Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–36/36
for-profit activities
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 40
they are, pursuant to a special act, established for performing non-profit activities, and
je v skladu s posebnim zakonom ustanovljen za opravljanje nepridobitne dejavnosti, in
2 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
projected balance sheet, with a profit and loss account, for the current financial year including all proposed changes in the structure or activities explicitly in relation to finance;
projekcija bilance stanja in izkaza uspeha za tekoče poslovno leto, vključno z vsemi predlaganimi spremembami v strukturi ali dejavnostih v izraziti povezavi s financami;
3 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-71
2) The funds obtained from the collection of the fees referred to in Paragraph 1 of this Article shall be used exclusively for financing the activities and measures referred to in Article 10 Paragraph 4 of the Agreement and shall not serve as a source of profit.
2) Sredstva, pridobljena s pobranimi pristojbinami iz prvega odstavka tega člena, se uporabljajo izključno za financiranje dejavnosti in ukrepov iz četrtega odstavka 10. člena sporazuma in niso namenjena ustvarjanju dobička.
4 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(3) In cases referred to in the preceding paragraph, prior to implementation of the public-private partner relationship the contractor must submit to the public partner for its consent the principles according to which it separates accounting by activities (keys for dividing joint and general costs by individual cost centres or bearers of costs, transfer prices and supervision thereof, division of loss and profit, division of profits, whether there will be refinancing of debt and so forth).
(3) V primeru iz prejšnjega odstavka mora izvajalec javno-zasebnega partnerstva pred začetkom izvajanja razmerja javno-zasebnega partnerstva predložiti javnemu partnerju v soglasje izhodišča, ki so osnova za ločitev računovodstva po dejavnostih (ključi za delitev skupnih in splošnih stroškov po posameznih stroškovnih mestih ali stroškovnih nosilcih, transferne cene in nadzor nad njimi, delitev izgube in dobička, delitev dobičkov, če pride do refinanciranja dolga …).
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
c) The provisions of sub-paragraph b) shall apply instead of the provisions of sub-paragraph a) to items of income as defined in Articles 7 and 10 and to the assets from which such income is derived if the resident of the Federal Republic of Germany does not prove that the gross income of the permanent establishment in the business year in which the profit has been realised or of the company resident in the Republic of Slovenia in the business year for which the dividends were paid was derived exclusively or almost exclusively from activities within the meaning of nos. 1 to 6 of paragraph 1 of section 8 of the German Law on External Tax Relations (Aussensteuergesetz); the same shall apply to immovable property used by a permanent establishment and to income from such property (paragraph 4 of Article 6) and to profits from the alienation of such immovable property (paragraph 1 of Article 13) and of the movable property forming part of the business property of the permanent establishment (paragraph 2 of Article 13).
c) Določbe pododstavka b) se uporabljajo namesto določb pododstavka a) za dele dohodka, kot so opredeljeni v 7. in 10. členu, in za premoženje, iz katerega izhaja tak dohodek, če rezident Zvezne republike Nemčije ne dokaže, da je bruto dohodek stalne poslovne enote v poslovnem letu, v katerem je bil ustvarjen dobiček, ali družbe, ki je rezident v Republiki Sloveniji, v poslovnem letu, za katero so bile plačane dividende, nastal izključno ali skoraj izključno iz dejavnosti v smislu točk 1 do 6 prvega odstavka 8. člena nemškega Zakona o zunanjih davčnih odnosih (Aussensteuergesetz); enako velja za nepremičnine, ki jih uporablja stalna poslovna enota, in za dohodek iz takega premoženja (četrti odstavek 6. člena) ter za dobiček iz odtujitve takih nepremičnin (prvi odstavek 13. člena) in premičnin, ki so sestavni del poslovnega premoženja stalne poslovne enote (drugi odstavek 13. člena).
6 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
In accordance with these commitments, the Republic of Slovenia supports the activities of radio and television stations of special significance for Slovenian culture (radio and television channels of rtv Slovenia, local and regional radio and television channels, student and non-profit radio and television channels) through government funding and the license fee.
