Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–22/22
find a job
1 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
- ensuring involvement in active programmes for all young unemployed people who fail to find a job within 6 months after becoming unemployed, - reducing regional discrepancies in the labour market,
zagotovitev vključenosti v aktivne programe vseh mladih brezposelnih, ki v 6 mesecih po nastopu brezposelnosti niso našli nove zaposlitve, oziroma za vse ostale, ki se v roku 12 mesecev niso zaposlili,
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 100/05
Despite a higher average education it is more difficult for women to find a job than it is for men and it is more rare for them to become self employed, they occupy lower positions of employment, they often find that fewer career opportunities are open to them than to men and are paid less for the same level of professional competence.
Kljub povprečno višji izobrazbi ženske teže najdejo zaposlitev, se redkeje samozaposlujejo, zasedajo nižja delovna mesta in imajo pogosto manjše karierne možnosti kot moški ter so glede na stopnjo strokovne usposobljenosti slabše plačane.
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
personal name, date and place of birth, profession, job title, address, marital status and number of children, citizenship, education, financial conditions, whether he has already been convicted of a criminal offence or misdemeanour, when and why, whether he is currently in criminal proceedings, whether other misdemeanour proceedings have been instituted against him and, if he is a juvenile, the name of his legal representative.
osebno ime, dan, mesec, leto in kraj rojstva, poklic, zaposlitev, stanovanje, zakonsko stanje in število otrok, državljanstvo, šolsko izobrazbo, premoženjske razmere, ali je že bil kdaj kaznovan za kaznivo dejanje ali za prekršek, kdaj in zakaj, ali je v kazenskem postopku, ali je zoper njega začet postopek še za kakšen drugi prekršek in če je mladoleten, kdo je njegov zakoniti zastopnik.
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
the personal name and address and EMŠO; in addition, if the natural person is an alien, information on his birth, citizenship, permanent or temporary residence; in the case of a responsible person, also job title; in the case of a legal person, name and head office and registration number, place and time of commitment of the misdemeanour, legal definition of the misdemeanour, amount of the fine, number of the account into which payment shall be made, and legal caution, as well as other information pursuant to regulations.
osebno ime ter naslov, EMŠO, če je fizična oseba tujec, pa njene rojstne podatke, državljanstvo, stalno oziroma začasno prebivališče, za odgovorno osebo tudi zaposlitev, za pravno osebo pa ime in sedež ter matično številko, kraj in čas storitve prekrška, pravno opredelitev prekrška, znesek globe, številko računa za plačilo in pravni pouk, lahko pa tudi druge podatke v skladu s predpisi.
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 7
personal information on the violator (personal name, EMŠO; in addition, if the natural person is an alien, information on his birth, citizenship, permanent or temporary residence; in the case of a responsible person, also job title; in the case of a legal person, name and head office and registration number, while if this information is not available, information on the violator stated or established during the proceedings), a brief description of the act by which the misdemeanour was committed (place and time of commitment of the misdemeanour, method of commitment of the misdemeanour, and decisive circumstances) and a statement that the violator has committed a misdemeanour, legal definition of the misdemeanour indicating the regulation laying down the misdemeanour and the numerical designation of the relevant legal article, and the amount of the fine that shall be paid, the time limit by which it shall be paid, possible secondary sanctions imposed, decision on the deprivation of pecuniary advantage, property claim and on the payment of legal costs.
osebne podatke kršitelja ( osebno ime, EMŠO, če je fizična oseba tujec, pa njene rojstne podatke, državljanstvo, stalno oziroma začasno prebivališče, za odgovorno osebo tudi zaposlitev, za pravno osebo pa ime in sedež ter matično številko, če teh ni, pa podatke o kršitelju, ki so bili navedeni oziroma ugotovljeni v postopku), kratek opis dejanja, s katerim je storjen prekršek (kraj in čas storitve, način storitve, ter odločilne okoliščine) in izrek, da je kršitelj storil prekršek, pravno opredelitev prekrška z navedbo predpisa, ki določa prekršek s številčno označbo njegovega člena ter znesek globe in rok, v katerem jo je treba plačati, morebitne izrečene stranske sankcije, odločitev o odvzemu premoženjske koristi, o premoženjskopravnem zahtevku ter o plačilu stroškov postopka.
6 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
In 1774 he sailed to America where Benjamin Franklin had helped him to find a job with the Pennsylvania Magazine.
Leta 1774 je odplul v Ameriko in tam mu je Benjamin Franklin pomagal pri zaposlitvi v Pennsylvania Magazinu.
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Columns carrying advice on how to get married, what to cook, how to apply make-up, how to find a job and the like form an important part of the content of every women's magazine, which assumes the role of 'substitute sister'.
Rubrike z nasveti, kako se poročiti, kaj kuhati, kako se ličiti, kako poiskati službo ipd. sestavljajo pomembni vsebinski del sleherne ženske revije, ki prevzema vlogo »nadomestne sestre«.
8 Končna redakcija
"Risk capital, a key to job creation in the European Union", SEC(1998) 552 final, 31 March 1998.
