Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/477
hash code
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
3 The obligations and rights of an acceding State shall be the same as those provided for in this Code for a Signatory which has ratified the Code.
Obveznosti in pravice države pristopnice so enake tistim predpisanim v kodeksu za podpisnico, ki ga je ratificirala.
2 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
Each Party shall require that, whenever a code has been assigned to such a chemical, the shipping document for that chemical bears the code when exported.
Če je bila oznaka taki kemikaliji dodeljena, vsaka pogodbenica vedno zahteva, da je pri izvozu v odpremni listini za tako kemikalijo ta oznaka navedena.
3 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
a reference to this Corporate Governance Code as a code of corporate governance which the company has voluntarily decided to use with the indication of a data regarding the public accessibility of the text of the Code;
sklicevanje na ta kodeks o upravljanju kot kodeks o upravljanju, ki ga je družba prostovoljno sklenila uporabljati, z navedbo podatka o javni dostopnosti besedila kodeksa;
4 Objavljeno
finance
WTO: Tehnične ovire v trgovini
The obligations of Members with respect to compliance of standardizing bodies with the provisions of the Code of Good Practice shall apply irrespective of whether or not a standardizing body has accepted the Code of Good Practice.
Obveznosti članic glede usklajenosti organov za standardizacijo z določbami Kodeksa dobrih navad veljajo ne glede na to, ali je organ za standardizacijo sprejel ta kodeks ali ne.
5 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2011-93
(ii) carrying traffic under the code of any other airline where such other airline has been authorised by the aeronautical authorities of a Party to sell transportation under its own code on flights operated by any airline of a Party.
(ii) izvajanja prometa pod oznako katerega koli drugega letalskega prevoznika, kadar so letalski organi pogodbenice zadevnega prevoznika pooblastili za prodajo prevoznih storitev pod svojo oznako na letih, ki jih opravlja kateri koli letalski prevoznik pogodbenice.
6 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
This Code was adopted following the proposal of the Agency's Management Board by the Agency's Council at its session on 13 January 2011. In this manner, compliant with ZUKN, the Code has become a binding internal instrument of the Agency.
Ta kodeks je na predlog uprave agencije sprejel svet agencije, na seji dne 13.1.2011. S tem je skladno ZUKN kodeks postal zavezujoč notranji akt agencije.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
3 Any Contracting Party may, at such time as it can denounce the Code in accordance with Article 81, notify the Secretary General that the Code shall cease to apply to any part of its metropolitan territory or to any of the other territories to which the Code has been extended by it in accordance with paragraph 2 of this article.
Pogodbenica lahko v času, ki je v 81. členu predviden za odpoved kodeksa, uradno obvesti generalnega sekretarja, da se kodeks ne bo več uporabljal za katerega od delov njenega matičnega ozemlja ali za druga ozemlja, na katera je razširila uporabo kodeksa skladno z drugim odstavkom tega člena.
8 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
A Party that has provided such responses under the Amended London Guidelines or the International Code of Conduct need not resubmit those responses.
Pogodbenici, ki je te odgovore dala že po spremenjenih Londonskih smernicah ali po Mednarodnem kodeksu obnašanja, teh odgovorov ni treba ponovno predložiti.
9 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
This means that within the framework of regular reporting a Corporate Governance Statement will be formulated stating that the Code has been adopted and disclosing which of the Code's regulations have not been observed and providing an explanation why they have not been observed.
To pomeni, da bodo v sklopu rednega poročanja oblikovale izjavo o upravljanju, v kateri so sprejele kodeks, in razkrile, katerih priporočil kodeksa niso spoštovale, ter pojasnile zakaj.
10 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
Each Contracting Party shall report every two years to the Secretary General on the state of its law and practice in regard to any of Parts II to X of the Code which such Contracting Party has not specified in its ratification of the Code pursuant to Article 3 or in a notification made subsequently pursuant to Article 4.
Pogodbenica vsaki dve leti poroča generalnemu sekretarju o stanju zakonodaje in prakse glede katerega koli od II. do X. dela tega kodeksa, ki ga pogodbenica ni navedla v svoji ratifikaciji kodeksa skladno s 3. členom ali v uradnem obvestilu skladno s 4. členom.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
2 Each Contracting Party shall furnish to the Secretary General, if so requested by him, further information of the manner in which it has implemented the provisions of the Code covered by its ratification.
