Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–15/15
image source
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Phantom images were produced with a 99m-Tc fillable flood source, a 57-Co flood source and dynamic line phantom (Veenstra Instrumenten B.V.).
Pri tem so uporabljali tri različne izvore sevanja: tehnecijev ploščinski izvor za večkratno polnjenje, 57Co ploščinski izvor in pomični linijski izvor družbe Veenstra instruments B.V.
2 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
It is concluded that all of the investigatedflood sources are suitable for the production of bone phantom images for the quality control of nuclear medicine imaging procedures.
Avtorji v sklepu navajajo, da so vsi navedeni ploščinski izvori primerni za snemanje transmisijskega skeletnega fantoma, ki služi kontroli kvalitete nuklearno medicinskih postopkov.
3 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
Different types of flood sources were applied to produce bone phantom images, and the quality of the resulting phantom images was studied. The measurements were made with 37-PMT circular detector gamma cameras and with rectangular detectors SPECT devices, with the Scanflex Transbone transmission bone phantom.
Avtorji so za transmisijsko scintigrafijo na fantomu skeleta (Scanflex Transbone) uporabili gama kamero, ki je imela okrogli detektor s 37 fotopomnoževalkami, ali pa kamero SPECT s pravokotnimi detektorji.
4 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Naša žena is the first and the oldest women's magazine in Slovenia and therefore a particularly important source of the modern Slovenian iconography of woman's images.
Naša žena kot prva in najstarejša slovenska povojna ženska revija je še posebno pomembni vir sodobne ikonografije ženske v slovenskih kontekstih.
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The magazines further describes the transition to entrepreneurship as an experience that to a certain extent relaxes gender relations within the family and acts as a source of positive self-image.
Revija opisuje prehod k podjetništvu tudi kot izkušnjo, ki prinaša ženski sprostitev spolnih vezi v družini in učinkuje kot vir pozitivne samopodobe.
6 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The streets and squares are the stage on which, day after day, Neapolitans display their inexhaustible source of imagination and ingenuity, constantly torn between reality and a never-forgotten past.
Ulice in trgi so oder, kjer Neapeljčani dan na dan razkazujejo svoj neizčrpen vrelec domišljije in domiselnosti v nenehni razpetosti med resničnostjo in nikoli pozabljeno preteklostjo.
7 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Through the choice of topics, sources, genre, language and style, the media daily construct the image of "us" as the representatives of a majority population, and of "them" as the representatives of a minority.
Z izbiro teme, virov, žanrske predstavitve, jezika in stila vsak dan konstruirajo in reproducirajo predstavo o "nas" kot pripadnikih večinskega naroda in o "njih" kot pripadnikih manjšine.
8 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Through the choice of topics, sources, genre, language and style, the media daily construct the image of "us" as the representatives of a majority population, and of "them" as the representatives of the minority.
Mediji z izbiro teme, virov, žanrske predstavitve, jezika in stila vsak dan konstruirajo predstavo o "nas" kot pripadnikih večinskega naroda in o "njih" kot pripadnikih manjšine.
9 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
These range from the contradictory content of .universal women's culture., the phenomenon of covert advertising, to which certain types of women's magazines offer an inexhaustible source of possibilities, fashion as the main feature of all women's magazines, the disciplining of the mind through the disciplining of the body and the advertising of cosmetics, to medicalization of pregnancy and birth and the cult of motherhood that persists beneath the image of an independent, emancipated and successful woman.
od protislovne vsebine »univerzalne ženske kulture«, fenomena prikritega oglaševanja, ki je v nekem tipu ženskih revij našel neizčrpni vir možnosti, od mode kot poglavitne vsebine prav vseh ženskih revij, discipliniranja ženskega duha z discipliniranjem njenega telesa prek oglasov za kozmetična sredstva do medikalizacije nosečnosti in poroda in kulta materinstva, ki še vedno prevladuje pod podobo samostojne, emancipirane in uspešne ženske.
10 Pravna redakcija
DRUGO
Address generator of C-MOS technology, for the address generation of a source image and a target image during image manipulation, in the form of a monolithic integrated circuit contained in a housing bearing:
Naslovni generator tehnologije C-MOS, za proizvodnjo naslovov izvorne slike in ciljne slike med manipulacijo slik, v obliki monolitnega integriranega vezja, vsebovanega v ohišju, ki ima:
11 Pravna redakcija
DRUGO
separate shipments from different sources are allowed, provided the related export documents clearly specify that the shipments are dispatched 'as part of the imaging systems.
ločene pošiljke iz različnih virov so dovoljene pod pogojem, da pripadajoči izvozni dokumenti nedvoumno izkazujejo, da so pošiljke dobavljene "kot del" celotnega sistema za slikanje.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31979L0409
ARTIFICIAL LIGHT SOURCES, MIRRORS, DEVICES FOR ILLUMINATING TARGETS, SIGHTING DEVICES FOR NIGHT SHOOTING COMPRISING AN ELECTRONIC IMAGE MAGNIFIER OR IMAGE CONVERTER.
Umetni viri svetlobe, ogledala, naprave za osvetljevanje ciljev, merilne naprave za nočno streljanje, ki vsebujejo elektronski povečevalec slike ali pretvornik slike.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32003R0149
separate shipments from different sources are allowed, provided the related export documents clearly specify that the shipments are dispatched 'as part of' the imaging systems.
ločene pošiljke iz različnih virov so dovoljene pod pogojem, da pripadajoči izvozni dokumenti nedvoumno izkazujejo, da so pošiljke dobavljene "kot del" celotnega sistema za slikanje.
14 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31994R0754
The monitor is designed for the reproduction of still or animated images and shades following cable connection to computers, video recorders, video disk players or other picture sources.
Monitor je zasnovan za prikazovanje mirujočih ali živih slik in senc po kabelski povezavi z računalniki, video rekorderji, predvajalniki video diskov ali drugimi slikovnimi viri.
15 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 32002D0836
As well as exploring the application of new technologies - DNA analysis for livestock identification, satellite image interpretation for crop acreage monitoring or fishing vessel identification, cross-correlation of isotopic analysis of beverages and foodstuffs to determine contents and origin, intelligence gathering from open sources, language technology to analyse multilingual documents - the JRC will continue to provide customers with the integrated knowledge that includes the entire cycle from data capture, data fusion, data mining through to visualisation and estimation.
Poleg raziskovanja uporabnosti novih tehnologij - analize DNA za identifikacijo živine, interpretacije satelitskih posnetkov za spremljanje obsega obdelanih površin ali identifikacijo ribiških plovil, primerjave izotopske analize pijač in živil za določitev njihovih sestavin in izvora, umnega zbiranja podatkov iz prosto dostopnih virov, jezikovnih tehnologij za analizo večjezičnih dokumentov - bo SRS še naprej zagotavljalo uporabnikom povezano znanje, ki obsega celoten cikel od zbiranja, združevanja, rudarjenja do vizualizacije in ocenjevanja.
Prevodi: en > sl
1–15/15
image source