Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–18/18
final verification mark
1 Končna redakcija
DRUGO
EEC final verification mark
Oznaka končne overitve EGS
2 Končna redakcija
DRUGO
Boxes containing E1, E2, and F1 class weights, and all boxes containing the gramme and sub-multiples of the gramme, shall be sealed with the EEC final verification mark.
Zaboji, ki vsebujejo uteži razredov E1, E2 in F1, ter vsi zaboji, ki vsebujejo gramske uteži in manjkratnike grama, se zapečatijo z oznako končne overitve EGS.
3 Končna redakcija
DRUGO
For class F2 weights the EEC final verification mark shall be affixed to the cover of the adjustment cavity, and where there is no adjustment cavity, upon the base of the weight.
Pri utežeh razreda F2 se oznaka končne overitve EGS namesti na pokrov odprtine za naravnavanje, če odprtine za naravnavanje ni, pa na spodnjo ploskev uteži.
4 Končna redakcija
DRUGO
For class M1 weights of one gramme to 50 kg the EEC final verification mark shall be placed upon the lead sealing the adjustment cavity opening, or upon the base in the case of weights having no adjustment cavity.
Pri utežeh razreda M1 od enega grama do 50 kg se oznaka končne overitve EGS odtisne na svinčeni pokrov, ki zapira odprtino za naravnavanje, ali na spodnjo ploskev, če uteži nimajo odprtine za naravnavanje.
5 Končna redakcija
DRUGO
The final EEC verification mark is stamped on the lead seal of the adjustment cavity.
Končna oznaka overitve EGS se odtisne na svinčeno plombo odprtine za naravnavanje.
6 Končna redakcija
DRUGO
The final EEC verification mark shall be composed of two stamps: (a) the first consists of a letter "e" containing:
Končni znak overitve EGS sestavljata dva žiga: prvega sestavlja črka 'e', ki vsebuje:
7 Končna redakcija
DRUGO
When an instrument has successfully undergone EEC initial verification in accordance with Article 9 and items 1 and 2 of Annex II, Member States shall affix on the instrument a partial or final EEC verification mark in accordance with item 3 of Annex II.
Ko je merilo v skladu s členom 9 in 1. ter 2. točko Priloge II uspešno opravilo prvo overitev EGS, države članice v skladu s 3. točko Priloge II na merilo pritrdijo delni ali končni znak overitve EGS.
8 Končna redakcija
DRUGO
The final EEC verification mark shall be affixed at the appointed location on the instrument when the latter has been completely verified and is recognised to conform to EEC requirements.
Končni znak overitve EGS se pritrdi na dodeljeno mesto na merilu, ko je bil slednji popolnoma overjen in je njegova skladnost z zahtevami priznana EGS
9 Pravna redakcija
DRUGO
Without prejudice to the results of verifications made in the course of clearance of EAGGF accounts, expenditure on setting up the olive cultivation GIS and the periodical updating of the graphical reference database shall be eligible for Community financing for the 1998/ 99, 1999/2000 and 2000/01 marketing years.
Brez poseganja v rezultate preverjanj med razčiščevanjem računov EKUJS, so izdatki za postavitev GIS za pridelovanje oljk in posodabljanje v rednih časovnih presledkih, grafičnih referenčnih podatkovnih baz upravičeni do financiranja s strani Skupnosti za tržna leta 1998/99, 1999/2000 in 2000/01.
10 Pravna redakcija
promet
'verification' means the monitoring of the compliance of a test facility with the principles of GLP by procedures such as study audits and inspections that are set out in the laws, regulations and administrative provisions of each party specified in Section III of Part B of this Sectoral Annex and that are consistent with the OECD Council Decision - Recommendation of 2 October 1989 (C(89) 87(final)), and in particular its Annexes I and II, as amended by the OECD Council Decision of 9 March 1995 (C(95)8(final)).
"overjanje" je spremljanje skladnosti preskusnega laboratorija z načeli DLP s postopki, kakršni so presoje študij in kontrole, ki so določeni v zakonih, predpisih in upravnih določbah vsake pogodbenice, navedenih v oddelku III dela B te sektorske priloge, in so v skladu s Sklepom - Priporočilom Sveta OECD z dne 2. oktobra 1989 (C(89) 87(dokončen)), zlasti z njegovima prilogama I in II, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta OECD z dne 9. marca 1995 (C(95)8(dokončen)).
11 Pravna redakcija
DRUGO
The provisions for the inspection and verification of GLP which are contained in parts A and B are those contained in Annexes I (Guides for compliance monitoring procedures for good laboratory practice) and II (Guidance for the conduct of test facility inspections and study audits) respectively of the OECD Council Decision-Recommendation on compliance with principles of good laboratory practice [C(89)87(Final)] of 2 October 1989 as revised by the OECD Council Decision amending the Annexes to the Council Decision-Recommendation on compliance with principles of good laboratory practice of 9 March 1995 [C(95)8(Final)].