Republika Slovenija podpira v skladu s 4. členom Zmed dejavnosti radijskih in televizijskih programov, ki so posebnega pomena za slovensko kulturo (radijski in televizijski programi rtv Slovenija, lokalni in regionalni radijski in televizijski programi, študentski in nepridobitni radijski in televizijski programi) s sredstvi državnega proračuna in rtv prispevka. Za pripravo programskih vsebin lokalnih, regionalnih in študentskih radijskih in televizijskih programov se izločijo trije odstotki sredstev rtv prispevka. (82. člen Zmed).
7 Pravna redakcija
DRUGO
The profits resulting from a grouping's activities shall be deemed to be the profits of the members and shall be apportioned among them in the proportions laid down in the contract for the formation of the grouping or, in the absence of any such provision, in equal shares.
Dobičke iz dejavnosti združenja se obravnava kot dobičke članov in se jih razdeli članom v razmerjih, ki jih določa pogodba o ustanovitvi združenja, če pa takšne določbe ni, v enakih deležih.
8 Pravna redakcija
DRUGO
operations or measures which profit directly or indirectly other economic activities of the producer organisation should be financed in proportion to their use by the sectors or products for which the producer organisation is recognised.
dejavnosti ali ukrepi, ki neposredno ali posredno koristijo drugim gospodarskim dejavostim organizacije proizvajalcev, naj bi se financirali skladno z njihovo uporabo po sektorjih ali proizvodih, za katere je organizacija proizvajalcev priznana.
9 Pravna redakcija
DRUGO
Operations that could distort competition in the other economic activities of the producer organisation; operations or measures which profit directly or indirectly other economic activities of the producer organisation should be financed in proportion to their use by the sectors or products for which the producer organisation is recognised.
Dejavnosti, ki bi lahko izkrivile konkurenco v drugih gospodarskih dejavnostih organizacije proizvajalcev; dejavnosti ali ukrepi, ki neposredno ali posredno koristijo drugim gospodarskim dejavnostim organizacije proizvajalcev, se morajo financirati sorazmerno z njihovo uporabo v sektorjih ali pri proizvodih, za katere je pooblaščena organizacija proizvajalcev.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas, pending such harmonization, in order, in particular, to maintain or increase productivity in that sector, Member States should be authorized to reserve a percentage of prize money or profits for the safeguard, development and improvement of their breeding activities;
ker bi do uskladitve teh pravil države članice morale biti pooblaščene, da pridržijo delež denarja od nagrad ali dobička za zaščito, razvoj in napredek reje, še posebej zato, da bi se ohranila ali povečala produktivnost v tem sektorju;
11 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0408
Whilst it is true that the parent companies of certain members of the Community industry recorded profits during the IP, the overall level of profitability for their zinc oxide activities in the Community was negative in this period as set out in recital 77 of the provisional Regulation.
Res je sicer, da so matične družbe nekaterih članov industrije Skupnosti v obdobju preiskave beležile dobičke, vendar pa je bila celotna stopnja dobičkonosnosti pri dejavnostih na področju cinkovega oksida v Skupnosti v tem obdobju skupno negativna, kot je pojasnjeno v uvodni izjavi 77 začasne uredbe.
12 Pravna redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0975
(19) Whereas the procedures for the award of assistance and the evaluation of projects in particular should take account of the special nature of the recipients of Community support in this field, namely the non-profit nature of their activities, the risks run by members who are in many cases volunteers, the sometimes hostile environment in which they operate and the limited room for manoeuvre afforded by their own resources;
(19) ker se mora pri postopkih za dodelitev pomoči in ocenjevanja projektov zlasti upoštevati posebnosti prejemnikov pomoči Skupnosti na tem področju, namreč nepridobitno naravo njihovih dejavnosti, tveganje, ki mu je izpostavljeno osebje, ki so pogosto prostovoljci, včasih sovražno okolje, v katerem delujejo, in omejeno možnost ukrepanja, ki jim jo nudijo lastna sredstva;
13 Pravna redakcija
DRUGO
'self-employed driver' shall mean anyone whose main occupation is to transport passengers or goods by road for hire or reward within the meaning of Community legislation under cover of a Community licence or any other professional authorisation to carry out the aforementioned transport, who is entitled to work for himself and who is not tied to an employer by an employment contract or by any other type of working hierarchical relationship, who is free to organize the relevant working activities, whose income depends directly on the profits made and who has the freedom to, individually or through a cooperation between self-employed drivers, have commercial relations with several customers.
