Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–29/29
grid system
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Grid system issues
Vprašanja v zvezi omrežji
2 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0318
"Three-dimensional reference grid" means a reference system which consists of a vertical longitudinal plane X-Z, a horizontal plane X-Y and a vertical transverse plane Y-Z (see figure 2 of Annex III).
Izraz "tridimenzionalni koordinatni sistem" pomeni referenčni sistem, ki sestoji iz navpične vzdolžne ravnine x-z, vodoravne ravnine x-y in navpične prečne ravnine y-z (glej sliko 2 v Prilogi III).
3 Končna redakcija
finance
CELEX: 31978L0317
" THREE-DIMENSIONAL REFERENCE GRID " MEANS A REFERENCE SYSTEM WHICH CONSISTS OF A VERTICAL LONGITUDINAL PLANE X-Z, A HORIZONTAL PLANE X-Y AND A VERTICAL TRANSVERSE PLANE Y-Z (SEE FIGURE 2 OF ANNEX III).
Izraz "tridimenzionalni koordinatni sistem" pomeni referenčni sistem, ki sestoji iz navpične vzdolžne ravnine X-Z, vodoravne ravnine X-Y in navpične prečne ravnine Y-Z (glej sliko 2 v Prilogi III).
4 Pravna redakcija
DRUGO
Wheel dressing systems in grinding machines;
ravnalni sistemi pri brusilnih kolutih;
5 Pravna redakcija
DRUGO
The frequency of the 50 Hz electric traction system is imposed by the three-phase grid.
Frekvenco električnega vlečnega sistema 50 Hz pogojuje trifazno električno omrežje.
6 Pravna redakcija
DRUGO
The frequency of the 16, 7 Hz electric traction system (except for synchronous-asynchronous converter) is not imposed by the three-phase grid.
Frekvenca električnega vlečnega sistema 16,7 Hz (razen pri sinhrono-asinhronem pretvorniku) ni pogojena s trifaznim električnim omrežjem.
7 Pravna redakcija
DRUGO
they are connected on their primary side to the high-voltage grid with transformation of the high-voltage to a voltage and/or conversion to a power supply system suitable for the trains.
v prvi vrsti so povezane z visokonapetostno mrežo s transformacijo visoke napetosti na napetost in/ali konverzijo v sistem oskrbe z električno energijo, primeren za vlake.
8 Pravna redakcija
DRUGO
large-scale distributed systems and platforms, including global resource information database (GRID) based systems that provide effective solutions to complex problems in areas such as the environment, energy, health, transport and industrial design.
velike porazdeljene sisteme in platforme, vključno s sistemi baz podatkov o svetovnih virih (GRID), ki dajejo učinkovite rešitve za kompleksne probleme na področjih, kot so okolje, energija, zdravje, promet in industrijsko oblikovanje.
9 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
Electricity grid system and tariff issues
Vprašanja v zvezi z elektroenergetskimi omrežji in tarifami
10 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
They may also provide for priority access to the grid system of electricity produced from renewable energy sources.
Lahko pa zagotovijo tudi prednosten dostop električne energije, proizvedene iz obnovljivih virov energije do omrežij.
11 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
Wheel-dressing systems in grinding machines;
sisteme za profiliranje brusov;
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Member States shall, in the report referred to in Article 6(2), also consider the measures to be taken to facilitate access to the grid system of electricity produced from renewable energy sources.
Države članice v poročilu iz člena 6(2) tudi proučijo ukrepe, ki jih je treba sprejeti, da se za električno energijo, proizvedeno iz obnovljivih virov energije, zagotovi lažji dostop do omrežja.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
Especially for small scale and micro-cogeneration units access to the grid system of electricity produced from high-efficiency cogeneration may be facilitated subject to notification to the Commission.
