Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/701
full application
1 Pravna redakcija
DRUGO
full application of the TSI is not yet possible.
uporaba TSI v celoti še ni možna.
2 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31976L0115
Full application of the load shall be achieved as rapidly as possible.
Polno delovanje obremenitve je treba doseči v čim krajšem možnem času.
3 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
In such cases, a full application as detailed in section 4 and section 7 is unnecessary.
V takih primerih vloga iz 4. in 7. razdelka ni potrebna.
4 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU also calls on Croatia to ensure full application of the Code of ethics and to improve the efficacy of the system of assets declarations of judges and prosecutors, including systematic checking for accuracy.
Prav tako poziva Hrvaško, naj zagotovi dosledno uporabo etičnega kodeksa in izboljša učinkovitost sistema za prijavo premoženja sodnikov in tožilcev, vključno s sistematičnim preverjanjem točnosti.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
(d) when the national laws and regulations of both Parties permit the full ownership and control of their airlines by nationals of the other Party and both Parties permit full application of Annex 1, pursuant to paragraphs 5, 6(e) and 9 of Article 17 (Joint Committee) of this Agreement and pursuant to a confirmation by the Parties through their respective procedures, the provisions of Annex 2 above shall no longer apply and Annex 1 shall take effect.
(d) kadar nacionalni zakoni in predpisi obeh pogodbenic dovoljujejo popolno lastništvo in nadzor njunih letalskih prevoznikov s strani državljanov druge pogodbenice ter obe pogodbenici dovoljujeta polno uporabo Priloge 1, se na podlagi odstavka 5, odstavka 6(e) in odstavka 9 člena 17 (Skupni odbor) tega sporazuma in na podlagi potrditve pogodbenic z njunimi postopki določbe Priloge 2 zgoraj ne uporabljajo več in velja Priloga 1.
6 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
The EU encourages Croatia to ensure the necessary regulations are adopted, training provided and other preparations completed to allow full application of the new provisions of the Criminal Procedure Code concerning the modifications of the judicial investigation and transfer of competence to the State Prosecutor.
EU spodbuja Hrvaško, naj zagotovi sprejetje potrebnih predpisov in usposabljanje ter zaključi priprave za dosledno izvajanje novih določb zakonika o kazenskem postopku v zvezi s spremembami sodnih preiskav in prenosa pristojnosti na državnega tožilca.
7 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
In this regard, the EU invites Croatia to implement concrete anti-corruption measures, ensure continuous training of staff, and to adopt, amend and implement legislation necessary for full application of the General Administrative Procedures Act such that transparency, objectivity, clarity, efficiency and legal certainty are assured.
V tej zvezi poziva Hrvaško, naj izvede konkretne protikorupcijske ukrepe, zagotovi stalno usposabljanje osebja ter sprejme, spremeni in izvede zakone, ki so potrebni za polno uporabo zakona o splošnem upravnem postopku, tako da se zagotovijo preglednost, objektivnost, jasnost, učinkovitost in pravna varnost.
8 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Outlines and full applications shall be commented by the NCU and submitted to SDC for approval.
Nacionalni koordinacijski organ predloži pripombe k osnutkom in popolnim vlogam ter jih pošlje SDC v potrditev.
9 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
3 Without prejudice to the object and purpose of the present Convention and without prejudice to its full application with other Parties, Parties which are members of the European Union shall, in their mutual relations, apply Community and European Union rules in so far as there are Community or European Union rules governing the particular subject concerned and applicable to the specific case.
Pogodbenice, ki so članice Evropske unije, v svojih medsebojnih odnosih uporabljajo predpise Skupnosti in Evropske unije, če obstajajo predpisi Skupnosti in Evropske unije, ki urejajo posamezno področje in veljajo v posameznem primeru, ne glede na cilj in namen te konvencije in na njeno polno uporabo pri drugih pogodbenicah.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
4 Parties which are members of the European Union shall, in their mutual relations, apply Community and European Union rules in so far as there are Community or European Union rules governing the particular subject concerned and applicable to the specific case, without prejudice to the object and purpose of the present Convention and without prejudice to its full application with other Parties.
Pogodbenice, ki so članice Evropske unije, v medsebojnih odnosih uporabljajo pravila Skupnosti in Evropske unije, če obstajajo pravila Skupnosti ali Evropske unije, ki urejajo posamezno vsebino in veljajo za določene primere, brez vpliva na predmet in namen te konvencije in brez vpliva na njeno celovito uporabo pri drugih pogodbenicah.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
3) Parties which are members of the European Union shall, in their mutual relations, apply Community and European Union rules in so far as there are Community or European Union rules governing the particular subject concerned and applicable to the specific case, without prejudice to the object and purpose of the present Convention and without prejudice to its full application with other Parties.