Vsaka pogodbenica pošlje generalnemu sekretarju na njegovo zahtevo nadaljnje informacije o načinu izvajanja ratificiranih določb kodeksa.
12 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
considering that the Single Authorisation as defined by Article 1(13) of Commission Regulation (EC) No 2454/93 provides the same benefits for the period until the Modernised Customs Code has become applicable,
ker enotno dovoljenje, opredeljeno v členu 1(13) Uredbe Komisije (ES) št. 2454/93, zagotavlja enake ugodnosti za obdobje pred začetkom uporabe Moderniziranega carinskega zakonika;
13 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Every disclosure must have a statement attached stating whether the Agency's action at an individual General Meeting has been in accordance with this Code and what reasons there have been for potential deviations.
Vsakemu razkritju je priložena izjava, ali je bilo delovanje agencije na posamezni skupščini skladno s tem kodeksom in kakšni so bili razlogi za morebitne odmike.
14 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
An aircraft which has a permit to fly in Slovene airspace has the right to use airport infrastructure and prescribed services in relation to the reference code, category, purpose and capacities of the airport and in relation to the extent of air traffic, in compliance with valid regulations and operating permits.
Zrakoplov, ki ima dovoljenje, da leti v slovenskem zračnem prostoru, ima pravico rabe letališke infrastrukture in predpisanih služb, glede na referenčno kodo, kategorijo, namen in zmogljivosti letališča ter glede na obseg zračnega prometa, v skladu z veljavnimi predpisi in obratovalnim dovoljenjem.
15 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
1 After consulting the Consultative Assembly, if it considers it appropriate, the Committee of Ministers shall, by a two-thirds majority in accordance with Article 20, paragraph d, of the Statute of the Council of Europe, decide whether each Contracting Party has complied with the obligations of this Code which it has accepted.
Po posvetovanju s Posvetovalno skupščino odbor ministrov, če odbor presodi, da je to potrebno, z dvetretjinsko večino skladno z odstavkom d 20. člena Statuta Sveta Evrope odloči, ali je pogodbenica izpolnila obveznosti, ki jih je sprejela po tem kodeksu.
16 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
A licence coded A or a licence coded KA shall be issued upon request to an individual that is entered in the ZAPS register, that has a qualification in the field of architecture or in the field of landscape architecture and that also fulfils the conditions of having gained three years of work experience in the field of planning and having passed the supplementary professional examination in responsible planning.
(1) Licenca z označbo “A” oziroma licenca z označbo “KA” se na zahtevo izda posamezniku, ki je vpisan v imenik ZAPS, ima izobrazbo s področja arhitekturne stroke oziroma s področja krajinsko arhitekturne stroke in izpolnjuje še pogoj, da ima najmanj tri leta delovnih izkušenj na področju prostorskega načrtovanja ter opravljen dopolnilni strokovni izpit iz odgovornega prostorskega načrtovanja.
17 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
When the relevant body at the ZAPS determines that an individual that has lodged a request for the issue of a licence coded A or a licence coded KA fulfils the conditions specified in the first paragraph of this article, it shall issue a confirmation of the conferral of a licence thereto and shall record such information in the register in which the individual is entered. If the relevant body at the ZAPS determines that an individual that has lodged a request for the issue of a licence coded A or a licence coded KA fails to fulfil the conditions specified in the first paragraph of this article, it shall deny the issue of the licence via a ruling issued in an administrative procedure. An appeal shall be allowed against the ruling, on which the ministry responsible for spatial planning and construction matters shall rule.
(3) Ko pristojni organ ZAPS ugotovi, da posameznik, ki je vložil zahtevo za izdajo licence z označbo “A” oziroma licence z označbo “KA”, izpolnjuje pogoje iz prvega odstavka tega člena, mu izda potrdilo o pridobitvi licence, hkrati pa v imenik, v katerega je vpisan, vpiše takšen podatek. Če pa pristojni organ ZAPS ugotovi, da posameznik, ki je vložil zahtevo za izdajo licence z označbo “A” oziroma licence z označbo “KA”, ne izpolnjuje pogojev iz prvega odstavka tega člena, izdajo licence z odločbo, izdano v upravnem postopku, zavrne. Zoper to odločbo je dovoljena pritožba, o kateri odloča ministrstvo, pristojno za prostorske in gradbene zadeve.