Zlasti za naprave za malo soproizvodnjo in mikro soproizvodnjo je treba olajšati dostop električni energiji, proizvedeni v soproizvodnji z visokim izkoristkom, do omrežij, o čemer je treba Komisijo uradno obvestiti.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
Subject to notification to the Commission, Member States may particularly facilitate access to the grid system of electricity produced from high-efficiency cogeneration from small scale and micro cogeneration units.
Države članice lahko zlasti za električno energijo, proizvedeno v mali in mikro soproizvodnji z visokim izkoristkom olajšajo dostop do omrežij, o čemer se mora uradno obvestiti Komisijo.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
In certain circumstances it is not possible to ensure fully transmission and distribution of electricity produced from renewable energy sources without affecting the reliability and safety of the grid system and guarantees in this context may therefore include financial compensation.
V določenih okoliščinah ni mogoče v celoti zagotoviti prenašanja in distribucije električne energije, proizvedene iz obnovljivih virov energije, ne da bi vplivali na zanesljivost in varnost omrežja. Zato lahko jamstva v tem smislu besedila vključujejo finančno nadomestilo.
16 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32004L0008
In particular, this analysis shall consider barriers relating to the prices and costs of and access to fuels, barriers in relation to grid system issues, barriers in relation to administrative procedures, and barriers relating to the lack of internalisation of the external costs in energy prices.
Ta analiza mora zlasti proučiti ovire v zvezi s cenami in stroški ter dostopom do goriva, ovire v zvezi z vprašanji glede omrežnega sistema, ovire v zvezi z administrativnimi postopki in ovire v zvezi s pomanjkljivo internalizacijo eksternih stroškov v cenah energije.
17 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Member States shall put into place a legal framework or require transmission system operators and distribution system operators to set up and publish their standard rules relating to the bearing of costs of technical adaptations, such as grid connections and grid reinforcements, which are necessary in order to integrate new producers feeding electricity produced from renewable energy sources into the interconnected grid.
Države članice vzpostavijo pravni okvir ali zahtevajo, da upravljavci prenosnih omrežij in upravljavci distribucijskih omrežij izdelajo in objavijo svoja standardna pravila za pokrivanje stroškov tehničnih prilagoditev, kot so priključki na omrežje in okrepitev omrežja, ki so potrebna za vključitev novih proizvajalcev, ki oddajajo električno energijo, proizvedeno iz obnovljivih virov energije v povezano omrežje.
18 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0296
whereas, provided that they are not due to the nature of the technology used or of the grids themselves, such obstacles can be reduced by making the transit of natural gas through grids compulsory and introducing an appropriate system for monitoring compliance with this obligation;
ker se take ovire, če niso rezultat uporabljene tehnologije ali samih omrežij, lahko zmanjšajo z obveznim tranzitom zemeljskega plina po omrežju in z uvedbo ustreznega sistema za spremljanje upoštevanja te obveznosti;
19 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0547
whereas, provided that they are not due to the nature of technology used or the nature of the grids themselves, such obstacles can be reduced by making the transit of electricity through grids compulsory and introducing an appropriate system for monitoring compliance with this obligation;
ker se take ovire, če niso rezultat uporabljene tehnologije ali samih omrežij, lahko zmanjšajo z obveznim tranzitom električne energije po omrežju in uvedbo ustreznega sistema za spremljanje upoštevanja te obveznosti;
20 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0547
Whereas this obligation and monitoring system concern the transit of electricity involved in trade with is in the Community interest, i.e. transit through high-voltage grids;
ker ta obveznost in sistem spremljanja veljata za tranzit električne energije, s katero se trguje v interesu Skupnosti, t. j. tranzit po visokonapetostnih omrežjih;
21 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0296
Whereas this obligation and monitoring system concern the transit of natural gas involved in trade which is in the Community interest, namely transit through high-pressure grids;
ker ta obveznost in sistem spremljanja veljata za tranzit zemeljskega plina, s katerim se trguje v interesu Skupnosti, t. j. tranzit po visokotlačnem omrežju;
22 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Member States shall put into place a legal framework or require transmission system operators and distribution system operators to set up and publish their standard rules relating to the sharing of costs of system installations, such as grid connections and reinforcements, between all producers benefiting from them.