"samozaposleni voznik" pomeni vsako osebo, katere glavna poklicna dejavnost je cestni prevoz potnikov ali blaga za najem ali plačilo na podlagi licence Skupnosti ali kakega drugega posebnega poklicnega pooblastila za izvajanje navedenega prevoza v smislu zakonodaje Skupnosti, ki sme delati zase in ni vezana na delodajalca s pogodbo o zaposlitvi ali kakršnim koli drugim delovnopravnim odvisnim razmerjem, ki lahko svobodno organizira zadevne delovne dejavnosti, katerih dohodek je neposredno odvisen od ustvarjenega dobička, in lahko posamično ali prek sodelovanja s samozaposlenimi vozniki svobodno vstopa v poslovne odnose z več strankami.
14 Jezikovna redakcija
promet
CELEX: 31999R0362
(101) The investigation showed that, for two of the unrelated importers, the SWR business represented a significant proportion of their activities, in terms of turnover (between 40 to 80 %) and profit contribution (overall profits ranged from 3 to 18 %).
(101) Preiskava je pokazala, da je pri dveh nepovezanih uvoznikih trgovanje s SWR predstavljalo znaten delež njune dejavnosti glede prihodka od prodaje (med 40 do 80 %) in prispevka k dobičku (skupni dobiček se je gibal od 3 do 18 %).
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0034
Profit or loss arising out of ordinary activities, after tax, for the last financial year.
Dobiček ali izguba, ki izhaja iz rednih dejavnosti, po odbitku davka, za zadnje poslovno leto.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000D1031
The European Council meeting in Amsterdam (15 to 17 June 1997) expressed its support for non-profit-making activities.
Evropski svet, ki se je sestal v Amsterdamu (od 15. do 17. junija 1997), je izrazil svojo podporo nepridobitnim dejavnostim.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Under the indirect method, the net cash flow from operating activities is determined by adjusting net profit or loss for the effects of:
Pri posredni metodi se čisti finančni tokovi iz poslovanja ugotovijo z dopolnitvijo čistega poslovnega izida z učinki:
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
the profit or loss from the ordinary activities of the discontinued operation for the period, together with the corresponding amounts for each prior period presented;
dobiček ali izgubo iz rednega delovanja ustavljenega poslovanja za obdobje skupaj z ustreznimi zneski za vsako predstavljeno prejšnje obdobje;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
Virtually all items of income and expense included in the determination of net profit or loss for the period arise in the course of the ordinary activities of the enterprise.
Skoraj vse postavke prihodkov in odhodkov, ki so vključene v oblikovanje čistega poslovnega izida v obdobju, se pojavljajo med rednim delovanjem podjetja.
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
To ensure the comparability of financial statements of different periods, the effect of a change in an accounting estimate for estimates which were previously included in the profit or loss from ordinary activities is included in that component of net profit or loss.
Da bi zagotovili primerljivost računovodskih izkazov iz različnih obdobij, je treba učinek sprememb računovodskih ocen, ki so bile prej vključene v dobiček ali izgubo iz rednega delovanja, vključiti v te sestavine čistega poslovnega izida.
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2407
A projected balance sheet, with a profit and loss account, for the current financial year, including all proposed changes in structure or activities with a significant bearing on finances.
Prikaz bilance stanja in izkaza uspeha za tekoče poslovno leto, skupaj z vsemi predlaganimi spremembami v strukturi ali dejavnostih, ki pomembno vplivajo na finančni položaj.
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002R0178
"food business" means any undertaking, whether for profit or not and whether public or private, carrying out any of the activities related to any stage of production, processing and distribution of food;
"živilska dejavnost" so vsa podjetja, pridobitna ali nepridobitna, javna ali zasebna, ki opravljajo katerokoli dejavnost, povezano z vsemi fazami pridelave, predelave in distribucije živil;
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32000R0174
In this regard, it should be noted that all three producers have profitable activities in other sectors, which provide enough financial resources to maintain their production plants for disposable flint lighters for some time.
V zvezi s tem je treba poudariti, da imajo vsi trije proizvajalci donosne dejavnosti v drugih sektorjih, ki jim zagotavljajo dovolj finančnih virov, da lahko za nekaj časa obdržijo svoje proizvodne obrate za vžigalnike na kresilni kamen za enkratno uporabo.
