Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/552
identify the person
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32001L0058
Identify the person responsible for placing the substance or preparation on the market within the Community, whether it be the manufacturer, importer or distributor.
Identificirajte osebo, odgovorno za dajanje snovi ali pripravka na trg v Skupnosti, naj bo to proizvajalec, uvoznik ali distributer.
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(a) Information describing the person sought, sufficient to identify the person, and information as to that person's probable location;
(a) podatke z opisom iskane osebe, ki zadoščajo za ugotovitev njene istovetnosti, in podatke o tem, kje ta oseba domnevno je,
3 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2005-36
c) other details which are needed to identify the person to be transferred (e.g. fingerprints);
c) druge podatke, ki so potrebni za identifikacijo osebe, ki bo premeščena (npr. prstni odtisi);
4 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(a) The name of the person and any other relevant identifying information;
(a) ime osebe in vse druge pomembne podatke za ugotavljanje istovetnosti,
5 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(a) The identification and whereabouts of persons or the location of items;
(a) ugotovitev istovetnosti osebe in ugotovitev kraja, kjer so osebe ali predmeti,
6 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2004-65
These persons shall be identified in accordance with the national law of the State concerned.
Te osebe se opredelijo skladno z nacionalno zakonodajo te države.
7 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-11
a. the name, address and any other relevant particulars identifying the person making the request;
a) ime, naslov in druge podatke, pomembne za identifikacijo osebe, ki vlaga zahtevo;
8 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2006-33
c) other data necessary for the identification of the person to be returned (e.g. fingerprints);
c) druge podatke, potrebne za identifikacijo osebe, ki bo izročena (npr. prstni odtisi);
9 Objavljeno
izobraževanje
Ur. l. RS, št. MP 2005-15
The administrative arrangements necessary to identify these persons will be notified to the Commission.
O upravnih ukrepih, potrebnih za identificiranje teh oseb, se obvesti Komisijo.
10 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
The Slovenian competent institution duly identifies the person on presentation of his identification card.
Slovenski pristojni nosilec pravilno ugotovi identiteto osebe ob predložitvi osebnega dokumenta.
11 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-126
k) Search for disappeared persons and persons who have committed crimes within the territory of the other Party, as well as the identification of corpses.
k) iskanje pogrešanih oseb in oseb, ki so storile kazniva dejanja na ozemlju druge pogodbenice, ter identifikacija trupel,
12 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
f. the term ` personal data` means all information relating to an identified or identifiable natural person;
f. izraz »osebni podatki« pomeni vse podatke, ki se nanašajo na določenega ali določljivega posameznika;
13 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2010-104
g. The NATO Commander will identify personnel and other requirements for the operation of sites to be established in the HN.
g. Poveljnik sil Nata določi osebje in druge zahteve za delovanje operativnih točk, ki se vzpostavijo v državi gostiteljici.
14 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(ii) where the person identified as the creator is a person other than the person named as the applicant in accordance with Rule 7(3)(i), the international application shall be accompanied by a statement or document, complying with the requirements specified in accordance with paragraph (1)(b), to the effect that it has been assigned by the person identified as the creator to the person named as the applicant.
(ii) če je oseba, ki je opredeljena kot oblikovalec, druga kot oseba, ki je imenovana kot vlagatelj v skladu s točko (i) tretjega odstavka 7. pravila, je mednarodni prijavi priložena izjava ali listina, skladna z zahtevami, določenimi v skladu s pododstavkom (b) prvega odstavka tega pravila, s katero se prijava z osebe, ki je bila opredeljena kot oblikovalec, prenese na osebo, ki je imenovana kot prijavitelj.
15 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
The name of the company, address of the hazardous activity and identification by position held of the person giving the information;
Ime podjetja, naslov, kjer poteka nevarna dejavnost, in podatki o položaju osebe, ki daje informacije.
16 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
the name, address and any other particulars assisting in the identification of the person in respect of whom the request is made;
b) ime, naslov in vse druge informacije, ki so v pomoč pri ugotavljanju istovetnosti osebe, na katero se predloženo zaprosilo nanaša;
17 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2010-55
In cases where the nationality or identity of a person is in doubt, the Parties agree to identify their alleged nationals.
V primerih, kadar je državljanstvo ali identiteta osebe sporna, pogodbenici soglašata, da bo vsaka identificirala svoje domnevne državljane.
18 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
10.2 The maximum research capacities per day for dactyloscopic data of identified persons of each Party are set out in Annex B.3.
