Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/170
flat-rate aid
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31997R0956
Flat-rate aid
Pavšalna pomoč
2 Pravna redakcija
DRUGO
flat-rate aid EUR 0.6279
pavšalna pomoč 0,6279 evra
3 Pravna redakcija
DRUGO
flat-rate aid fixed per hectare or per livestock unit, or
pavšalna pomoč, določena na hektar ali na glavo velike živali, ali
4 Pravna redakcija
DRUGO
flat-rate aid calculated per hectare or per livestock unit,
pavšalno pomoč, obračunano na hektar ali na glavo velikih živali,
5 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2808
flat-rate aid fixed per hectare or per livestock unit,
pavšalna pomoč, določena na hektar ali na glavo velike živali,
6 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998R2800
flat-rate aid calculated per hectare or per livestock unit, or
pavšalno pomoč, obračunano na hektar ali na glavo velike živali ali
7 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R0939
Flat-rate aid shall be paid to the producer organisation concerned only once the competent authorities in the Member State in question have satisfied themselves that the quantities in respect of which the aid is applied for do not exceed the limit given in Article 24(5) of Regulation (EC) No 104/2000.
Pavšalna pomoč se zadevni organizaciji proizvajalcev izplača šele potem, ko so se pristojni organi v državi članici prepričali, da količine, za katere se zaprosi pomoč, ne presegajo omejitve iz člena 24(5) Uredbe (ES) št. 104/2000. POGLAVJE II
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0428
Amount of the flat-rate aid for products listed in Annex IV to Regulation (EC) No 104/2000
Znesek pavšalne pomoči za proizvode s seznama v Prilogi IV k Uredbi (ES) št. 104/2000
9 Končna redakcija
DRUGO
Article 79 shall apply to the flat-rate aid referred to in Article 3 of Regulation (EEC) No 1117/78.
Člen 79 se uporablja za pavšalno pomoč iz člena 3 Uredbe (EGS) št. 1117/78.
10 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
For the purposes of these inspection arrangements, recipients of the flat-rate aid shall keep stock records which meet criteria to be determined.
Za ta inšpekcijski nadzor morajo prejemniki pavšalne pomoči hraniti evidenco zalog, ki izpolnjujejo za to posebej določena merila.
11 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The Member States concerned shall introduce inspection arrangements ensuring that products for which the flat-rate aid is applied do in fact qualify for it.
Zadevne države članice uvedejo inšpekcijski nadzor, da preverjajo, ali proizvodi, za katere se uporablja pavšalna pomoč, v resnici izpolnjujejo pogoje za dodeljevanje te pomoči.
12 Končna redakcija
DRUGO
Support shall be paid annually in the form of flat rate aid up to the maximum eligible amount specified in Annex II and for a period not exceeding five years.
Podpora se izplačuje letno v obliki pavšalne pomoči do višine maksimalnega zneska, ki je določen v Prilogi II, in v obdobju, ki ne presega pet let.
13 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The quantities eligible for flat-rate aid under paragraphs 2 and 4 may together not exceed 10 % of the annual quantities referred to in the first subparagraph.
Količine, za katere se lahko odobri pavšalna pomoč po odstavkih 2 in 4, skupaj ne smejo presegati 10 % letnih količin iz prvega pododstavka.
14 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
For products listed in Annex IV, Member States shall grant flat-rate aid to producer organisations which practise intervention in accordance with Article 17, provided that:
Države članice organizacijam proizvajalcev, ki izvajajo intervencijske ukrepe v skladu s členom 17, odobrijo pavšalno pomoč za proizvode iz Priloge IV, pod pogojem, da:
15 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The quantities eligible for the flat-rate aid pursuant to paragraph 2 may not exceed 5 % of the annual quantities of the products concerned put up for sale in accordance with Article 5(1).
Pavšalna pomoč v skladu z odstavkom 2 se lahko odobri samo za količine, ki ne presegajo 5 % letnih količin teh proizvodov, danih v prodajo v skladu s členom 5(1).
16 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The amount of the flat-rate aid in such cases may not exceed the amount of the technical and financial costs associated with the operations which are essential for stabilisation and storage.
Višina pavšalne pomoči tedaj ne sme presegati zneska tehničnih in finančnih stroškov v zvezi s postopki, ki so bistveni za stabilizacijo in skladiščenje.
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0428
For the 2004 fishing year, the amounts of the carry-over aid referred to in Article 23 of Regulation (EC) No 104/2000 and the amounts of the flat-rate aid referred to in Article 24(4) of that Regulation are set out in the Annex to this Regulation.