3) Pogodbenice, ki so članice Evropske unije, pri svojih medsebojnih odnosih upoštevajo pravila Skupnosti in Evropske unije, če obstajajo pravila Skupnosti in Evropske unije, ki urejajo posamezno področje in se uporabljajo v konkretnem primeru ne glede na cilj in namen konvencije ter v njeno celovito uporabo z drugimi pogodbenicami.
12 Objavljeno
okolje
DRUGO: Ch 23
Croatia increases transparency and integrity in public administration and state owned companies, including by improving legislation on the access to information and its implementation, by adopting, amending and implementing legislation necessary for full application of the General Administrative Procedures Act, by implementing anti-corruption action plans in state owned companies and by continuous training of staff;
Hrvaška izboljša preglednost in integriteto v javni upravi in podjetjih v državni lasti, med drugim z izboljšanjem zakonodaje o dostopu do informacij in njenim izvajanjem, s sprejetjem, spremembo in izvajanjem zakonodaje, potrebne za polno uporabo zakona o splošnem upravnem postopku, z izvajanjem protikorupcijskih akcijskih načrtov v podjetjih v državni lasti in s stalnim usposabljanjem osebja;
13 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
Without prejudice to Articles III-360 to III-362, the Council may, on a proposal from the Commission, adopt European regulations or decisions laying down the arrangements whereby Member States, in collaboration with the Commission, conduct objective and impartial evaluation of the implementation of the Union policies referred to in this Chapter by Member States' authorities, in particular in order to facilitate full application of the principle of mutual recognition.
Ne glede na III-360. do III-362. člen Ustave lahko Svet na predlog Komisije sprejme evropske uredbe ali sklepe, ki določajo podrobnosti po katerih države članice v sodelovanju s Komisijo opravljajo objektivno in nepristransko ocenjevanje izvajanja politik Unije iz tega poglavja s strani organov držav članic, zlasti zaradi olajšanja polne uporabe načela vzajemnega priznavanja.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2006-64
CONVINCED of the need to cooperate so that the benefits of this important technology are fully achieved for all relevant applications,
PREPRIČANI o potrebi po sodelovanju, pri katerem se v popolnosti razvije koristnost te pomembne tehnologije za vse ustrezne aplikacije,
15 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
In the case that these premises are not fulfilled, the Administration shall reject the application, and otherwise continue the procedure.
V primeru, da te predpostavke niso izpolnjene, Uprava zahtevek zavrne, sicer pa postopek nadaljuje.
16 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
The development and publication of the annual announcement of the request for applications for Fulbright grants from citizens of Slovenia;
pripravo in objavo letnega razpisa Fulbrightovih štipendij za državljane Slovenije,
17 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
The public partner shall determine the method of demonstrating fulfilment of the conditions in joint applications in the tender documentation.
Javni partner določi način dokazovanja izpolnjevanja pogojev pri skupnih vlogah v razpisni dokumentaciji.
18 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
(a) when they issue administrative determinations of general application, the requirements to be fulfilled are clearly defined. In particular:
(a) so ob izdaji upravnih ugotovitev splošnega pomena pogoji, ki morajo biti izpolnjeni, jasno določeni, zlasti:
19 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) After the completion of public opening, the expert committee shall review the applications and ascertain whether they fulfil the tender conditions.
(1) Po končanem odpiranju strokovna komisija pregleda vloge in ugotovi, ali izpolnjujejo razpisne pogoje.
20 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
The date of filing of a European patent application shall be the date on which the requirements laid down in the Implementing Regulations are fulfilled.
Datum vložitve evropske patentne prijave je datum, na katerega so izpolnjeni pogoji, določeni v pravilniku o izvajanju.
21 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(a) in full if the European patent application is withdrawn, refused or deemed to be withdrawn before the Examining Divisions have assumed responsibility;
(a) v celoti, če je bila evropska patentna prijava umaknjena, zavrnjena ali se je štela za umaknjeno, preden so jo oddelki za preizkuse prejeli v obravnavo;
22 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 8-2006
(i) finds that the international application does not fulfill the requirements of Rule 2 or was not presented on the official form prescribed under Rule 9(2)(a),
(i) ugotovi, da mednarodna prijava ne izpolnjuje pogojev iz 2. pravila ali da ni bila predložena na uradnem obrazcu, predpisanem po pododstavku (a) drugega odstavka 9. pravila,
23 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2000-19
The application of the present Agreement may - in full or in part - be suspended provisionally by either Contracting Party on grounds of public order or security.
