Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–25/25
field experiment
1 Končna redakcija
CELEX: 32004L0060
In its opinion(4), the Committee noted that the available studies and the field study on organic matter degradation (litter bag study) in particular did not convincingly demonstrate an acceptable impact on the environment, mainly due to insufficient statistical power of the experimental design.
Odbor je v svojem mnenju [4] opozoril, da razpoložljive študije in poljske študije o razgradnji organskih snovi (lizimetrične študije) predvsem niso prepričljivo dokazale sprejemljivega vpliva na okolje zlasti zaradi nezadostne statistične ustreznosti načrta poizkusa.
2 Pravna redakcija
DRUGO
Experimental data shall be confirmed by data obtained under practical field conditions.
Eksperimentalne podatke je treba potrditi s podatki, ki so pridobljeni v praktičnih pogojih na terenu.
3 Pravna redakcija
obramba
CELEX: 32004L0010
For test items used in field studies (e.g. tank mixes), these may be determined through separate laboratory experiments.
Za preskušance, uporabljene v študijah na terenu (npr. mešanice v rezervoarju), se lahko določijo z ločenimi laboratorijskimi poskusi.
4 Pravna redakcija
DRUGO
For test items used in field studies (e. g. tank mixes), these may be determined through separate laboratory experiments.
Za preskušance pri študijah na terenu (npr. mešanice v tanku) se to lahko določi z ločenimi laboratorijskimi poskusi.
5 Pravna redakcija
DRUGO
The first step may be founded on evidence from experimental trials with subsequent steps based on large-scale field trials and ultimately to surveys on commercial plots.
Prvi korak lahko temelji na dokazih iz eksperimentalnih poskusov, nadaljnji koraki pa na poljskih poskusih večjega obsega in končno na študijah komercialnih parcel.
6 Pravna redakcija
DRUGO
whereas the Commission should therefore be assisted by a permanent advisory committee in organizing an exchange of appropriate information in the field of experiments on live animals;
ker bi moral Komisiji zato pomagati stalni svetovalni odbor z organiziranjem izmenjave ustreznih podatkov s področja preskusov na živih živalih;
7 Pravna redakcija
promet
WHEREAS the Community and the United States of America contribute to international cooperation in the field of controlled thermonuclear fusion and, in particular, to the activities of the international thermonuclear experimental reactor (ITER);
KER Skupnost in Združene države Amerike prispevata k mednarodnemu sodelovanju na področju nadzorovane termonuklearne fuzije in zlasti k dejavnostim mednarodnega termonuklearnega eksperimentalnega reaktorja (ITER);
8 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Commission Decision 89/540/EEC of 22 September 1989 on the organisation of a temporary experiment on the marketing of seeds and propagating material (11), organised a temporary experiment under specified conditions, with the aim of assessing whether unofficial field inspections could ensure simplification of the procedures for official seed certification required under Directives 66/400/EEC, 66/401/EEC, 66/402/EEC and 69/208/EEC without a significant decrease in the quality of the seed;
ker je Odločba Komisije 89/540/EGS z dne 22. septembra 1989 o organizaciji začasnega poskusa o trženju semena in razmnoževalnega materiala fn, organizirala začasni poskus pod posebnimi pogoji, da bi ocenila, ali bi lahko neuradni poljski pregledi zagotovili poenostavitev postopkov za uradno potrjevanje semena, ki je potrebno po Direktivah 66/400/EGS, 66/401/EGS, 66/402/EGS in 69/208/EGS, ne da bi se znatno znižala kakovost semena;
9 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, more generally, the Commission will be able to respond effectively to questions raised by the application of the Directive only if it is assisted by experts who are specialists in the field of animal experiments and who have considerable experience of administrative practices and regulations in the Member States;
ker se bo Komisija na splošneje lahko učinkovito odzvala na vprašanja, ki se bodo pojavila pri uporabi direktive, samo, če ji bodo pomagali izvedenci, ki so strokovnjaki na področju preskusov na živalih in imajo precej izkušenj s področja upravnih postopkov in predpisov v državah članicah;
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0279
FIELD EXPERIMENT:
TERENSKI POSKUS:
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0414
Field experimentation
Poljski poskusi
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0279
Due to moderate wind speed any effects could only have been observed further downwind of the area where the field experiment took place.
Zaradi zmerne hitrosti vetra bi bilo učinke mogoče opazovati samo v smeri vetra onstran območja terenskega poskusa.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004D0279
The field experiment in the Heilbronn/Neckarsulm conurbation (approximately 200000 inhabitants) started with abatement actions on Thursday 23 June, 1994, and lasted until Sunday 26 June, 1994.
Terenski poskus v somestju Heilbronn/Neckarsulm (približno 200000 prebivalcev) se je začel z ukrepi za zmanjševanja onesnaževanja v četrtek, 23. junija 1994, in je trajal do nedelje, 26. junija 1994.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995L0036
Information on the groundwater table in the experimental fields must be submitted.