Za ribolovno leto 2004 so v Prilogi k tej uredbi navedeni zneski pomoči za prenos iz člena 23 Uredbe (ES) št. 104/2000 in zneski pavšalne pomoči iz člena 24(4) navedene uredbe.
18 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The flat-rate aid shall also be granted for quantities withdrawn from the market which are either processed to stabilise them and stored or preserved in accordance with conditions and for a period to be determined.
Pavšalna pomoč se odobri tudi za količine, umaknjene s trga, ki se bodisi predelajo zaradi stabilizacije in skladiščijo ali konzervirajo v skladu s pogoji in za obdobje, ki se določi.
19 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The flat-rate aid shall be granted for quantities withdrawn from the market which have been put up for sale in accordance with Article 5(1) and which are disposed of in a way that does not affect the normal disposal of production.
Pavšalna pomoč se odobri za količine, umaknjene s trga, ki so dane v prodajo v skladu s členom 5(1) in oddane tako, da ni motena normalna prodaja proizvoda.
20 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
The amount of the flat-rate aid shall be 75 % of the autonomous withdrawal price applied during the current fishing year, this amount being reduced by the value, fixed at a standard amount, of the product which is disposed of as specified in paragraph 2.
Višina pavšalne pomoči je 75 % samostojne odtegnitvene cene, ki se uporablja v tekočem ribolovnem letu, zmanjšane za v standardnem znesku določeno vrednost proizvoda, oddanega, kakor je določeno v odstavku 2.
21 Končna redakcija
DRUGO
In order to deal with the economic situation in the hazelnut sector, flat-rate aid should be granted for hazelnuts harvested in the 2001/2002 marketing year, for those producer organisations not eligible for an extension to improvement plans under this Regulation,
Tistim organizacijam proizvajalcev, ki niso upravičene do podaljšanja načrtov za izboljšanje v skladu s to uredbo, je treba odobriti pavšalno pomoč za lešnike, pridelane v tržnem letu 2001/2002, da bi se lahko spopadli z gospodarskim položajem na področju lešnikov,
22 Končna redakcija
CELEX: 32004R0428
Having regard to Commission Regulation (EC) No 939/2001 of 14 May 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards the grant of flat-rate aid for certain fishery products(3), and in particular Article 5 thereof,
ob upoštevanju Uredbe Komisije (ES) št 939/2001 z dne 14. maja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 v zvezi z dodelitvijo pavšalne pomoči za nekatere ribiške proizvode [3] in zlasti člena 5 Uredbe,
23 Končna redakcija
DRUGO
The flat-rate production aid provided for in Article 3 of Regulation (EEC) No 1117/78.
Pavšalna proizvodna pomoč, predvidena v členu 3 Uredbe (EGS) št. 1117/78.
24 Končna redakcija
DRUGO
The period of up to one year is not sufficient to complete work of grubbing operations followed by replanting and/or varietal reconversion as referred to in Article 2(1) of Council Regulation (EEC) No 790/89 of 20 March 1989 fixing the level of additional flat-rate aid for the formation of producers' organisations and the maximum amount applied to aid for quality and marketing improvement in the nut and locust bean growing sector(7).
Obdobje do enega leta ni dovolj dolgo, da bi se zaključilo krčenje, ki mu sledi ponovna zasaditev in/ali sprememba sort iz člena 2(1) Uredbe Sveta (EGS) št. 790/89 z dne 20. marca 1989 o določitvi višine dodatne pavšalne pomoči za ustanavljanje organizacij proizvajalcev in o najvišjem znesku pomoči za izboljšanje kakovosti in trženja v pridelovalnem področju oreškov in rožičev;
25 Končna redakcija
CELEX: 32004R0014
It is therefore necessary to fix flat-rate amounts of aid for each product, differentiated according to destination.
Zato je treba določiti pavšalne zneske pomoči za vsak proizvod, ki se razlikujejo glede na namembni kraj.
