Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
goal
1 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2000-52
CAS Goal:
Cilj CAS:
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
Long-term goal of exercise/sport activity for health
Dolgoročni cilji na področju gibalne/športne dejavnosti za zdravje
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
3.1.3 Long-term goal of exercise/sport activity for health
3.1.3 Dolgoročni cilj na področju gibalne/športne dejavnosti za zdravje
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Long-Term Goals
Dolgoročni cilji
5 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Short-Term Goals
Kratkoročni cilji
6 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The therapeutic goal must be clearly defined before treatment is initiated.
Pred začetkom zdravljenja si moramo razjasniti, kaj želimo z njim doseči.
7 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Elaboration of goals:
Podrobna razčlenitev ciljev:
8 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
the attainment of individual goals of the Annual Plan with an explanation of each non-fulfilled goal,
uresničevanje posameznih ciljev letnega načrta z obrazložitvijo vsakega neizpolnjenega cilja,
9 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
The long-term goals are:
Dolgoročni cilji so:
10 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
With the goal of ensuring respect for cultural property in accordance with Article 4 of the Convention:
Za zagotovitev spoštovanja kulturnih dobrin v skladu s 4. členom konvencije:
11 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The main goal of the study is to propose specific solutions for urban and traffic development of Nikšiæ.
Glavni cilj izdelave študije je predlaganje konkretnih rešitev za prostorsko-prometni razvoj mesta Nikšić.
12 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
The EU directive plans a reduction of 35% from 1980 to 2000. Slovenia achieved that goal in 1996 (Picture 6).
Smernica EU predvideva zmanjšanje za 35% od leta 1980 do leta 2000, kar je Slovenija dosegla v letu 1996 (slika 6).
13 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
With the goal of reducing and ultimately eliminating the use of DDT, the Conference of the Parties shall encourage:
Zaradi zmanjšanja in končne odprave uporabe DDT-ja Konferenca pogodbenic spodbuja:
14 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
Millennium Development Goals
Razvojni cilji novega tisočletja
15 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Nikšiæ is the second largest town in Montenegro; as such, it is the starting point and the goal of many traffic flows.
Mesto Nikšić je kot drugo največje mesto v Črni gori izhodišče in cilj mnogih prometnih tokov.
16 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-23
Notwithstanding the long-term goal to make the Academy self-sustainable, the resources of the Academy include the following:
Ob dolgoročnem cilju finančne neodvisnosti akademije njena sredstva vključujejo:
17 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
For each such shareholding there must be clear definition of why such a shareholding is necessary for the achievement of the goal;
Opredeljeno mora biti, čemu je potreben tolikšen delež za zagotavljanje cilja;
18 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
4 For dredged material and sewage sludge, the goal of waste management should be to identify and control the sources of contamination.
4 Cilja ravnanja z odpadki pri izkopanih snoveh in blata iz čistilnih naprav morata biti ugotavljanje in nadzorovanje virov onesnaženja.
19 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2005-66
Public information programmes for the purchasers/operators of residential combustion appliances can be effective in achieving this goal.
Pri doseganju tega cilja lahko pripomorejo programi seznanjanja kupcev/uporabnikov kurilnih naprav za gospodinjstva.
20 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2008-22
c emphasise that the conservation of cultural heritage and its sustainable use have human development and quality of life as their goal;
c) poudarjajo, da sta človekov razvoj in kakovost življenja cilj ohranjanja kulturne dediščine in njene trajnostne uporabe;
21 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 39
6.3.1 Strategic goals of the field
6.3.1 Strateški cilji področja
22 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
The partners hereby agree that the primary goal of economic development shall be the sustainable improved welfare of all the inhabitants of Slovenia.
Partnerji soglašamo, da je osnovni cilj ekonomskega razvojatrajnostno povečevanje blaginje vseh prebivalk in prebivalcev Slovenije.
23 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
The long-term goal in the field of ionising radiation is to keep all types of man-made radiation within the limits not harmful to human beings and nature.
Dolgoročni cilj na področju ionizirnih sevanj je obvladovanje vseh vrst nenaravnih sevanj v mejah, neškodljivih za človeka in naravo.
24 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
The long-term goal in the field of non-ionising radiation is to control all radiation sources, while taking into account the principle of reasonable prevention.
Dolgoročni cilj na tem področju je obvladovanje vseh vrst virov sevanj, ob upoštevanju načela razumne preventive.
25 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2008-37
(e) Effective individualized support measures are provided in environments that maximize academic and social development, consistent with the goal of full inclusion.
e) učinkovito, posamezniku prilagojeno pomoč v okolju, ki invalidom zagotavlja največji mogoči akademski in socialni razvoj, da se doseže popolna vključenost.