18 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
` Slovenia wishes to reaffirm that it fully adheres to the principles of liberalisation and non-discrimination contained in the OECD Codes of Liberalisation and notes that it has taken a number of liberalisation measures during the accession process, which apply to all OECD Members.
` Slovenija znova potrjuje, da je v celoti zavezana načelom liberalizacije in nediskriminacije iz kodeksov OECD o liberalizaciji in ugotavlja, da je med pristopnim procesom sprejela številne liberalizacijske ukrepe, ki se uporabljajo za vse članice OECD.
19 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
3. Has obtained a licence coded A but in addition to independently formulating architecture plans, conceptions of Urban Development, municipal spatial orders, and national and municipal detailed plans also provides services for which he has not passed the supplementary professional examination in accordance with the provisions of Article 135 (point 1 of the first paragraph of Article 130)
3. ki ima sicer pridobljeno licenco z označbo “A”, pa opravlja poleg samostojnega izdelovanja načrtov arhitekture, urbanističnih zasnov, občinskih prostorskih redov ter državnih in občinskih lokacijskih načrtov tudi storitve, za katere nima opravljenega dopolnilnega strokovnega izpita v skladu z določbami 135. člena (1. točka prvega odstavka 130. člena);
20 Objavljeno
finance
DRUGO: OECD
Equally, the Supervisory Board should disclose all information concerning the fact of whether the proposed candidate is independent in the relationship towards the company and whether in the selection of the candidate the Supervisory Board has adhered to the procedures defined within this Code.
Prav tako naj nadzorni svet razkrije informacije o tem, ali je predlagani kandidat v odnosu do družbe neodvisen in ali je nadzorni svet pri izbiri kandidata upošteval postopke opredeljene s tem kodeksom.
21 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Ex officio deliver to an authorised architect that has obtained a licence coded A a standard stamp with an identification number and an indication of the type of services for which the architect holds a licence, which is permanently tied to the architect and must be used thereby during the provision of services
? pooblaščenemu arhitektu s pridobljeno licenco “A” po uradni dolžnosti vroči enotni žig z identifikacijsko številko in označbo, za katero vrsto storitev ima pridobljeno licenco, ki je nanj trajno vezana in jo mora uporabljati pri opravljanju storitev;
22 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Ex officio deliver to an authorised landscape architect that has obtained a licence coded KA a standard stamp with an identification number and an indication of the type of services for which the landscape architect holds a licence, which is permanently tied to the architect and must be used thereby during the provision of services
? pooblaščenemu krajinskemu arhitektu s pridobljeno licenco “KA” po uradni dolžnosti vroči enotni žig z identifikacijsko številko in označbo, za katero vrsto storitev ima pridobljeno licenco, ki je nanj trajno vezana in jo mora uporabljati pri opravljanju storitev;
23 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
4. Has obtained a licence coded KA but in addition to independently formulating landscape architecture plans, conception of Landscape Development and Protection, municipal spatial orders, and national and municipal detailed plans also formulates conceptions of Urban Development or provides services for which he has not passed the supplementary professional examination in accordance with the provisions of Article 135 (point 2 of the first paragraph of Article 130)
4. ki ima sicer pridobljeno licenco z označbo “KA”, pa opravlja poleg samostojnega izdelovanja načrtov krajinske arhitekture, krajinskih zasnov, občinskih prostorskih redov ter državnih in občinskih lokacijskih načrtov tudi urbanistične zasnove ali storitve, za katere nima opravljenega dopolnilnega strokovnega izpita v skladu z določbami 135. člena (2. točka prvega odstavka 130. člena);
24 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2011-58
e. If the action taken by a Member in accordance with the provisions of paragraphs a), b) or c) of Article 7 has not been disapproved by the Organisation, then, if that Member subsequently invokes paragraphs a), b) or c) of Article 7 of the Code of Liberalisation of Capital Movements, or, having invoked one paragraph of Article 7 of this Code, invokes another paragraph of that Article, its case shall be reconsidered by the Organisation after six months have elapsed since the date of the previous consideration, or on any other date which the latter may deem appropriate.