10.2 Največja preiskovalna zmogljivost na dan za daktiloskopske podatke identificiranih oseb vsake pogodbenice je določena v prilogi B.3.
19 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
a. the person or persons who are administratively responsible for the care of the animals and the functioning of the equipment shall be identified;
a. določi oseba ali osebe, ki so administrativno odgovorne za oskrbo živali in delovanje opreme;
20 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
f. the names and addresses of the persons concerned in the matter written in accordance with their international identifying documents, if known.
f. imena in naslove oseb, vpletenih v zadevo, napisane v skladu z njihovimi mednarodnimi identifikacijskimi listinami, če so znani.
21 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
5.3.2.3 The person in charge and the other nominated persons who have responsibility in respect of the crude oil washing operation must be identified.
5.3.2.3 Znane morajo biti odgovorna oseba in vse druge osebe, odgovorne za pranje tankov s surovo nafto.
22 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(a) The Court may request the temporary transfer of a person in custody for purposes of identification or for obtaining testimony or other assistance.
(a) Sodišče lahko zahteva začasno premestitev osebe, ki je v priporu, da se ugotovi njena istovetnost ali da se pridobi pričanje ali druga pomoč.
23 Objavljeno
okolje
DRUGO: 025-20-0066-2010-1
persons refused entry to the country concerned; persons who have entered the country illegally and have subsequently been identified by the authorities; persons whose authorisation to stay in the country has expired; asylum-seekers whose detention is considered necessary by the authorities; etc.
osebe, ki jim je bil zavrnjen vstop v državo; osebe, ki so ilegalno vstopile v državo in so bile nato s strani oblasti prijete; osebe, ki jim je poteklo dovoljenje za bivanje v državi; prosilci za azil, za katere oblasti menijo, da jim je nujno omejiti svobodo gibanja itd..
24 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
Rules on the identification markings - badges for personnel employed in the Administration RS for Air Navigation and for other persons (Ur.l. RS, no. 43/98),
pravilnik o identifikacijskem znaku - priponki za osebe, zaposlene v Upravi RS za zračno plovbo in za druge osebe (Uradni list RS, št. 43/98),
25 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-114
iii. high-powered binoculars including during the chase and encirclement of dolphins to facilitate identification, except when in use by vessel personnel; and
iii. do daljnogledov za obe očesi z veliko ločljivostjo, vključno med zasledovanjem in obkrožanjem delfinov zaradi lažjega prepoznavanja, razen kadar jih uporablja osebje plovila;
26 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
7.4 The references as referred to in article 9 of the Treaty allow the univocal correspondence to a person or a criminal case, as well as the identification of the requesting Party.
7.4 Primerjalni podatki, na katere se sklicuje 9. člen pogodbe, omogočajo nedvoumno povezavo z osebo ali kazensko zadevo, pa tudi identifikacijo pogodbenice prosilke.
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2007-37
a) personal identification data of individuals taking part in the commission of a criminal offence and their connections as regards the commission of a criminal offence:
a) osebne identifikacijske podatke posameznikov, ki so sodelovali pri storitvi kaznivega dejanja, in povezave teh posameznikov v zvezi s storitvijo kaznivega dejanja:
28 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.8 ` unidentified DNA profile` means the DNA profile obtained from stains stemming from the investigation of criminal offences and belonging to a not yet identified person;
2.8 »neidentificirani profil DNK« pomeni profil DNK, pridobljen iz sledi, ki so bile pridobljene pri preiskavi kaznivih dejanj in pripadajo osebi, ki še ni identificirana;
29 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-100
(b) The power of attorney may relate to one or more applications and/or registrations identified in the power of attorney or, subject to any exception indicated by the appointing person, to all existing and future applications and/or registrations of that person.
(b) Pooblastilo se lahko nanaša na eno ali več prijav in/ali registracij, navedenih v pooblastilu, ali ob upoštevanju vsake izjeme, ki jo navede oseba, ki daje pooblastilo, na vse obstoječe in prihodnje prijave in/ali registracije te osebe.
30 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
These include location of and time when samples were taken, identity of person(s) taking the samples and receipts identifying the persons having custody and receiving transfer of the samples;
Vključevati morajo kraj in čas odvzema vzorcev, identiteto oseb, ki odvzemajo vzorce, ter potrdila, ki določajo osebe, ki hranijo in pošiljajo vzorce;
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2001-101
(b) As much detailed information as possible about the location or identification of any person or place that must be found or identified in order for the assistance sought to be provided;
(b) čim podrobnejši podatki o tem, kje oseba je, ali o njeni istovetnosti ali o kraju, ki ga je treba najti ali ugotoviti, da bi zagotovili iskano pomoč,
32 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-102
Other personnel, vehicles, vessels and aircraft involved in the United Nations operation shall be appropriately identified unless otherwise decided by the Secretary-General of the United Nations.
