Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/133
guidance document
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001D0681
GUIDANCE DOCUMENT ON THE USE OF THE EMAS LOGO
NAVODILA ZA UPORABO LOGA EMAS
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
The recommendation referred to in paragraph 1 together with the draft decision guidance document shall be forwarded to the Conference of the Parties.
Priporočilo iz prvega odstavka se skupaj z osnutkom navodil za odločanje pošlje konferenci pogodbenic.
3 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
For each chemical that the Chemical Review Committee has decided to recommend for listing in Annex III, it shall prepare a draft decision guidance document.
Odbor za pregled kemikalij mora za vsako kemikalijo, za katero se je odločil, da jo bo priporočil za uvrstitev na seznam v Prilogi III, pripraviti osnutek navodil za odločanje.
4 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
A recommendation referred to in paragraph 2 shall be forwarded to the Conference of the Parties and be accompanied by a revised draft decision guidance document.
Priporočilo iz drugega odstavka je treba poslati konferenci pogodbenic skupaj s popravljenim osnutkom navodil za odločanje.
5 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
The Conference of the Parties shall decide whether the chemical should be removed from Annex III and whether to approve the revised draft decision guidance document.
Konferenca pogodbenic odloči, ali bi bilo treba kemikalijo izbrisati iz Priloge III in potrditi popravljeni osnutek navodil za odločanje.
6 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
The Conference of the Parties shall decide whether the chemical should be made subject to the Prior Informed Consent procedure and, accordingly, list the chemical in Annex III and approve the draft decision guidance document.
Konferenca pogodbenic odloči, ali je za kemikalijo potreben postopek soglasja po predhodnem obveščanju in jo temu ustrezno uvrsti na seznam v Prilogi III ter potrdi osnutek navodil za odločanje.
7 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
When a decision to list a chemical in Annex III has been taken and the related decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties, the Secretariat shall forthwith communicate this information to all Parties.
Ko je konferenca pogodbenic odločila, da se kemikalija doda na seznam v Prilogi III, in je potrdila ustrezna navodila za odločanje, sekretariat to informacijo takoj sporoči vsem pogodbenicam.
8 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
When a decision to remove a chemical from Annex III has been taken and the revised decision guidance document has been approved by the Conference of the Parties, the Secretariat shall forthwith communicate this information to all Parties.
Ko je konferenca pogodbenic odločila, da se kemikalija izbriše iz Priloge III, in je potrdila popravljena navodila za odločanje, sekretariat to informacijo takoj sporoči vsem pogodbenicam.
9 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(b) Apply, where it considers it appropriate, best available techniques for preventing and reducing ammonia emissions, as listed in guidance document V adopted by the Executive Body at its seventeenth session (decision 1999/1) and any amendments thereto.
(b) kadar se ji zdi primerno, uporablja najboljše razpoložljive tehnologije za preprečevanje in zmanjševanje emisij amonijaka, navedene v dokumentu z navodili V, ki ga je sprejel izvršni organ na svojem sedemnajstem zasedanju (sklep 1999/1), z vsemi njegovimi spremembami.
10 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
The decision guidance document should, at a minimum, be based on the information specified in Annex I, or, as the case may be, Annex IV, and include information on uses of the chemical in a category other than the category for which the final regulatory action applies.
Navodila za odločanje morajo temeljiti najmanj na informacijah, vsebovanih v Prilogi I oziroma v Prilogi IV in vključevati tudi informacije o uporabi kemikalije v kaki drugi vrsti kemikalij in ne le v tisti, za katero se uporablja dokončni ureditveni ukrep.
11 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
Each Party shall transmit to the Secretariat, as soon as possible, and in any event no later than nine months after the date of dispatch of the decision guidance document referred to in paragraph 3 of Article 7, a response concerning the future import of the chemical concerned.
Vsaka pogodbenica pošlje sekretariatu čim prej, vendar vsekakor najkasneje devet mesecev po dnevu, ko so ji bila poslana navodila za odločanje iz tretjega odstavka 7. člena, odgovor glede nadaljnjega uvažanja take kemikalije.
12 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(g) Encourage the implementation of management programmes to reduce emissions, including voluntary programmes, and the use of economic instruments, taking into account guidance document VI adopted by the Executive Body at its seventeenth session (decision 1999/1) and any amendments thereto;
(g) spodbuja izvajanje operativnih programov za zmanjševanje emisij, vključno s prostovoljnimi programi, in uporabo ekonomskih instrumentov, upoštevajoč dokument z navodili VI, ki ga je sprejel izvršni organ na svojem sedemnajstem zasedanju (sklep 1999/1), z vsemi njegovimi spremembami;
13 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
The Chemical Review Committee shall review the information it receives under paragraph 1. For each chemical that the Chemical Review Committee decides, in accordance with the relevant criteria in Annex II or, as the case may be, Annex IV, to recommend for removal from Annex III, it shall prepare a revised draft decision guidance document.
Odbor za pregled kemikalij pregleda informacije, ki jih prejme po prvem odstavku. Za vsako kemikalijo, za katero se je odbor za pregled kemikalij v skladu z ustreznimi merili iz Priloge II oziroma iz Priloge IV odločil priporočiti izbris iz seznama v Prilogi III, mora pripraviti popravljeni osnutek navodil za odločanje.
