'the Agreement`, which entered into force on 1 February 1995, met on 4 and 5 March 1996 to discuss the progressive elimination of Romania's export restrictions on ferrous scrap to the Community, in accordance with the provisions of Article 14 and Annex IX of the Agreement;
ker se je kontaktna skupina iz člena 11 Protokola II Evropskega sporazuma o pridružitvi med Evropskimi skupnostmi in njihovimi državami članicami na eni strani in Romunijo na drugi strani fn, v nadaljnjem besedilu "Sporazum", ki je začel veljati 1. februarja 1995, sestala 4. in 5. marca 1996, da bi razpravljala o postopni odpravi količinskih omejitev pri izvozu železovih ostankov iz Romunije v Skupnost, v skladu z določbami člena 14 in Priloge IX sporazuma;
21 Pravna redakcija
DRUGO
However, material containing iron which is classified either as iron oxides or as other ferrous materials to be included in line 60, is not to be considered as scrap.
Material, ki vsebuje železo, razvrščen kot železovi oksidi, ki se morajo vključiti v vrstico 90, ali "drugi železovi materiali", ki se morajo vključiti v vrstico 60, ne šteje za odpadek.
22 Pravna redakcija
promet
Quantitative restrictions, customs duties or charges on exports to the Community and any measures having equivalent effect shall be abolished by the former Yugoslav Republic of Macedonia upon entry into force of the Agreement, with the exception of those applying to ferrous waste and scrap under the complete CN heading 7204, which shall be progressively reduced and shall be eliminated at the latest by the end of the second year after the entry into force of the Agreement.
Ob začetku veljavnosti Sporazuma Nekdanja jugoslovanska republika Makedonija odpravi vse količinske omejitve, carine ali dajatve za izvoz v Skupnost in vse ukrepe z enakovrednim učinkom, razen tistih, ki se uporabljajo za odpadke in ostanke iz železa pod celotno tarifno številko KN 7204, ki se postopoma znižajo in se odpravijo najpozneje do konca drugega leta po začetku veljavnosti Sporazuma.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1001
this proposed tax will constitute an obstacle to the free trade of ferrous scrap and would seriously limit, if not block, exports of ferrous scrap, thereby penalising the Community steel industry and affecting adversely the Community ferrous scrap market.
ta predlagani davek bo oviral prosto trgovino železovih ostankov in bo resno omejil, če ne zaustavil, izvoz železovih ostankov ter s tem kaznoval jeklarsko industrijo Skupnosti in škodljivo prizadel trg železovih ostankov Skupnosti.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0259
Other ferrous waste and scrap
drugi odpadki in ostanki iz železa
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0078
Raw materials for iron and steel production, such as iron ore, sponge iron and ferrous scrap;
surovine za proizvodnjo železa in jekla, kot so železova ruda, železova goba in železovi ostanki;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993R0259
The following ferrous waste and scrap;
Naslednji odpadki in ostanki iz železa;
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D1001
The Ukrainian Parliament passed a law imposing a tax of EUR 30/tonne on exports of ferrous scrap, to be applied as of 1 January 2003;
Ukrajinski parlament je sprejel zakon o uvedbi davka na izvoz železovih ostankov v višini 30 EUR na tono, ki bo začel veljati s 1. januarjem 2003;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1420
The following ferrous waste and scrap of iron or steel:
Naslednji železni odpadki in ostanki železa ali jekla:
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1420
the following ferrous waste and scrap of iron or steel:
Naslednji odpadki in ostanki iz železa in jekla:
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1420
The following ferrous waste and scrap of iron and steel:
Naslednji železni odpadki in ostanki železa ali jekla:
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1420
the following ferrous waste and scrap of iron and steel:
Naslednji odpadki in ostanki iz železa in jekla:
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1420
All types of waste and scrap of non-ferrous metals and their alloys.
Vse vrste odpadkov in ostankov neželeznih kovin in njihovih zlitin.
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1208
The following waste and scrap of non-ferrous meals and their alloys:
Naslednji odpadki in ostanki iz neželeznih kovin in njihovih zlitin:
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R1420
the following waste and scrap of non-ferrous metals and their alloys:
Naslednji odpadki in ostanki iz neželeznih kovin in njihovih zlitin:
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003D0893
Given that the tax of EUR 30/tonne on exports of ferrous scrap applied as of 1 January 2003 has not been lifted nor diminished, it is appropriate to set the quantitative limits for the year 2004 at the same level as for the year 2003,
Glede na to, da davek v višini 30 EUR na tono na izvoz železovih ostankov, ki se uporablja od 1. januarja 2003, ni bil odpravljen ali zmanjšan, je primerno določiti količinske omejitve za leto 2004 na enaki ravni kot za leto 2003,
36 Prevod
promet
Waste and scrap of ferrous metals
Odpadki in ostanki železa in jekla
37 Prevod
promet
Waste and scrap of non-ferrous metals
Odpadki in ostanki železa in jekla
Prevodi: en > sl
1–38/38
ferrous scrap