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
IAS 8, net profit or loss for the period, fundamental errors and changes in accounting policies, requires disclosure of extraordinary items and items of income and expense within profit or loss from ordinary activities that are of such size, nature or incidence that their disclosure is relevant to explain the performance of the enterprise for the period.
MRS 8 - Čisti poslovni izid v obdobju, bistvene napake in spremembe računovodskih usmeritev, pa zahteva razkrivanje izrednih postavk ter postavk prihodkov in odhodkov, ki so tolikšni, taki ali tako pogosti, da je njih razkritje koristno pri pojasnjevanju dosežkov podjetja v obdobju.
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0674
Lloyd's and Lloyd's syndicates shall not be required to disclose, in the aggregate accounts and syndicate accounts respectively, figures for liabilities items E (2) (Provisions for taxation) and G (V) (Other creditors, including tax and social security), as far as tax alone is concerned, and items III (9) (Tax on profit or loss on ordinary activities) and III (14) (Tax on extraordinary profit or loss) in the profit and loss account as with the exception of amounts deducted at source.
Lloyd's in skupine zavarovateljev v okviru Lloyd's v združenih računovodskih izkazihoziroma v skupinskih računovodskih izkazih ni treba prikazati številk za postavke pasive E(2) (Rezervacije za davke) in G(V) (Ostale obveznosti, vključno z davčnimi obveznostmi in obveznostmi za socialno zavarovanje), kar se tiče davka samega, ter postavk III(9) (Davek na dobiček ali izgubo iz rednega delovanja) in III(14) (Davek na izredni dobiček ali izgubo) v izkazu poslovnega izida z izjemo zneskov, odštetih pri viru.
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
funds received by legal entities, including Russian scientific organizations, in connection with Centre's projects and activities, shall be exluded in determining the profits of these organizations for the purpose of tax liability;
sredstva, ki jih prejmejo pravne osebe, vključno z ruskimi znanstvenimi organizacijami, v zvezi s projekti in dejavnostmi Centra, so izvzeta pri ugotavljanju dobička teh organizacij zaradi obdavčitve,
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0034
The profit or loss per share of the issuing company, for the financial year, arising out of the company's ordinary activities, after tax, for the last three financial years, where the company includes its own annual accounts in the listing particulars.
Dobiček ali izguba na delnico izdajateljske družbe, za poslovno leto, ki izhaja iz rednega poslovanja družbe, po odbitku davka, za zadnja tri poslovna leta, če družba v prospekt za kotacijo vključi lastne letne računovodske izkaze.
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
This Standard should be applied in presenting profit or loss from ordinary activities and extraordinary items in the income statement and in accounting for changes in accounting estimates, fundamental errors and changes in accounting policies.
Ta standard se uporablja pri predstavljanju dobička ali izgube iz rednega delovanja in izrednih postavk v izkazu poslovnega izida (uspeha) ter pri obračunavanju sprememb računovodskih ocen, bistvenih napak in sprememb računovodskih usmeritev.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0362
The investigation showed that, for two of the unrelated importers, the SWR business represented a significant proportion of their activities, in terms of turnover (between 40 to 80 %) and profit contribution (overall profits ranged from 3 to 18 %).
Preiskava je pokazala, da je pri dveh nepovezanih uvoznikih trgovanje s SWR predstavljalo znaten delež njune dejavnosti, v smislu prihodka od prodaje (med 40 do 80 %) in prispevka k dobičku (skupni dobiček se je gibal od 3 do 18 %).
30 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31998L0030
These internal accounts shall include a balance sheet and a profit and loss account for each activity. Where Article 16 applies and access to the system is on the basis of a single charge for both transmission and distribution, the accounts for transmission and distribution activities may be combined.
Ti notranji računovodski izkazi vključujejo bilanco stanja in izkaz poslovnega izida za vsako dejavnost posebej. Če se uporablja člen 16 in se dostop do omrežja zagotovi na podlagi enotne cene za prenos in za distribucijo, so lahko izkazi za prenos in distribucijo združeni.
31 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
When items of income and expense within profit or loss from ordinary activities are of such size, nature or incidence that their disclosure is relevant to explain the performance of the enterprise for the period, the nature and amount of such items should be disclosed separately.