Vsaka od pogodbenic lahko začasno v celoti ali delno preneha izvajati ta sporazum zaradi javnega reda ali varnosti.
24 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-35
Outlines and full applications shall be commented by the NCU and submitted to Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC) / State Secretariat for Economic Affairs (SECO).
Nacionalni koordinacijski organ predloži pripombe k osnutkom in popolnim vlogam ter jih pošlje Švicarski agenciji za razvoj in sodelovanje (SDC)/Državnemu sekretariatu za gospodarske zadeve (SECO).
25 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5 a Maritime Authority, whose flag has appeared in the list of detentions exceeding the average detention percentage, as published in the annual report in any of three years immediately preceding its application for full membership, cannot be accepted as a full member of the Memorandum;
5 pomorske oblasti, katerih zastava se je pojavila na seznamu zadržanih ladij večkrat, kot je povprečen odstotek zadržanja ladij, ki je objavljen v letnem poročilu za katero koli od zadnjih treh let pred vložitvijo prošnje za polnopravno članstvo, ne more biti sprejeta kot polnopravna članica memoranduma;
26 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(4) In joint applications the fulfilment of status conditions shall be determined for each candidate individually, and in accordance with the subject of public-private partnership, fulfilment of economic and financial, organisational, personnel and technical conditions for all candidates together.
(4) Pri skupnih vlogah se izpolnjevanje statusnih pogojev ugotavlja za vsakega kandidata posamično, izpolnjevanje ekonomsko-finančnih, organizacijskih in kadrovsko-tehničnih pogojev pa skladno s predmetom javno-zasebnega partnerstva za vse kandidate skupaj.
27 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Any military or civilian authorities who, in time of armed conflict, assume responsibilities with respect to the application of this Protocol, shall be fully acquainted with the text thereof.
Vsi vojaški ali civilni organi, ki med oboroženim spopadom prevzamejo odgovornosti za uporabo tega protokola, morajo biti v celoti seznanjeni z njegovim besedilom.
28 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(5) The Euro-PCT application shall be treated as a European patent application and shall be considered as comprised in the state of the art under Article 54, paragraph 3, if the conditions laid down in paragraph 3 or 4 and in the Implementing Regulations are fulfilled.
(5) Prijava Euro-PCT se obravnava kot evropska patentna prijava in velja za obseženo v stanju tehnike po tretjem odstavku 54. člena, če so izpolnjeni pogoji, določeni v tretjem ali četrtem odstavku tega člena in v pravilniku o izvajanju.
29 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
b) apply uniformly and rigorously the criteria concerning admissibility and jurisdiction and take fully into account its subsidiary role in the interpretation and application of the Convention;
b) poenoteno in dosledno uporablja merila glede sprejemljivosti in pristojnosti ter v celoti upošteva svojo subsidiarno vlogo pri razlagi in uporabi konvencije;
30 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
Such an application shall not however be considered as comprised in the state of the art in accordance with Article 54, paragraph 3, if the conditions laid down in paragraph 2 are not fulfilled.
Vendar taka prijava ne velja za obseženo s stanjem tehnike v skladu s tretjim odstavkom 54. člena, če niso izpolnjeni pogoji iz drugega odstavka.
31 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(1) After the completion of its review and evaluation, the committee shall draw up reports and indicate which applications fulfil the tender requirements, and shall rank these applications such that it is clear which of the applications are most successful in meeting the criteria set and what subsequent ranking they achieve in terms of meeting the criteria.
(1) Po končanem pregledu in vrednotenju komisija sestavi poročilo ter navede, katere vloge izpolnjujejo razpisne zahteve, ter razvrsti te vloge tako, da je razvidno, katera izmed njih najbolj ustreza postavljenim merilom oziroma kakšen je nadaljnji vrstni red glede na ustreznost postavljenim merilom.
32 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 37-2009
Any member may bring to the Council any complaint that a member has failed to fulfil its obligations under this Agreement and any dispute concerning the interpretation or application of this Agreement.
Vsaka članica lahko Svetu predloži vsako pritožbo, da članica ni izpolnila svojih obveznosti na podlagi tega sporazuma, in vsak spor v zvezi z razlago ali uporabo tega sporazuma.
33 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(1) The search fee paid for a European or supplementary European search shall be refunded fully or in part if the European search report is based on an earlier search report already prepared by the Office on an application whose priority is claimed for the European patent application or which is the earlier application within the meaning of Article 76 of the Convention or the original application within the meaning of Rule 15 of the Convention.