Države članice vzpostavijo pravni okvir ali zahtevajo, da upravljavci prenosnih omrežij in upravljavci distribucijskih omrežij izdelajo in objavijo svoje standardna pravila za delitev stroškov sistemskih naprav, kot so priključki na omrežje in okrepitve, med vsemi proizvajalci, ki imajo od njih koristi.
23 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31977L0649
"Three-dimensional reference grid" means a reference system which consists of a vertical longitudinal plane X-Z, a horizontal plane X-Y and a vertical transverse plane Y-Z (see Annex IV, Appendix, figure 5);
Izraz "tridimenzionalni koordinatni sistem" pomeni referenčni sistem, ki sestoji iz navpične vzdolžne ravnine X-Z, vodoravne ravnine X-Y in navpične prečne ravnine Y-Z (glej sliko 5 v Dodatku k Prilogi IV);
24 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992L0070
the survey methodology shall be based on a recording-plot method, comprising the following elements: a network of observation points shall be established following a systematic grid covering the entire relevant zone;
metodologija popisa mora temeljiti na grafični predstavitvi v prostoru, ki zajema naslednje prvine: vzpostavitev mreže opazovalnih točk po sistematski mreži, ki pokriva celotno zadevno območje;
25 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31991L0296
Whereas the exchange of natural gas between high-pressure gas transmission grids is being conducted on such a scale that the transactions requested and their consequences should be systematically known to the Commission;
ker ima izmenjava zemeljskega plina med visokotlačnimi plinskimi prenosnimi omrežji takšen pomen, da se mora Komisija redno seznanjati z zahtevami za transakcije in njihovimi posledicami;
26 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0056
In the case of vehicles of categories M1 and N, no part of the system likely to come into contact with seated passengers during normal road use of the vehicle, with the exception of the outlet grille, shall exceed a temperature of 110 °C.
Pri vozilih kategorij M1 in N ne sme noben del sistema, ki bi med običajno vožnjo na cesti lahko prišel v stik s sedečimi potniki, z izjemo rešetke izhodne odprtine, presegati temperature 110 °C.
27 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31990L0547
Whereas the exchange of electricity between electricity grids which is based on contracts with a minimum duration of one year is so great that requests for transactions and their consequences should be systematically known to the Commission;
ker je izmenjava električne energije med elektroenergetskimi omrežji, ki temelji na pogodbah z najkrajšim trajanjem enega leta, tako velika, da bi morala biti Komisija redno seznanjena z zahtevami za transakcije in njihovimi posledicami;
28 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0077
Without prejudice to the maintenance of the reliability and safety of the grid, Member States shall take the necessary measures to ensure that transmission system operators and distribution system operators in their territory guarantee the transmission and distribution of electricity produced from renewable energy sources.
Države članice sprejmejo brez poseganja v zagotavljanje zanesljivosti in varnosti omrežij potrebne ukrepe, s katerimi zagotovijo, da upravljavci prenosnih omrežij in upravljavci distribucijskih omrežij na svojem območju jamčijo za prenos in distribucijo električne energije, proizvedene iz obnovljivih virov energije.
29 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003L0054
the publication of appropriate information by transmission and distribution system operators concerning interconnectors, grid usage and capacity allocation to interested parties, taking into account the need to treat non-aggregated information as commercially confidential;
ustrezne informacije o medomrežnih povezavah, uporabi omrežja in dodelitvi zmogljivosti zainteresiranim stranem, ki jih upravljavci prenosnega in distribucijskega omrežja objavijo, ob upoštevanju potrebe po ohranitvi poslovne zaupnosti nezdruženih informacij;
Prevodi: en > sl
1–29/29
grid system