e. Če organizacija ne nasprotuje ukrepu članice v skladu z določbami odstavka a), b) ali c) 7. člena, tedaj organizacija, če se ta članica pozneje sklicuje še na odstavek a), b) ali c) 7. člena Kodeksa o liberalizaciji kapitalskih tokov oziroma če se, potem ko se je sklicevala na enega od odstavkov 7. člena tega kodeksa, sklicuje še na kak drug odstavek omenjenega člena, njen primer ponovno preuči po šestih mesecih od datuma predhodne obravnave ali na kateri koli drug datum, za katerega meni, da je primeren.
25 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2011-58
e. If the action taken by a Member in accordance with the provisions of paragraph (a), (b) or (c) of Article 7 has not been disapproved by the Organisation, then if that Member subsequently invokes paragraph (a), (b) or (c) of Article 7 of the Code of Liberalisation of Current Invisible Operations, or, having invoked one paragraph of Article 7 of this Code, invokes another paragraph of that Article, its case shall be reconsidered by the Organisation after six months have elapsed since the date of the previous consideration, or on any other date which the latter may deem appropriate.
e. Če organizacija ne nasprotuje ukrepu članice v skladu z določbami odstavka a), b) ali c) 7. člena, tedaj organizacija, če se ta članica pozneje sklicuje še na odstavek a), b) ali c) 7. člena Kodeksa o liberalizaciji tekočih nevidnih operacij oziroma če se, potem ko se je sklicevala na enega od odstavkov 7. člena tega kodeksa, sklicuje še na kak drug odstavek omenjenega člena, njen primer ponovno preuči po šestih mesecih od datuma predhodne obravnave ali na kateri koli drug datum, za katerega meni, da je primeren.
26 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Ex officio issue a membership card to an individual that has obtained a licence coded P, and shall also deliver to the individual a standard stamp with an identification number and an indication of the type of services for which the individual holds a licence, which is permanently tied to the individual and must be used thereby during the provision of services
? posamezniku s pridobljeno licenco “P” po uradni dolžnosti izda člansko izkaznico in hkrati vroči enotni žig z identifikacijsko številko in označbo, za katero vrsto storitev ima pridobljeno licenco, ki je nanj trajno vezana in jo mora uporabljati pri opravljanju storitev.
27 Objavljeno
RS
Ur. l. RS, št. MP 1999-86
Each Party shall, at the date of entry into force of this Convention for it, notify the Secretariat in writing of its final regulatory actions in effect at that time, except that each Party that has submitted notifications of final regulatory actions under the Amended London Guidelines or the International Code of Conduct need not resubmit those notifications.
Vsaka pogodbenica na dan, ko začne ta konvencija zanjo veljati, pisno uradno obvesti sekretariat o svojih dokončnih ureditvenih ukrepih, ki takrat veljajo; edina izjema pri tem je, da pogodbenici, ki je uradna obvestila o svojih dokončnih ureditvenih ukrepih predložila že po spremenjenih Londonskih smernicah ali po Mednarodnem kodeksu obnašanja, teh uradnih obvestil ni treba ponovno predložiti.
28 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
Airports may be used in air traffic if in addition to conditions determined by regulations on building facilities, also conditions determined in relation to the reference code, category and purpose of the airport and in relation to the extent of air traffic are met, if the Administration has issued a permit for its operation and it is entered in the record of airports.
Letališče se sme uporabljati v zračnem prometu, če izpolnjuje poleg pogojev, ki jih določajo predpisi o graditvi objektov, tudi pogoje določene glede na referenčno kodo, kategorijo in namen letališča ter glede na obseg zračnega prometa, če je za njegovo obratovanje izdano dovoljenje Uprave in je vpisano v vpisnik letališč.