Predložiti je treba informacije in podatke o podtalnici na poskusnih poljih.
15 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The CVMP can also accept the dose as these are in accordance with those used in the experimental and field studies.
CVMP lahko sprejme tudi odmerjanje, saj je to skladno z odmerki, uporabljenimi v eksperimentalnih in terenskih študijah.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993L0071
have at their disposal appropriate experimental fields and, where necessary glasshouses, growth cabinets or storage rooms.
imajo na razpolago ustrezna poskusna polja in po potrebi steklenjake, rastne omare ali skladiščni prostor;
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0085
To perform experiments and field trials in consultation with the Commission directed towards an improved control of foot-and-mouth disease.
Izvaja poskuse in teste na terenu po posvetovanju s Komisijo, namenjene izboljšanju obvladovanja slinavke in parkljevke.
18 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The field trials confirm the results obtained in the laboratory safety experiments and show that the product is safe for the target animal (piglets from 5 weeks of age r
Terenske študije potrjujejo rezultate laboratorijskih preizkusov varnosti in kažejo, da je izdelek varen za ciljne živali (pujski od 5 meseca r
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0834
In addition to the above, the priority thematic area will support research to investigate and experiment with future visions and emerging technologies at the frontier of knowledge in the IST field.
K navedenemu bo prioritetno tematsko področje podpiralo raziskave za preučevanje in preskušanje prihodnjih vizij in porajajočih se tehnologij s pionirskimi dognanji na področju IST.
20 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
The CVMP has assessed a pilot study, a main experimental study, 2 field trial reports as well as other efficacy, pharmacokinetics and tolerance data submitted by the marketing authorisation holder.
CVMP je ocenil pilotno študijo, glavno eksperimentalno študijo, 2 poročili o terenskih preskušanjih ter druge podatke o učinkovitosti, farmakokinetiki in toleranci, ki jih je predložil imetnik dovoljenja za promet z zdravilom.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31993D0584
The criterion relating to the characteristics of the field release experiments shall be that whenever necessary, the appropriate practices for the management of risks will be applied during or after the experimental release, to ensure the protection of human health and the environment.
Merilo v zvezi z značilnostmi poskusov sproščanja na prostem je, da se bodo, kadar koli bo potrebno, uporabljali ustrezni običajni postopki za upravljanje s tveganji med sproščanjem ali po njem, da se zagotovi varstvo zdravja ljudi in okolja.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0060
In its opinion(4), the Committee noted that the available studies and the field study on organic matter degradation (litter bag study) in particular did not convincingly demonstrate an acceptable impact on the environment, mainly due to insufficient statistical power of the experimental design.
Odbor je v svojem mnenju [4] opozoril, da razpoložljive študije in poljske študije o razgradnji organskih snovi (lizimetrične študije) predvsem niso prepričljivo dokazale sprejemljivega vpliva na okolje zlasti zaradi nezadostne statistične ustreznosti načrta poizkusa.
23 Prevajalska redakcija
RS
EMEA
Although not all effects of ketoprofen are covered by thromboxane activity (ketoprofen also has lipooxygenase activity), thromboxane activity is a sensitive parameter, not only for evaluating inflammation in this experimental model, but also for allowing extrapolation to the field condition up to a certain point.
Čeprav vseh učinkov ketoprofena ne pokriva tromboksanska aktivnost (ketoprofen ima tudi lipooksigenazno aktivnost), je tromboksanska aktivnost občutljiv parameter ne samo za oceno vnetja v tem eksperimentalnem modelu temveč tudi za ekstrapolacijo terenskih pogojev do določene točke.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31986L0609
The Commission and Member States should encourage research into the development and validation of alternative techniques which could provide the same level of information as that obtained in experiments using animals but which involve fewer animals or which entail less painful procedures, and shall take such other steps as they consider appropriate to encourage research in this field.
Komisija in države članice bi morale spodbujati raziskave za napredek in potrjevanje alternativnih tehnik, ki bi lahko zagotovile enako raven informacij, kot jih dajo poskusi na živalih, vendar pa bi zahtevale manjše število živali ali imele za posledico manj boleče postopke, ter sprejmejo druge primerne ukrepe za spodbujanje raziskav na tem področju.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000L0041
In the absence of any scientifically validated alternative methods to animal experiments and any pertinent toxicity test guidelines in the field of alternative methods adopted by the OECD, it was necessary to postpone the date provided for in Article 4(1)(i) of Directive 76/768/EEC for the first time by Commission Directive 97/18/EC in compliance with the second subparagraph of this provision.
Ker ni znanstveno potrjenih alternativnih metod za preskuse na živalih in ustreznih smernic za preskušanje toksičnosti na področju alternativnih metod, ki bi jih sprejela Organizacija za ekonomsko sodelovanje in razvoj, je bilo treba po drugem pododstavku te določbe rok, ki ga določa člen 4(1)(i) Direktive 76/768/EGS, z Direktivo Komisije 97/18/ES prvič odložiti.
Prevodi: en > sl
1–25/25
field experiment