(1) Pristojbina za poizvedbo, plačana za evropsko ali dopolnilno evropsko poizvedbo, se vrne v celoti ali delno, če evropsko poročilo o poizvedbi temelji na zgodnejšem poročilu o poizvedbi, ki ga je Urad že pripravil za prijavo, katere prednost se zahteva za evropsko patentno prijavo ali ki je zgodnejša prijava v smislu 76. člena konvencije oziroma prvotna prijava v smislu 15. pravila konvencije.
34 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 127
(5) The expert committee shall participate in the procedure of selecting the private partner by reviewing and assessing applications and determining whether they fulfil the tender conditions, by composing reports and indicating which applications fulfil the tender requirements, by classifying applications such that it is clear which of the applications are most successful in meeting the criteria set and what subsequent ranking they achieve in terms of meeting the criteria, and shall submit such reports to the public partner referred to in Article 11 of this Act.
(5) Strokovna komisija sodeluje v postopku izbire zasebnega partnerja tako, da pregleda in oceni vloge in ugotovi, ali izpolnjujejo razpisne pogoje, sestavi poročilo ter navede, katere vloge izpolnjujejo razpisne zahteve, razvrsti te vloge tako, da je razvidno, katera od vlog najbolj ustreza postavljenim merilom oziroma kakšen je nadaljnji vrstni red glede na ustreznost postavljenim merilom, ter posreduje poročilo javnemu partnerju iz 11. člena tega zakona.
35 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2003-68
(3) The search fee shall be fully refunded if the European patent application is withdrawn or refused or deemed to be withdrawn at a time when the Office has not yet begun to draw up the European search report.
(3) Pristojbina za poizvedbo se vrne v celoti, če je evropska patentna prijava umaknjena ali zavrnjena ali se šteje za umaknjeno v času, ko Urad še ni začel sestavljati evropskega poročila o poizvedbi.
36 Objavljeno
finance
WTO: Ustanovitev WTO
(ii) protocols of accession (excluding the provisions (a) concerning provisional application and withdrawal of provisional application and (b) providing that Part II of GATT 1947 shall be applied provisionally to the fullest extent not inconsistent with legislation existing on the date of the Protocol);
(ii) protokoli o pristopu (brez določb (a) o začasni uporabi in preklicu začasne uporabe ter (b), ki določajo, da se II. del GATT 1947 uporablja začasno v največjem obsegu, ki ni v nasprotju z zakonodajo, ki je veljala na dan Protokola);
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
Each Party shall give full and sympathetic consideration to any proposal advanced by the other to settle amicably any matter for which no provision has been made or any controversy as to the interpretation or application of this Agreement.
Vsaka pogodbenica v celoti in z naklonjenostjo prouči vsak predlog druge pogodbenice za mirno rešitev katere koli zadeve, za katero ni določbe, ali katerega koli nasprotja pri razlagi ali uporabi sporazuma.
38 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(1) [Examination of the International Application] If the International Bureau finds that the international application does not, at the time of its receipt by the International Bureau, fulfill the requirements of this Act and the Regulations, it shall invite the applicant to make the required corrections within the prescribed time limit.
(1) [Preizkus mednarodne prijave] Če Mednarodni urad ugotovi, da mednarodna prijava v času, ko jo prejme, ne izpolnjuje zahtev tega akta in pravilnika, pozove prijavitelja, da v predpisanem roku izvede zahtevane popravke.
39 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(4) Any international application fulfilling the requirements listed in items (i) to (iii) of paragraph (1) shall be equivalent to a regular national filing within the meaning of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property.
(4) Vsaka mednarodna prijava, ki izpolnjuje pogoje, navedene v prvem odstavku pod (I) do (III), se šteje za redno državno prijavo po Pariški konvenciji o varstvu industrijske lastnine.
40 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
It shall note where necessary that the conditions of participation have been fulfilled and shall adopt any transitional measures necessary with regard to the application of the acts already adopted within the framework of enhanced cooperation.
Po potrebi zabeleži, da so pogoji udeležbe izpolnjeni in sprejme vse potrebne prehodne ukrepe glede uporabe že sprejetih aktov v okviru okrepljenega sodelovanja.
41 Objavljeno
finance
WTO: Vlaganja in carine
16 It being understood that, where the number of exporters involved is particularly high, the full text of the written application should instead be provided only to the authorities of the exporting Member or to the relevant trade association.
16 Razume se, da kadar gre za posebej veliko število določenih izvoznikov, se celotno besedilo pisne vloge da samo oblastem članice izvoznice ali ustreznemu trgovinskemu združenju.
42 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(2)(a) If the receiving Office finds that the international application did not, at the time of receipt, fulfill the requirements listed in paragraph (1), it shall, as provided in the Regulations, invite the applicant to file the required correction.
