When a Member State or Switzerland grants type-approval, it shall take the necessary measures in accordance with Annex X to Framework Directive 70/156/EEC, as amended by Directive 92/53/EEC, and as last adapted to technical progress by Commission Directive 98/14/EC, in relation to that approval to verify, if need be in cooperation with the approval authorities of the other Member States or Switzerland, that adequate arrangements have been made to ensure that vehicles, systems, components or separate technical units produced, conform to the approved type.
Če država članica ali Švica odobri homologacijo, sprejme vse potrebne ukrepe v skladu s Prilogo X Krovne direktive 70/156/EGS, kakor je bila spremenjena z Direktivo 92/53/EGS, in kakor je bila nazadnje prilagojena tehničnemu napredku z Direktivo Komisije 98/14/ES, v zvezi s to homologacijo, da preveri, če je treba tudi v sodelovanju z organi za homologacijo drugih držav članic ali Švice, ali so bili sprejeti ustrezni dogovori, ki zagotavljajo, da so proizvedena vozila, sistemi, deli ali ločene tehnične enote skladni s homologiranim tipom.