26 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32000R0104
however, in order to foster greater market stability for the products concerned, with due account being taken of their characteristics and of the diversity of the circumstances pertaining to their production and marketing, such products should be covered by a Community price support scheme adapted to their specific features, based on the application of a withdrawal price fixed independently by producer organisations and the granting of flat-rate aid, on certain conditions, to such organisations for products that have been the subject of independent intervention;
za večjo stabilnost trga s temi proizvodi in ob ustreznem upoštevanju njihovih lastnosti in raznolikih možnostih za njihovo proizvodnjo in prodajo, bi te proizvode morali zajeti v programe Skupnosti za subvencioniranje cen, prilagojene njihovim posebnim lastnostim, na podlagi odtegnitvene cene, ki jo neodvisno določijo organizacije proizvajalcev, in pavšalne pomoči, ki se pod posebnimi pogoji odobri tem organizacijam za proizvode, za katere je bil izveden samostojen poseg;
27 Končna redakcija
CELEX: 32004R0014
Moreover, to take account, in particular, of trade flows with the rest of the Community and of the economic aspect of the proposed aid, an amount of aid should be laid down with reference to the refunds granted for the export of similar products to third countries, to be applied when this amount is greater that the above flat-rate amounts.
Zato, da se upoštevajo trgovinski tokovi z ostalo Skupnostjo in ekonomski vidik predlagane pomoči, je treba določiti znesek pomoči na podlagi izvoznih nadomestil, dodeljenih za izvoz podobnih proizvodov v tretje države, ki se uporabi, kadar je ta znesek višji od zgornjih pavšalnih zneskov.
28 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31983L0515
The financial aid referred to in Article 1 shall consist of the grant by Member States to the owner of a final cessation premium, fixed on a flat-rate basis per gross registered ton, in the context of the Decision referred to in Article 7 and after the issue of the certificate witnessing that the vessel has been struck off the register of fishing vessels.
Finančna pomoč iz člena 1 obsega odobritev končne premije za ukinitev dejavnosti s strani držav članic, določene na pavšalni osnovi za bruto registrirano tono, lastnikom na podlagi odločitve iz člena 7 in po izdaji certifikata, ki priča o izbrisanosti plovila iz evidence ribiških plovil.
29 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R1493
For the wines made by producers who have increased the alcoholic strength by adding sucrose or must having benefited from the aid referred to in Article 34, the buying-in price fixed for each distillation, with the exception of that referred to in Article 27, shall be reduced within each wine-growing area by a similar flat-rate amount calculated on the basis of the level of the aid referred to in Article 34 and the increase in the alcoholic strength prescribed for the wine-growing area concerned.
Za vino proizvajalcev, ki so povečali volumenski delež alkohola z dodajanjem saharoze ali mošta, za katerega je bila zagotovljena pomoč po členu 34, se odkupna cena, ki je določena za vsako destilacijo, razen destilacije iz člena 27, zniža v okviru vsake vinorodne površine za podoben pavšalni znesek, izračunan na podlagi višine pomoči, navedene v členu 34, in povečanja volumenskega deleža alkohola, predpisanega za zadevno vinorodno površino.
30 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas a simple flat rate aid payment should be made for dried fodder;
ker se mora za posušeno krmo plačevati navadna pavšalna stopnja pomoči;
31 Pravna redakcija
DRUGO
whereas that flat-rate aid should be subject to a ceiling in order to comply with budgetary constraints;
ker je potrebno, da je pomoč v enotni tarifi omejena, da bi upoštevali omejitve proračuna;
32 Pravna redakcija
DRUGO
of the areas and the overall amount for which the flat-rate aid per hectare has been requested and paid,
o površinah in celotnem znesku, za katerega je zahtevana in plačana pavšalna pomoč na hektar,
33 Pravna redakcija
DRUGO
Maximum flat-rate aid amounts should therefore be fixed which comply with an average amount of aid for each department and which do not exceed half the transport costs per tonne, up to maximum amounts fixed on a flat-rate basis.
Zato je treba določiti pavšalne zneske pomoči, ki ustrezajo povprečnemu znesku pomoči za vsak departma in ne presegajo polovice stroškov prevoza za tono do najvišjega zneska, določenega na pavšalni osnovi.
34 Pravna redakcija
DRUGO
whereas the amount of flat-rate aid to be granted for the supply of that product from the island of Limnos to the smaller Aegean Islands should be laid down;
ker je treba določiti pavšalno pomoč, ki se jo dodeli za oskrbo tega proizvoda z otoka Limnos manjših egejskih otokov;
35 Pravna redakcija
DRUGO
The operative event for the agricultural conversion rate applicable to the temporary flat-rate aid for asparagus for processing, introduced by Article 10(3) of Regulation (EC) No 2201/96, shall be 1 January of the year in respect of which the aid is granted.
Datum uveljavitve kmetijskega menjalnega tečaja, ki se uporablja za začasno pavšalno pomoč za beluše za predelavo, določeno v členu 10(3) Uredbe (ES) št. 2201/96, je 1. januar leta, za katerega je bila ta pomoč odobrena.