Če je razkritje postavk prihodkov in odhodkov v okviru dobička ali izgube iz rednega delovanja zaradi njihovega obsega, vrste ali učinka pomembno za pojasnitev dosežkov podjetja v obdobju, morata biti obseg in znesek takšnih postavk razkrita ločeno.
32 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R1725
IAS 8 requires that "when items of income or expense within profit or loss from ordinary activities are of such size, nature, or incidence that their disclosure is relevant to explain the performance of the enterprise for the period, the nature and amount of such items should be disclosed separately".
MRS 8 zahteva, da "če je razkritje postavk prihodkov in odhodkov v okviru dobička ali izgube iz rednega delovanja zaradi njihovega obsega, vrste ali učinka pomembno za pojasnitev dosežkov podjetja v obdobju, morata biti obseg in znesek takšnih postavk razkrita ločeno".
33 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001R2080
In view of the limited proportion of bicycles equipped with IGH in their total activities, and bearing in mind the level of the measures proposed and the profitability situation of the cooperating users, it is concluded that the possible negative effects of the measures proposed on users cannot be considered such as to outweigh the expected benefits for the Community industry.
Glede na omejen delež koles, opremljenih z NPP, pri njihovih dejavnostih in ob upoštevanju ravni predlaganih ukrepov ter položaja dobičkonosnosti sodelujočih uporabnikov je obveljalo mnenje, da možni negativni učinki predlaganih ukrepov na uporabnike ne bodo mogli prevladati pričakovanih koristi industrije Skupnosti.
34 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0975
Whereas the procedures for the award of assistance and the evaluation of projects in particular should take account of the special nature of the recipients of Community support in this field, namely the non-profit nature of their activities, the risks run by members who are in many cases volunteers, the sometimes hostile environment in which they operate and the limited room for manoeuvre afforded by their own resources;
ker se mora pri postopkih za dodelitev pomoči in ocenjevanja projektov zlasti upoštevati posebnosti prejemnikov pomoči Skupnosti na tem področju, namreč nepridobitno naravo njihovih dejavnosti, tveganje, ki mu je izpostavljeno osebje, ki so pogosto prostovoljci, včasih sovražno okolje, v katerem delujejo, in omejeno možnost ukrepanja, ki jim jo nudijo lastna sredstva;
35 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31999R0976
Whereas the procedures for the award of assistance and the evaluation of projects, in particular, should take account of the special nature of the recipients of Community support in this field, namely the non-profit nature of their activities, the risks run by members who are in many cases volunteers, the sometimes hostile environment in which they operate and the limited room for manoeuvre afforded by their own resources;
ker morajo postopki za dodelitev pomoči in ovrednotenje projektov zlasti upoštevati posebno naravo prejemnikov podpore Skupnosti na tem področju, namreč neprofitno naravo njihovih dejavnosti, tveganja, ki so jim izpostavljeni člani, v večini primerov prostovoljci, včasih sovražno okolje, v katerem delujejo, in omejeni manevrski prostor, ki jim ga dajejo njihova lastna sredstva;
36 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002L0015
"self-employed driver" shall mean anyone whose main occupation is to transport passengers or goods by road for hire or reward within the meaning of Community legislation under cover of a Community licence or any other professional authorisation to carry out the aforementioned transport, who is entitled to work for himself and who is not tied to an employer by an employment contract or by any other type of working hierarchical relationship, who is free to organise the relevant working activities, whose income depends directly on the profits made and who has the freedom to, individually or through a cooperation between self-employed drivers, have commercial relations with several customers.
"samozaposleni voznik" pomeni vsako osebo, katere glavna poklicna dejavnost je cestni prevoz potnikov ali blaga za najem ali plačilo na podlagi licence Skupnosti ali kakega drugega posebnega poklicnega pooblastila za izvajanje navedenega prevoza v smislu zakonodaje Skupnosti, ki sme delati zase in ni vezana na delodajalca s pogodbo o zaposlitvi ali kakršnim koli drugim delovnopravnim odvisnim razmerjem, ki lahko svobodno organizira zadevne delovne dejavnosti, katerih dohodek je neposredno odvisen od ustvarjenega dobička, in lahko posamično ali prek sodelovanja s samozaposlenimi vozniki svobodno vstopa v poslovne odnose z več strankami.
Prevodi: en > sl
1–36/36
for-profit activities