26 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
With the goal of eliminating dolphin mortality in this fishery, to seek ecologically sound means of capturing large yellowfin tunas not in association with dolphins; and
z dolgoročnim ciljem odprave smrtnost delfinov pri tovrstnem ribolovu, poiskati ekološko neškodljive načine ribolova velikega rumenoplavutega tuna, ki ne bodo povezani z delfini; in
27 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
If the nature or the significance of an individual goal demands it, the Agency must ensure that this is indicated in the Articles of Association of an individual company.
Če narava ali pomen posameznega cilja tako zahteva, agencija poskrbi, da se ta navede v ustanovitvenem aktu posamezne družbe.
28 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
No matter how advanced and sophisticated a device might be, it achieves its goal only by creating a more or less controlled, yet always substantial injury to the vessel wall.
Katerakoli izmed tovrstnih revaskularizacijskih naprav ustvari večjo koronarno svetlino le na račun kontrolirane poškodbe žilne stene.
29 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
(6) The final goal remains the realization of the FAIR facility as described in the Baseline Technical Report, a summary of which is attached as Part A of Technical Document 1.
(6) Končni cilj ostaja izgradnja centra FAIR, kakor je opisano v Temeljnem tehničnem poročilu, povzetek katerega je priložen kot sklop A Tehničnega dokumenta 1.
30 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
The Parties shall begin negotiations not later than 60 days after the date of provisional application of this Agreement, with the goal of developing the next stage expeditiously.
Pogodbenici začneta pogajanja najpozneje 60 dni od začetka začasne uporabe tega sporazuma, da bi kar najhitreje razvili naslednjo stopnjo.
31 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
In 2005 the aim shall be to reach the same number of pending court cases as in 1990, with the final goal of ensuring the passing of legal decisions on current matters in 2007 (Annex 2).
V letu 2005 je cilj doseči število nerešenih sodnih zaostankov na ravni leta 1990 s končnim ciljem, da bo tekoče sodno odločanje zagotovljeno v letu 2007 (Priloga 2).
32 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
The Parties share the goal of maximizing the benefits for consumers, airlines, labor, and communities on both sides of the Atlantic by extending this Agreement to include third countries.
Skupni cilj pogodbenic je čim bolj povečati koristi za uporabnike, letalske družbe, delovno silo in skupnosti na obeh straneh Atlantika z razširitvijo tega sporazuma na tretje države.
33 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
The reform shall observe the following goals:
Reforma bo temeljila na naslednjih ciljih:
34 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
a. The establishment of a system that provides incentives to vessel captains to continue to reduce incidental dolphin mortality, with the goal of eliminating dolphin mortality in this fishery;
a. vzpostavitev sistema, ki zagotavlja spodbude za kapitane plovil, da še naprej znižujejo naključno smrtnost delfinov, s ciljem ukiniti smrtnost delfinov pri tovrstnem ribolovu;
35 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
It is therefore important that the co-ordinating or ownership entity and SOEs recognise the impact that an active stakeholder policy may have on the company's long term strategic goal and reputation.
Zato je pomembno, da se koordinacijski oz. lastniški organ in družbe v državni lasti zavedajo vpliva, ki ga ima lahko aktivna politika do deležnikov na dolgoročne strateške cilje in ugled družbe.
36 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
The partners hereby agree that the common goal which we shall strive to reach over the coming years and which is also supported by this Social Agreement shall be - a balanced socio-economic development.
Partnerji se strinjamo, da je skupni cilj, ki ga želimo doseči v naslednjih letih in k čemer naj bi prispeval tudi ta socialni sporazum: uravnotežen socialno ekonomski razvoj.
37 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
INTENDING to build upon the framework of existing agreements with the goal of opening access to markets and maximizing benefits for consumers, airlines, labor, and communities on both sides of the Atlantic;
S CILJEM, da se odpre dostop na trge in dosežejo čim večje ugodnosti za uporabnike, letalske družbe, delovno silo in skupnosti na obeh straneh Atlantika na podlagi obstoječih sporazumov;
38 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
The Parties shall cooperate with subregional, regional and global fishery conservation and management organizations and arrangements with the goal of promoting the achievement of the objectives of this Agreement.
Pogodbenice sodelujejo s podregionalnimi, regionalnimi in globalnimi ribiškimi ohranjevalnimi in upravljalskimi organizacijami ter programi s ciljem spodbujati izpolnjevanje ciljev iz tega sporazuma.