Drugo osebje, vozila, plovila in zrakoplovi, ki so vključeni v operacijo Združenih narodov, se ustrezno označijo, razen če generalni sekretar Združenih narodov ne odloči drugače.
33 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2000-30
These must include location of and time when samples were taken, identity of person(s) taking the samples and receipts identifying the persons having custody and receiving transfer of the samples;
Vključevati morajo kraj in čas odvzema vzorcev, identiteto oseb, ki odvzemajo vzorce, ter potrdila, ki določajo osebe, ki hranijo in pošiljajo vzorce;
34 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.9 ` reference DNA profile` is used as a technical expression and means the DNA profile of an identified person included in the national DNA analysis files according to article 2 paragraph 3 of the Treaty;
2.9 »primerjalni profil DNK« se uporablja kot tehnični izraz in pomeni profil DNK identificirane osebe, ki je vključen v nacionalne zbirke podatkov o DNK skladno s tretjim odstavkom 2. člena pogodbe;
35 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
(b) the identification of, and all information concerning, banking transactions and operations conducted from, to or via one or more bank accounts or by specified persons during a specified period.
b) poizvedovanji in informacijami o bančnih poslih in operacijah, ki se izvajajo iz, na ali preko enega ali več bančnih računov ali s strani določenih oseb v določenem času, ter o informacijah v zvezi s temi bančnimi posli.
36 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2008-40
b) displaying on the franchisee's aircraft the colors and logo of the franchisor's brand, including the display of such a brand, trademark, logo or similar identification prominently on its aircraft and the uniforms of its personnel;
b) prikaz barv in logotipa blagovne znamke franšizorja na zrakoplovu jemalca franšize vključno s prikazom take blagovne znamke, zaščitne znamke, logotipa ali podobnih razpoznavnih znakov, zlasti na njegovem zrakoplovu in uniformah njegovega osebja,
37 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(b) A single power of attorney shall be sufficient even where it relates to more than one application or patent of the same person, or to one or more applications and one or more patents of the same person, provided that all applications and patents concerned are identified in the single power of attorney.
(b) Eno samo pooblastilo zadošča tudi, če se nanaša na več prijav ali patentov iste osebe ali na eno ali več prijav in enega ali več patentov iste osebe, pod pogojem, da so vse zadevne prijave in patenti navedeni v tem pooblastilu.
38 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2008-15
" Individual and unique identification (ID) number assigned to the person by the guaranteeing association (in cooperation with the international organization to which it is affiliated) in accordance with a harmonized format.
» individualno in enkratno identifikacijska številka (ID), ki jo osebi dodeli garantno združenje (v sodelovanju z mednarodno organizacijo, v katero je vključeno), v skladu z usklajeno obliko zapisa.
39 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
determine whether a natural or legal person is a holder or beneficial owner of one or more accounts, of whatever nature, in any bank located in its territory and, if so obtain all of the details of the identified accounts;
a) določi, ali je fizična ali pravna oseba imetnik ali dejanski lastnik enega ali več računov katere koli vrste v kateri koli banki na njenem ozemlju, in če je tako, pridobi vse podrobnosti o ugotovljenih računih;
40 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
(a) the identification of, and information concerning, bank accounts opened at banks established in its territory and where persons under investigation are the account holders, authorised signatories or in effective control;
a) poizvedovanji in informacijami o bančnih računih, odprtih v bankah, ustanovljenih na njenem ozemlju in katerih imetniki ali pooblaščenci so osebe v preiskavi ali izvajajo kontrolo, ter o informacijah v zvezi s temi bančnimi računi;
41 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 4
[ Manner of Identification ] Where it is required that an application be identified by its application number, but such a number has not yet been issued or is not known to the person concerned or his representative, the application shall be considered identified if one of the following is supplied, at that person` s option:
Način identifikacije Kadar se zahteva, da se prijava identificira s številko, vendar te še nima ali ni znana zadevni osebi ali njenemu zastopniku, se šteje, da je prijava identificirana, če se po izbiri te osebe predloži:
42 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2002-19
(1) [Manner of Identification] Where it is required that an application be identified by its application number, but such a number has not yet been issued or is not known to the person concerned or his representative, the application shall be considered identified if one of the following is supplied, at that person's option:
(1) [Način identifikacije] Kadar se zahteva, da se prijava identificira s številko, vendar te še nima ali ni znana zadevni osebi ali njenemu zastopniku, se šteje, da je prijava identificirana, če se po izbiri te osebe predloži:
43 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2000-91
For being entitled to or for maintaining the entitlement to a benefit in cash according to the Netherlands legislation an employed person, a person treated as such and his survivors, residing in Slovenia, are obliged for identifying themselves towards the Slovenian competent institution by way of an official identification card.