(2)(a) Če prejemni urad ugotovi, da mednarodna prijava ob prejemu ne izpolnjuje pogojev iz prvega odstavka, v skladu s pravilnikom pozove prijavitelja, da vloži potrebne popravke.
43 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Its provisions have been fully harmonised with the Recommendations of the Council of Europe on human genetics, as well as with the Convention for the protection of human rights and dignity of the human being with regard to the application of biology and medicine.
Njegove določbe so povsem usklajene s priporočili Sveta Evrope o človeški genetiki, kakor tudi s Konvencijo o varovanju človekovih pravic in dostojanstva človeškega bitja z ozirom na uporabo biologije in medicine.
44 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-33
During their term of office the judges shall not engage in any activity which is incompatible with their independence, impartiality or with the demands of a full-time office; all questions arising from the application of this paragraph shall be decided by the Court.
Med opravljanjem te funkcije sodniki ne smejo sprejeti nobene dolžnosti, ki ni združljiva z njihovo neodvisnostjo, nepristranskostjo ali pa z drugimi zahtevami te funkcije, ki ima značaj polne zaposlitve; o vseh vprašanjih, ki izhajajo iz uporabe tega odstavka, odloča Sodišče.
45 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija o človekovih pravicah-EN
3 During their term of office the judges shall not engage in any activity which is incompatible with their independence, impartiality or with the demands of a full-time office; all questions arising from the application of this paragraph shall be decided by the Court.
3 Med opravljanjem te funkcije sodniki ne smejo sprejeti nobene dolžnosti, ki ni združljiva z njihovo neodvisnostjo, nepristranskostjo ali pa z drugimi zahtevami te funkcije, ki ima značaj polne zaposlitve; o vseh vprašanjih, ki izhajajo iz uporabe tega odstavka, odloča Sodišče.
46 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 19
(3) Subject to Article 64(4), any international application fulfilling the requirements listed in items (i) to (iii) of paragraph (1) and accorded an international filing date shall have the effect of a regular national application in each designated State as of the international filing date, which date shall be considered to be the actual filing date in each designated State.
(3) S pridržkom četrtega odstavka 64. člena ima vsaka mednarodna prijava, ki izpolnjuje pogoje, navedene v prvem odstavku pod (I) do (III), in ki ji je priznan datum mednarodne prijave, od datuma vložitve mednarodne prijave učinek redne državne prijave v vsaki imenovani državi; ta datum se šteje za datum dejanske vložitve prijave v vsaki imenovani državi.
47 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
If a member of the Executive Board no longer fulfils the conditions required for the performance of his duties or if he has been guilty of serious misconduct, the Court of Justice may, on application by the Governing Council or the Executive Board, compulsorily retire him.
(4) Če član Izvršilnega odbora ne izpolnjuje več pogojev za opravljanje svojih dolžnosti ali če je zagrešil hujšo kršitev, ga lahko Sodišče na predlog Sveta Evropske centralne banke ali Izvršilnega odbora razreši.
48 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-5
Within one month after the reception of the notification by the Secretary General, a Contracting State may ask for the convocation of the Committee of Technical Experts in order that it ascertains whether the conditions for the application of paragraph 2 or paragraph 3 are fulfilled.
V enem mesecu po prejemu obvestila generalnega sekretarja lahko država pogodbenica zahteva sklic odbora strokovnjakov za tehnična vprašanja, da bi preveril, ali so možnosti za uporabo drugega ali tretjega odstavka.
49 Objavljeno
finance
WTO: Subvencije-Izravnalni ukrepi
41 It being understood that where the number of exporters involved is particularly high, the full text of the application should instead be provided only to the authorities of the exporting Member or to the relevant trade association who then should forward copies to the exporters concerned.
41 Razume se, da kadar je vključenih še posebej veliko izvoznikov, se dostavi celotno besedilo vloge le oblastem članice izvoznice ali pristojnemu trgovinskemu združenju, ki nato pošlje izvode vloge določenim izvoznikom.
50 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-68
(1) If the Examining Division is of the opinion that the European patent application and the invention to which it relates meet the requirements of this Convention, it shall decide to grant a European patent, provided that the conditions laid down in the Implementing Regulations are fulfilled.
(1) Če oddelek za preizkuse meni, da evropska patentna prijava in izum, na katerega se nanaša, izpolnjujeta pogoje te konvencije, se odloči podeliti evropski patent, če so izpolnjeni pogoji, določeni v pravilniku o izvajanju.
Prevodi: en > sl
1–50/701
full application