29 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
5. Has obtained a licence coded P but in addition to independently formulating individual elements of national and municipal development strategies, regional conception of spatial development and individual elements of municipal spatial orders also formulates the plans specified in points 1 and 2 of the first paragraph of Article 130 or provides services for which he has not passed the supplementary professional examination in accordance with the provisions of Article 135 (point 3 of the first paragraph of Article 130)
5. ki ima sicer pridobljeno licenco z označbo “P”, pa poleg samostojnega izdelovanja posameznih sestavin državne in občinske prostorske strategije, regionalnih prostorskih zasnov in posameznih sestavin občinskega prostorskega reda izdeluje tudi načrte iz 1. ali 2. točke prvega odstavka 130. člena ali storitve, za katere nima opravljenega dopolnilnega strokovnega izpita v skladu z določbami 135. člena (3. točka prvega odstavka 130. člena).
30 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
When the relevant body at the ZAPS determines that an individual that has lodged a request for the issue of a licence coded P fulfils the conditions specified in the second paragraph of this article, it shall enter the individual in the register and issue a confirmation of the conferral of a licence thereto and of entry in the register. If the relevant body at the ZAPS determines that an individual that has lodged a request for the issue of a licence coded P fails to fulfil the conditions specified in the second paragraph of this article, it shall deny the issue of the licence via a ruling issued in an administrative procedure. An appeal shall be allowed against the ruling, on which the ministry responsible for spatial planning and construction matters shall rule.
(4) Ko pristojni organ ZAPS ugotovi, da posameznik, ki je vložil zahtevo za izdajo licence z označbo “P”, izpolnjuje pogoje iz drugega odstavka tega člena, ga vpiše v imenik in mu o pridobitvi licence ter o tem, da je vpisan v imenik, izda potrdilo. Če pa pristojni organ ZAPS ugotovi, da posameznik, ki je vložil zahtevo za izdajo licence z označbo “P”, ne izpolnjuje pogojev iz drugega odstavka tega člena, izdajo licence z odločbo, izdano v upravnem postopku, zavrne. Zoper to odločbo je dovoljena pritožba, o kateri odloča ministrstvo, pristojno za prostorske in gradbene zadeve.
31 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
The Authorities will take the measures necessary to ensure that all ships authorised to leave a port of their State under the circumstances referred to in 3.7.4.2 will be refused access to any port within the States, the Authorities of which are signatories to the Memorandum, except in the situations referred to in 3.9.3, until the owner or operator of the vessel has demonstrated, to the satisfaction of the Authority in whose State detention was ordered, that the ship has valid certificates issued in accordance with the ISM Code.
Oblasti bodo sprejele potrebne ukrepe, s katerimi bodo zagotovile, da bodo vsem ladjam, ki imajo dovoljenje, da zapustijo pristanišče svoje države v okoliščinah, navedenih v 3.7.4.2, prepovedale vstop v katero koli pristanišče v državah, katerih oblasti so podpisnice tega memoranduma, razen v primerih, navedenih v 3.9.3, dokler lastnik ali ladjar ladje ne prepriča oblasti, v državi katerih je bilo ukazano zadržanje, da ima ladja veljavna spričevala, izdana v skladu s Kodeksom ISM.
32 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
A licence coded P shall be issued upon request to an individual that has a qualification in the field of a profession that guarantees knowledge in the field of spatial planning and that also fulfils the conditions of having gained five years of work experience in the field of planning and having passed the professional examination in responsible planning. Work experience at the municipal administration responsible for planning shall be deemed work experience in the field of spatial planning.
(2) Licenca z označbo “P” se na zahtevo izda posamezniku, ki ima izobrazbo s področja tiste stroke, ki zagotavlja ustrezna znanja s področja prostorskega načrtovanja in izpolnjuje še pogoj, da ima najmanj pet let delovnih izkušenj na področju prostorskega načrtovanja ter opravljen strokovni izpit za odgovorno prostorsko načrtovanje. Za delovne izkušnje na področju prostorskega načrtovanja se štejejo tudi delovne izkušnje v občinski upravi, pristojni za področje urejanja prostora.