36 Pravna redakcija
DRUGO
the full amount of flat-rate per hectare aid,
celotni znesek pavšalne pomoči na hektar,
37 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Article 10(3) of Regulation (EC) No 2201/96 provides for the granting of temporary flat-rate aid expressed in ecus per hectare, for the production of asparagus for processing;
ker člen 10(3) Uredbe (ES) št. 2201/96 določa dodelitev začasne pavšalne pomoči, izražene v ekujih na hektar, pri pridelavi belušev za predelavo;
38 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EEC) No 3491/92 of 2 December 1992 concerning the grant in the Azores of flat-rate aid for the production of sugarbeet and special aid for the processing of sugarbeet into white sugar (OJ L 353, 3. 12. 1992, p. 21);
Uredba Komisije (EGS) št. 3491/92 z dne 2. decembra 1992 o dodelitvi pavšalne pomoči Azorom za proizvodnjo sladkorne pese in posebne pomoči za predelavo sladkorne pese v beli sladkor (UL L 353, 3.12.1992, str. 21);
39 Pravna redakcija
DRUGO
amending Regulation (EEC) No 790/89 fixing the level of additional flat-rate aid for the formation of producers' organizations and the maximum amount applied to aid for quality and marketing improvement in the nut-and locust bean-growing sector
o spremembi Uredbe (EGS) št. 790/89 o določitvi dodatne pavšalne pomoči za ustanovitev organizacij proizvajalcev in najvišjega zneska pomoči za izboljšanje kakovosti in trženja v sektorju oreškov in rožičev
40 Pravna redakcija
DRUGO
Where the aid if fixed at a flat rate in advance:
Ko je vnaprej določena pavšalna stopnja pomoči:
41 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas Council Regulation (EEC) No 790/89 (4) set the amount of the additional flat-rate aid provided for in Article 14 (b) of Regulation (EEC) No 1035/72 for formation of producers' organizations;
ker je Uredba Sveta (EGS) št. 790/89(4) določila znesek dodatne pavšalne pomoči, ki jo določa člen 14(b) Uredbe (EGS) št. 1035/72 za ustanavljanje organizacij proizvajalcev;
42 Pravna redakcija
DRUGO
Council Regulation (EEC) No 790/89 of 20 March 1989 fixing the level of additional flat-rate aid for the formation of producers' organizations and the maximum amount applied to aid for quality and marketing improvement in the nut-and locust bean-growing sector
UREDBA SVETA (EGS) št. 790/89 z dne 20. marca 1989 o določitvi dodatne pavšalne pomoči za ustanovitev organizacij proizvajalcev in najvišjega zneska pomoči za izboljšanje kakovosti in trženja v sektorju oreškov in rožičev
43 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas in order to deal with a particularly unfavourable situation in the hazelnut sector, flat-rate aid should be granted for hazelnuts harvested in the 1997/1998, 1998/1999 and 1999/2000 marketing years,
ker je treba odobriti pavšalno pomoč za lešnike, pridelane v tržnih letih 1997/1998, 1998/1999 in 1999/2000, zaradi posebej neugodnega položaja na področju lešnikov;
44 Pravna redakcija
DRUGO
Commission Regulation (EC) No 939/2001 of 14 May 2001 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 104/2000 as regards the grant of flat-rate aid for certain fishery products
UREDBA KOMISIJE (ES) št. 939/2001 z dne 14. maja 2001 o podrobnih pravilih za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 104/2000 v zvezi dodelitvijo pavšalne pomoči za določene ribiške proizvode
45 Pravna redakcija
DRUGO
whereas those provisions provide, taking account of the need both for proportionality and for the aid scheme in question to operate properly, for a proportion of the flat-rate aid per hectare for hemp to be forfeited depending on the length of the delay in submitting declarations;
ker te določbe predvidevajo, da se ob upoštevanju zahtev po sorazmernosti in pravilnem delovanju programa pomoči zaseže del pavšalne pomoči na hektar za konopljo glede na zamudo pri predložitvi izjave;
46 Pravna redakcija
DRUGO
may be decided on by the Member States where application of the flat-rate aid referred to at (i) makes it or could make it impossible to have one or more of the byproducts of wine-making distilled in certain regions of the Community,
je lahko posledica odločitve držav članic, kadar uporaba pavšalne pomoči iz točke (i) onemogoča ali bi lahko onemogočala, da bi enega ali več stranskih proizvodov pridelave vina destilirali v nekaterih regijah Skupnosti,
Prevodi: en > sl
1–50/170
flat-rate aid