Za upravičenost ali ohranitev upravičenosti do dajatve v skladu z nizozemsko zakonodajo mora zaposlena oseba, oseba, ki se šteje za zaposleno, in njeni preživeli družinski člani s stalnim prebivališčem v Sloveniji izkazati svojo identiteto pri slovenskem pristojnem nosilcu z uradnim osebnim dokumentom.
44 Objavljeno
zunanje zadeve
Ur. l. RS, št. MP 2007-113
States Parties shall encourage sports organizations and anti-doping organizations to implement ongoing education and training programmes for all athletes and athlete support personnel on the subjects identified in Article 19.
Države pogodbenice spodbujajo športne organizacije in protidopinške organizacije, da stalno izvajajo programe izobraževanja in usposabljanja za športnike in spremljajoče osebje o vsebinah 19. člena.
45 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
(ii) A general description of activities and the identity of the person or entity carrying out such activities, at locations identified by the Agency outside a site which the Agency considers might be functionally related to the activities of that site.
(ii) splošen opis dejavnosti in identiteto osebe ali pravne osebe, ki takšne dejavnosti izvaja na lokacijah, ki jih je Agencija odkrila zunaj mesta in za katere Agencija meni, da bi lahko bile funkcionalno povezane z dejavnostmi na tem mestu.
46 Objavljeno
okolje
DRUGO: Konvencija
b ensure the expeditious disclosure to the Party's competent authority, or a person designated by that authority, of a sufficient amount of traffic data to enable the Party to identify the service providers and the path through which the communication was transmitted.
b) zagotovi takojšnje razkritje zadostne količine podatkov o prometu pristojnim organom pogodbenice ali pooblaščenim osebam teh organov, ki bodo pogodbenici omogočili ugotovitev istovetnosti ponudnika storitev in pot, po kateri je bilo sporočilo poslano.
47 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 47-2009
2.7.1 an identification code or number allowing, in case of a match, the Parties to retrieve personal data and / or other information in their databases in order to supply it to one, more or all of the other Parties, pursuant to article 5 of the Treaty;
2.7.1 identifikacijsko kodo ali številko, ki pri ujemanju pogodbenicam omogoča priklic osebnih podatkov in/ali drugih informacij v njihovih podatkovnih zbirkah, da jih lahko pošljejo eni, več ali vsem drugim pogodbenicam skladno s 5. členom pogodbe;
48 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-121
The requested State may permit the use of video conferencing technology for purposes other than those described in paragraph 1 of this Article, including for purposes of identification of persons or objects, or taking of investigative statements.
Zaprošena država lahko dovoli uporabo videokonferenčne tehnologije tudi za druge namene poleg tistih, opisanih v prvem odstavku tega člena, vključno za prepoznavo oseb ali predmetov ali pridobivanje izjav v preiskavi.
49 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2010-24
take supporting measures, such as record keeping on customer identification and transactions, training of personnel and the establishment of internal policies and procedures, and if appropriate, adapted to their size and nature of business;
iii) sprejmejo pomožne ukrepe, kot so vodenje evidenc o identifikaciji strank in transakcij, usposabljanje zaposlenih ter uvedba notranjih pravil in postopkov, ki jih lahko po potrebi prilagodijo njihovi velikosti in vrsti posla;
50 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2009-62
Each Party shall ensure that, if the competent authorities have reasonable grounds to believe that a person has been victim of trafficking in human beings, that person shall not be removed from its territory until the identification process as victim of an offence provided for in Article 18 of this Convention has been completed by the competent authorities and shall likewise ensure that that person receives the assistance provided for in Article 12, paragraphs 1 and 2.
Pogodbenica zagotovi, da se oseba, za katero pooblaščeni organi utemeljeno sumijo, da je bila žrtev trgovine z ljudmi, ne odstrani z njenega območja, dokler pooblaščeni organ ne dokonča postopka identifikacije žrtve kaznivega dejanja, kot ga določa 18. člen te konvencije, in obenem zagotovi, da ta oseba prejme pomoč iz prvega in drugega odstavka 12. člena.
Prevodi: en > sl
1–50/552
identify the person