Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
flap
1 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32003R2151
Flap valves
Loputni ventili
2 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
Flap chafers
žepi zašèite
3 Pravna redakcija
promet
Flap mushrooms
Jurčki
4 Pravna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32003R2287
Flap chafers attached by leading edge only
žepi zaščite,pritrjeni le na glavnem robu
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
flax,
lan
6 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
- flax,
- lan
7 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Unusual complication of distally based pedicled posterior interosseous fascial flap
Nenavaden zaplet pecljatega zadajšnjega interosalnega fascialnega režnja z distalno bazo
8 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Early elongation of a thumb stump with a composite pedicled flap from the adjacent, severely injured finger.
Zgodnje podaljšanje krna palca s sestavljenim pecljatim režnjem s sosednjega, hudo poškodovanega prsta.
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
flat-rate fee
pavšalna pristojbina
10 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The authors suggest that the posterior interosceous flap should only be used for coverage of the defects with such localisation which does not require an immobilisation to bring the defect closer to the pivot point of the flap's pedicle.
Avtorja svetujeta uporabo omenjenega režnja za kritje tkivnih vrzeli tkiva, ki so oddaljene od mesta vrtenja peclja samo toliko, da ni potrebna imobilizacija, ki bi približala vrzel točki vrtenja peclja.
11 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The defect was covered with a distally based pedicled fascial posterior interosseous flap and a full thickness skin graft.
Za kritje razgaljene kite je bil uporabljen zadajšnji interosalni fascialni pecljati reženj z distalno bazo ter prosti kožni presadek cele debeline kože.
12 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.4 flag State;
.4 državo ladijske zastave;
13 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(national flag)
(državna zastava)
14 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-133
Flag and emblem
Zastava in emblem
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Flag and Emblem
Zastava in znak
16 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
For reconstruction of the stump of the thumb we used a composite pedicled flap from the remnant of the adjacent severely injured index finger.
Za rekonstrukcijo oživčevnja podaljška palčevega krna smo uporabili pecljati sestavljeni reženj iz ostanka sosednjega hudo poškodovanega kazalca.
17 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.10 flag of ship;
.10 pripadnost ladje;
18 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Furthermore the authors do not recommend the use of this flap in cases where prolonged postoperative immunobilisations is necessary which might cause ""pedicle contracture"".
Prav tako avtorja odsvetujega uporabo omenjenega režnja pri stanjih, kjer je potrebna dolgotrajna pooperativna imobilizacija, ki bi lahko povzročila ""pedikularno kontrakturo"".
19 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(a) Flammable gases:
(a) Vnetljivi plini:
20 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(b) Flashing lights:
(b) utripajoči svetlobni znaki:
21 Objavljeno
finance
WTO: Sporazum o kmetijstvu
HS Heading (raw flax)
Tar. št. HS53.01 (surovi lan)
22 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Duties of the flag State
Dolžnosti države zastave
23 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(a) Non-flashing lights:
(a) neutripajoči svetlobni znaki:
24 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
Assistance to flag States
Pomoč državi, pod katere zastavo pluje plovilo
25 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
Flag, emblem and markings
Zastava, znak in oznake
26 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The authors think that such complication of the posterior interosseous flap has not been yet described in the literature and was due to immobillisation of the hand, relative shortage of the pedicle and scarring after the surgery.
Po mnenju avtorjev zaplet zadajšnjega interosalnega režnja v literaturi še ni bil opisan. Najverjetneje je bil zaplet posledica imobilizacije okončine, relativno kratkega peclja režnja ter brazgotinjenja po operaciji.
27 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
(i) - a red flashing light;
(i) - utripajoča rdeča luč;
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.5 Flag and port of registry
.5 Zastava in pristanišče vpisa
29 Objavljeno
pravo
DRUGO: E/CONF.56/17/Rev.1/Amend.1
these arrows may be flashing.
te puščice lahko utripajo.
30 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Highly flammable liquids 1(b)
Lahko vnetljive tekočine 1(b)
31 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
(b) Highly flammable liquids:
(b) Lahko vnetljive tekočine:
32 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Flammable gases 1(a) including LPG
Vnetljivi plini 1(a) skupaj z UNP
33 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
Phoenicopterus minor Lesser Flamingo
Phoenicopterus minor mali plamenec
34 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
Flammable liquids 1(g) (handled under
Vnetljive tekočine 1(g) (s katerimi
35 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2003-66
Phoenicopterus ruber Greater Flamingo
Phoenicopterus ruber plamenec
36 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-107
(b) which sail under the flag of that Party;
b) ki plovejo pod zastavo te države pogodbenice;
37 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Compliance and enforcement by the flag State
Skladnost in izvajanje s strani države zastave
38 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-35
h flame-throwers meant for attack or defence;
h) metalci plamena, namenjeni za napad ali obrambo;
39 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.1 the flag State's safe manning requirements.
.1 z zahtevami države, pod katere zastavo pluje ladja, glede varnega števila članov posadke.
40 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
.1 control procedures for national flag ships;
.1 nadzorne postopke za ladje pod državno zastavo;
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-96
a the flag State gives its express consent; or
a) država, pod katere zastavo pluje plovilo, v to izrecno privoli, ali
42 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
The flag State shall ensure that vessel masters:
Država zastave zagotovi, da poveljniki plovil:
43 Objavljeno
EU
DRUGO: Ustava
The flag of Slovenia is the white-blue-red Slovene national flag with the coat-of-arms of Slovenia.
Zastava Slovenije je belo-modro-rdeča slovenska narodna zastava z grbom Slovenije.
44 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
b on board a ship flying the flag of that Party; or
b) na ladji, ki pluje pod zastavo te pogodbenice, ali
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
(xi) The manufacture of flasks for irradiated fuel.
(xi) Izdelovanje vsebnikov za obsevano gorivo
46 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
(a) vessel identification, flag and port of registry;
(a) identifikacija plovila, zastava in pristanišče vpisa;
47 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
The flag State will collect the following information:
Država zastave zbere naslednje podatke:
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
The signals of the two-colour system shall consist of a non-flashing red light and a non-flashing green light.
Svetlobni znaki dvobarvnega sistema so sestavljeni iz neutripajoče rdeče luči in neutripajoče zelene luči.
49 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-99
(b) which sail under the flag of Estonia or of Slovenia;
(b) ki plovejo pod zastavo Estonije ali Slovenije;
50 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
(c) upon transfer of the ship to the flag of another State.
(c) po prepisu ladje pod zastavo druge države.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
flap