33 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
Irrespective of the provisions on the fulfilment of the conditions specified in the fourth paragraph of Article 131 of this act that must be fulfilled for a licence coded P to be issued to an individual, an individual that has not passed the professional examination in the field of spatial planning shall be deemed to have obtained such a licence and may therefore provide the services specified in point 3 of the first paragraph of Article 130 of this act, but only provided he fulfils the following conditions on the day this act enters into force:
Ne glede na določbe o izpolnjevanju pogojev iz četrtega odstavka 131. člena tega zakona, ki morajo biti izpolnjeni, da se posamezniku lahko izda licenca z označbo “P”, se šteje, da ima pridobljeno takšno licenco in zato lahko samostojno opravlja storitve iz 3. točke prvega odstavka 130. člena tega zakona tudi posameznik, ki nima opravljenega strokovnega izpita s področja prostorskega načrtovanja, vendar samo, če z dnem uveljavitve tega zakona izpolnjuje naslednje pogoje:
34 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-46
1.3 The payment obligations of the Guarantor hereunder shall be non accessory, primary and independent obligations of the Guarantor within the meaning of Art. 111 and not a mere surety within the meaning of Art. 492 et seq. of the Swiss Code of Obligations, subject only to the requirements of the Guarantee Request contemplated herein and in particular independent of any legal proceedings or other action instituted by Eurofima against the Borrower or any other security which has been or will be furnished to Eurofima in respect of its claims under the Financing Documents.
1.3 Plačilne obveznosti poroka po tej pogodbi so neakcesorne, izvirne in neodvisne obveznosti poroka v smislu 111. člena in ne zgolj poroštvo v smislu 492. in naslednjih členov švicarskega obligacijskega zakonika, pri čemer se upoštevajo zahteve iz poziva za izpolnitev poroštva, predvidenega s to pogodbo, in so še zlasti neodvisne od kakršnega koli sodnega ali drugega postopka ali drugega ukrepa, ki ga Eurofima sproži zoper posojilojemalca, ali od kakršnega koli drugega zavarovanja, ki je bilo že ali bo dano Eurofimi za njene zahtevke iz Dokumentov o financiranju.
35 Končna redakcija
CELEX: 32004R0213
The Customs Code Committee has been informed accordingly,
Odbor za carinski zakonik je bil ustrezno obveščen -
36 Končna redakcija
CELEX: 32004R0725
1 the ship security assessment required by this Part of the Code has been completed;.
.1 je bilo opravljeno ocenjevanje varnosti ladje, predpisano v tem delu kodeksa;
37 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
It has two values (N, national and E, euro) that are represented by the code list CL_BS_SUFFIX.
Ima lahko dve vrednosti ("N", nacionalna in "E", euro), ki sta predstavljeni v šifrantu CL_BS_SUFFIX.
38 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
But we should add that this value, or norm, has not been fully elaborated in other European codes either.
Toda treba je reči, da tudi v evropskih kodeksih to ni ravno zelo dodelana vrednota - norma.
39 Končna redakcija
CELEX: 32004O0001
Note that if the new MFI id code has already been used and the request is not an mfi_req_mod_id_realloc (or the new MFI id code is in the current list) the request will be rejected.
Če je bila nova identifikacijska oznaka MFI že uporabljena in zahteva ni zahteva mfi_req_mod_id_realloc (ali je nova identifikacijska oznaka MFI na trenutnem seznamu), bo zahteva zavrnjena.
40 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The more the newspresenter endeavours to be coded as neutral, the less it is necessary that he/she has an opinion.
Bolj želi biti voditelj kodiran kot nevtralen, manj je potrebno, da ima mnenje.
41 Končna redakcija
CELEX: 32004R0086
However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher (or equivalent abbreviations)" has to be indicated in close connection with the code mark.
Če je uporabljena kodna oznaka, mora biti poleg nje navedeno "pakira in/ali razpošilja (ali ustrezna okrajšava)".
42 Končna redakcija
CELEX: 32004R0214
However, in the case where a code mark is used, the reference "packer and/or dispatcher" (or equivalent abbreviations) has to be indicated in close connection with the code mark.
Če je uporabljena kodna oznaka, mora biti poleg kodne oznake navedeno "pakira in/ali razpošilja" (ali ustrezna okrajšava).
Prevodi: en > sl
1–50/477
hash code