Določbe za inšpekcijsko pregledovanje in preverjanje DLP, ki jih vsebujeta del A in B, so enaka tistim iz prilog I (Vodila za postopke nadzora skladnosti za dobro laboratorijsko prakso) in II (Navodila za izvajanje inšpekcij laboratorijev in presoj študij) Sklepa - Priporočila Sveta OECD o skladnosti z načeli dobre laboratorijske prakse C(89)87(dokončen) z dne 2. oktobra 1989, kakor je bil popravljen s Sklepom Sveta OECD o spremembi prilog k Sklepu - Priporočilu Sveta o skladnosti z načeli dobre laboratorijske prakse z dne 9. marca 1995 C(95)8(dokončen).
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The EEC final verification mark shall be composed of two stamps:
Oznaka končne verifikacije EGS je sestavljena iz dveh žigov:
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
The EEC final verification mark shall be affixed in the required position on the vessel when the latter has been finally verified and is recognized as conforming to EEC requirements.
Oznaka končne verifikacije EGS se pritrdi na zahtevano mesto na posodo, ko je zanjo končno potrjeno in priznano, da ustreza zahtevam EGS.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0767
After carrying out EEC verification of a pressure vessel under the conditions laid down in Article 11 and in the manner provided for in Annex II, the inspection body shall affix the EEC partial or final verification marks to the vessel in accordance with the arrangements laid down in section 3 of that Annex.
Po opravljeni verifikaciji EGS za tlačno posodo pod pogoji iz člena 11 in na način, ki je opisan v Prilogi II, nadzorni organ v skladu z ureditvijo iz oddelka 3 navedene priloge na posodo pritrdi oznake delne ali končne verifikacije EGS.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31995R1663
The Commission shall communicate to the Member State concerned the results of its verifications of the information supplied, together with any amendments it proposes, before 31 March following the end of the financial year.
Komisija pred 31. marcem v letu, ki sledi koncu proračunskega leta, zadevni državi članici sporoči rezultate svojih preverjanj predloženih informacij skupaj s katerimi koli spremembami, ki jih predlaga.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31983L0575
When an instrument has successfully undergone EEC initial verification, in accordance with the requirements of this Directive and of the separate directives, the EEC partial or final verification marks described in Annex II to this Directive shall be affixed to that instrument under the responsibility of the Member State in accordance with the rules laid down in that Annex."
Ko je instrument v skladu z zahtevami te direktive in posebnih direktiv uspešno opravil prvo overitev EGS, se pod odgovornostjo države članice in v skladu s pravili, podanimi v Prilogi II, na tak instrument pritrdi delni ali končni znak prve overitve, opisan v tem dodatku."
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"verification" means the monitoring of the compliance of a test facility with the principles of GLP by procedures such as study audits and inspections that are set out in the laws, regulations and administrative provisions of each party specified in Section III of Part B of this Sectoral Annex and that are consistent with the OECD Council Decision - Recommendation of 2 October 1989 (C(89) 87(final)), and in particular its Annexes I and II, as amended by the OECD Council Decision of 9 March 1995 (C(95)8(final)).
"overjanje" je spremljanje skladnosti preskusnega laboratorija z načeli DLP s postopki, kakršni so presoje študij in kontrole, ki so določeni v zakonih, predpisih in upravnih določbah vsake pogodbenice, navedenih v oddelku III dela B te sektorske priloge, in so v skladu s Sklepom - Priporočilom Sveta OECD z dne 2. oktobra 1989 (C(89) 87(dokončen)), zlasti z njegovima prilogama I in II, kakor je bil spremenjen s Sklepom Sveta OECD z dne 9. marca 1995 (C(95)8(dokončen)).
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0009
The provisions for the inspection and verification of GLP which are contained in Parts A and B are those contained in Annexes I (Guides for compliance monitoring procedures for good laboratory practice) and II (Guidance for the conduct of test facility inspections and study audits) respectively of the OECD Council Decision-Recommendation on compliance with principles of good laboratory practice (C(89)87(Final)) of 2 October 1989 as revised by the OECD Council Decision amending the Annexes to the Council Decision-Recommendation on compliance with principles of good laboratory practice of 9 March 1995 (C(95)8(Final)).
Določbe za inšpekcijsko pregledovanje in preverjanje DLP, ki jih vsebujeta del A in B, so enaka tistim iz prilog I (Vodila za postopke nadzora skladnosti za dobro laboratorijsko prakso) in II (Navodila za izvajanje inšpekcij laboratorijev in presoj študij) Sklepa in Priporočila Sveta OECD o skladnosti z načeli dobre laboratorijske prakse (C(89)87(dokončen)) z dne 2. oktobra 1989, kakor je bil popravljen s Sklepom Sveta OECD o spremembi prilog k Sklepu in Priporočilu Sveta o skladnosti z načeli dobre laboratorijske prakse z dne 9. marca 1995 (C(95)8(dokončen)).
Prevodi: en > sl
1–18/18
final verification mark