39 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
THE ACTIVITIES AIMED AT ACHIEVING THE AGREED GOALS
AKTIVNOSTI ZA DOSEGO DOGOVORJENIH CILJEV
40 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
The goal of the project is to improve the conditions for cultural activity in Nikšiæ which would facilitate social development of the municipality and have positive impacts on the education of the young population.
Cilj projekta je izboljšanje pogojev za izvajanje kulturne dejavnosti v Nikšiću, kar bi prispevalo k socialnemu razvoju občine in imelo pozitivne učinke na izobraževanje mlade populacije.
41 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
It is especially dedicated to the goal that citizens, and in particular, the Agency and individual companies, are fully aware of the role of the owner - the Republic of Slovenia - and its goals, purposes and interests.
Namenjena je zlasti temu, da so z vlogo lastnice Republike Slovenije in njenimi cilji, nameni in interesi seznanjeni državljani, predvsem pa agencija in posamezne družbe.
42 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Envisaged changes in the field of salaries in the public sector stemming from the adopted Salary System in the Public Sector Act will be gradually implemented and will not represent a threat to achieving the above goal.
Predvidene spremembe na področju plač v javnem sektorju, ki bodo izhajale iz sprejetega zakona o sistemu plač v javnem sektorju, se bodo uveljavljale postopoma in ne bodo ogrozile doseganja navedenega cilja.
43 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
(f) developing, within one year of provisional application, approaches to regulatory determinations with regard to airline fitness and citizenship, with the goal of achieving reciprocal recognition of such determinations;
(f) razvijanjem pristopov med enoletno začasno uporabo k zakonskim določitvam glede sposobnosti letalskih družb in državljanstva, da bi se doseglo vzajemno priznavanje takih določitev;
44 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The chief goal of conservative treatment is to strengthen dynamic stabilizer muscles of the shoulder joint, while surgical management is mostly directed towards the restoration of static stabilizers of the glenohumeral joint.
Konzervativno zdravljenje je usmerjeno v krepitev dinamičnih stabilizatorjev ramenskega sklepa, kirurško zdravljenje pa v obnovitev statičnih stabilizatorjev glenohumeralnega sklepa.
45 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
Necessary material goods and financial resources for the appropriate level of social security alone cannot ensure sustainable development; rather the whole of social development has to be oriented towards achieving this goal.
Trajnostnega razvoja ni možno uresničevati le z zagotovitvijo potrebnih materialnih dobrin in finančnih virov za ustrezno raven socialne varnosti, ampak mora k temu cilju težiti tudi ves socialni razvoj.
46 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
INTENDING to build upon the framework of existing air transport agreements with the goal of opening access to markets and maximising benefits for the consumers, air carriers, labour, and communities of both Contracting Parties;
ZARADI RAZŠIRITVE okvira veljavnih sporazumov o zračnem prometu s ciljem odprtja dostopa do trgov in doseganja čim večjih koristi za potrošnike, letalske prevoznike, delovno silo in skupnosti na obeh straneh;
47 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 40/2003
The partners are aware that the success of our common project, i.e. the future development of Slovenia, depends on the achieved economic development and growth, which is by nature, a highly complex goal requiring numerous conditions to be fulfilled.
Partnerji se zavedamo, da je od doseženega gospodarskega razvoja in gospodarske rasti, ki je po naravi zelo kompleksen cilj in je zanj potrebno zagotoviti številne pogoje, odvisen uspeh našega skupnega projekta, to je bodočega razvoja Slovenije.
48 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
Each Party shall at a minimum take the following measures to reduce the total releases derived from anthropogenic sources of each of the chemicals listed in Annex C, with the goal of their continuing minimization and, where feasible, ultimate elimination:
Vsaka pogodbenica mora sprejeti vsaj naslednje ukrepe za zmanjšanje celotnih izpustov iz antropogenih virov za vsako od kemikalij, uvrščeno v Prilogo C, da bi se čim bolj zmanjšali celotni izpusti in se, kadar je to mogoče, dokončno odpravili:
49 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
These goals represent the goals and expectations of the Republic of Slovenia as the owner of investments but not annual goals or even annual business plans of individual companies.
Ti cilji predstavljajo cilje in pričakovanja Republike Slovenije kot lastnice naložb, ne pa letnih ciljev ali celo letnih poslovnih načrtov posameznih družb.
50 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
Slovenia's priority goals at the turn of the millennium are:
Prednostni cilji Slovenije na prehodu v tretje tisočletje so:
Prevodi: en > sl
1–50/1000
goal