"Tvegani kapital, ključ do odpiranja delovnih mest v Evropski uniji", SEC(1998) 552 končna različica, 31. marec 1998.
9 Končna redakcija
a key to job creation in the European Union" (SEC(1998) 552 final, 31 March 1998) as equity financing to companies in their start-up and development phases, and the phrase is used with that sense in the present document.
ključ do odpiranja delovnih mest v Evropski uniji" (SEC(1998) 552 končna različica, 31. marec 1998) kot financiranje podjetij z izdajo navadnih delnic v začetni fazi in v fazi razvoja, izraz pa se v tem dokumentu uporablja v navedenem smislu.
10 Končna redakcija
The Commission believes that the replacement of grant finance by risk capital (and also loan funding) allows the structural funds to reach a larger number of beneficiaries, with a lower cost per job created, and thus to be more cost-efficient.
Komisija meni, da nadomeščanje dotacij s tveganim kapitalom (in financiranjem s posojili) strukturnim skladom omogoča, da dosežejo večje število upravičencev, imajo nižje stroške na odprto delovno mesto in so tako stroškovno bolj učinkoviti.
11 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003L0006
(1) A genuine Single Market for financial services is crucial for economic growth and job creation in the Community.
(1) Dejanski enotni trg finančnih storitev je odločilnega pomena za gospodarsko rast in ustvarjanje delovnih mest v Skupnosti.
12 Pravna redakcija
CELEX: 32003L0041
(1) A genuine internal market for financial services is crucial for economic growth and job creation in the Community.
(1) Pravi notranji trg finančnih storitev je bistvenega pomena za gospodarsko rast in ustvarjanje novih delovnih mest v Skupnosti.
13 Pravna redakcija
DRUGO
The Portuguese Republic wishes to reintroduce a reduced rate on these services on the basis that maintaining the normal rate had adverse consequences, in particular job losses and an increase in undeclared employment, and that application of the normal rate increased the price of restaurant services for the final consumer.
Portugalska republika želi znova uvesti nižjo stopnjo za te storitve iz razloga, da je uporaba splošne stopnje imela škodljive posledice, zlasti izgubo delovnih mest in povečanje neregistriranega zaposlovanja, ter da se je povečala cena restavracijskih storitev za končnega potrošnika.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R0577
methods used to find a job,
uporabljene metode pri iskanju dela,
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R1897
The question on job search must refer to any effort, even irregular, by the respondent to find a job or to establish her/his own business.
Vprašanje o iskanju dela se mora nanašati na vsako prizadevanje, tudi če ni redno, respondenta, da bi našel delo ali ustanovil lastno podjetje.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
"Risk capital, a key to job creation in the European Union", SEC(1998) 552 final, 31 March 1998.
"Tvegani kapital, ključ do odpiranja delovnih mest v Evropski uniji", SEC(1998) 552 končna različica, 31. marec 1998.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0006
A genuine Single Market for financial services is crucial for economic growth and job creation in the Community.
Dejanski enotni trg finančnih storitev je odločilnega pomena za gospodarsko rast in ustvarjanje delovnih mest v Skupnosti.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0041
A genuine internal market for financial services is crucial for economic growth and job creation in the Community.
Pravi notranji trg finančnih storitev je bistvenega pomena za gospodarsko rast in ustvarjanje novih delovnih mest v Skupnosti.
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0527
Building a genuine internal market for financial services is crucial for increasing economic growth and job creation in the Community.
Razvoj dejanskega notranjega trga za finančne storitve je odločilnega pomena za povečanje gospodarske rasti in ustvarjanje novih delovnih mest v Skupnosti.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0528
Building a genuine internal market for financial services in accordance with the principle of an open market economy with free competition is crucial for increasing economic growth and job creation in the Community,
Razvoj dejanskega notranjega trga finančnih storitev v skladu z načelom odprtega tržnega gospodarstva s svobodno konkurenco je odločilnega pomena za gospodarsko rast in ustvarjanje novih delovnih mest v Skupnosti.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
a key to job creation in the European Union" (SEC(1998) 552 final, 31 March 1998) as equity financing to companies in their start-up and development phases, and the phrase is used with that sense in the present document.
ključ do odpiranja delovnih mest v Evropski uniji" (SEC(1998) 552 končna različica, 31. marec 1998) kot financiranje podjetij z izdajo navadnih delnic v začetni fazi in v fazi razvoja, izraz pa se v tem dokumentu uporablja v navedenem smislu.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
The Commission believes that the replacement of grant finance by risk capital (and also loan funding) allows the structural funds to reach a larger number of beneficiaries, with a lower cost per job created, and thus to be more cost-efficient.
Komisija meni, da nadomeščanje dotacij s tveganim kapitalom (in financiranjem s posojili) strukturnim skladom omogoča, da dosežejo večje število upravičencev, imajo nižje stroške na odprto delovno mesto in so tako stroškovno bolj učinkoviti.
Prevodi: en > sl
1–22/22
find a job