14 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
2.1 This document provides guidance for the delegation and acceptance of GQA under the arrangements of the MOU, and identifies the elements involved in planning and implementing surveillance activities.
2.1 Ta dokument zagotavlja napotke za pooblaščanje in sprejemanje v zvezi z ZK-V na podlagi dogovorov iz MOS in določa elemente načrtovanja in izvajanja dejavnosti nadzora.
15 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
(f) Apply measures to encourage the development and introduction of low-polluting processes and products, taking into account guidance documents I to V adopted by the Executive Body at its seventeenth session (decision 1999/1) and any amendments thereto;
(f) uporablja ukrepe za spodbujanje razvoja in uvedbo okolju prijaznejših postopkov in proizvodov, upoštevajoč dokumente z navodili od I do V, ki jih je sprejel izvršni organ na svojem sedemnajstem zasedanju (sklep 1999/1), z vsemi njihovimi spremembami;
16 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-32
Each Party should apply best available techniques to mobile sources and to each new or existing stationary source, taking into account guidance documents I to V adopted by the Executive Body at its seventeenth session (decision 1999/1) and any amendments thereto.
Vsaka pogodbenica bi morala uporabljati najboljše razpoložljive tehnologije za premične vire in vsak nov ali že obstoječi nepremični vir, pri čemer bi morala upoštevati dokumente z navodili I do V, ki jih je sprejel izvršni organ na sedemnajstem zasedanju (sklep 1999/1), z vsemi njihovimi spremembami.
17 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2000-5
in the compliance with the PMSG political military guidance and the operational plans and orders from the designated COPER, the Command of the Nation framework Brigade prepares or updates the contingency operational documents (CONOPS) required for the specific mission and forwards them to the PMSG through the COPER and the PMWG; the latter confirms the availability of the earmarked forces and encloses their comments, if any;
v skladu s politično-vojaškimi smernicami, ki jih da PVSV, in v skladu z operativnimi načrti in povelji, ki jih da za to določeno poveljstvo operacije (COPER), poveljstvo brigade vodilne države pripravi ali ustrezno dopolni dokumente za operativno delovanje (CONOPS), potrebne za konkretno nalogo, in jih posreduje PVSV prek poveljstva operacije (COPER) in PVDS; slednji potrdi razpoložljivost predvidenih oboroženih sil in priloži svoje opombe, če jih ima;
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
This guidance document will also specify, where appropriate, those tests for which the principles of good laboratory practice should be applied.
Ta dokument s smernicami tudi določi, kadar je to primerno, tiste preskuse, pri katerih se uporabijo načela dobre laboratorijske prakse.
19 Končna redakcija
CELEX: 32004R0648
The tiered approach will be defined in a technical guidance document to be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 12(2) by 8 April 2007.
Stopenjski pristop se opredeli s tehničnimi smernicami, ki se sprejmejo v skladu s postopkom iz člena 12(2) do 8. aprila 2007.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004R0641
All guidance documents referred to in this Annex or produced by the Community Reference Laboratory (CRL) shall be made available by the CRL.
Vsa pisna navodila iz te priloge ali navodila, ki jih je pripravil referenčni laboratorij Skupnosti, so na voljo pri tem laboratoriju.
21 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31999R2792
For the purpose of monitoring the implementation of multiannual guidance programmes, Member States shall transmit to the Commission, before 1 May each year, a document reviewing the progress made with their multiannual guidance programme.
Za namen spremljanja izvajanja večletnih usmerjevalnih programov države članice pošljejo Komisiji vsako leto najpozneje do 1. maja dokument o pregledu napredka, doseženega z njihovim večletnim usmerjevalnim programom.
22 Končna redakcija
The next section of this document therefore provides guidance as to how the Commission interprets the definition of State aid as it concerns risk capital measures.
Naslednji oddelek tega dokumenta je zato vodilo, kako naj Komisija razume opredelitev državne pomoči, kadar zadeva ukrepe v zvezi s tveganim kapitalom.
23 Končna redakcija
CELEX: 32004L0080
The assisting authority shall, upon the request of the applicant, provide him or her with general guidance and information on how the application should be completed and what supporting documentation may be required.
Pomožni organ prosilcu na prošnjo nudi splošne smernice in informacije o tem, kako izpolniti prošnjo, in o morebitni dokazni dokumentaciji.
24 Končna redakcija
finance
DRUGO: TRANS
Detailed requirements or guidance for the licensing process involving modifications to the SAR and the plant are presently not established in either the Slovene regulations or in the operating license. Such guidance could, for example, include criteria to categorize the SAR changes and plant modifications, the content of the application document and the content of the independent third-party review.
Podrobnejša navodila glede postopkov pridobivanja dovoljenj za izvajanje sprememb SAR ter sprememb na jedrskem objektu (npr. glede kriterija razvrstitve, vsebine dokumentacije, neodvisnega pregleda) se niso izdelane niti pri upravnem organu niti pri upravljalcu.
Prevodi: en > sl
1–50/133
guidance document