Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/97
import credit
1 Končna redakcija
DRUGO
import credit
uvozni kredit
2 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Import credit scheme (ICS)
Shema uvoznih kreditov (ICS)
3 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2003-57
The Bank will disburse up to the extent of 100% of such expenditures (net of taxes and import duties) within the limits of the overall credit.
Banka bo opravila izplačilo do višine 100% takih izdatkov (neto brez davkov in uvoznih dajatev) v okviru celotnega kredita.
4 Objavljeno
finance
WTO: Predodpremna kontr-Uvozna dovoljenja
Preshipment inspection entities shall share confidential business information with the governments contracting or mandating them only to the extent that such information is customarily required for letters of credit or other forms of payment or for customs, import licensing or exchange control purposes.
Subjekti predodpremne kontrole delijo zaupne poslovne informacije z vladami, ki so jih pogodbeno ali drugače pooblastile, samo do mere, ki se običajno zahteva v zvezi z akreditivi ali drugimi oblikami plačil ali za carino, izdajo uvoznih dovoljenj ali za namene devizne kontrole.
5 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
That is to say, an authoritative and convincing image is just as important as credibility itself.
Videz avtoritativnosti in kredibilnosti je namreč prav tako pomemben kot avtoritativno sporočanje.
6 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Imported goods for which such credits are used can be sold on the domestic market (subject to sales tax) or used otherwise.
Uvoženo blago, za katerega je to posojilo uporabljeno, se lahko prodaja na domačem trgu (ob plačilu prometnega davka) ali je drugače uporabljeno.
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
When a company exports goods, it is granted a credit which can be used to offset amounts of customs duties due on future imports of any goods or can just be sold.
Pri izvozu blaga je družbi odobreno posojilo, ki ga lahko uporabi za kompenziranje carine pri uvozu v prihodnosti katerega koli blaga, ali pa ga lahko proda.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
DEPB on a post-export basis allows for the use of such credits to offset applicable customs duties on any subsequent imports except for goods the importation of which is restricted or prohibited.
DEPB za izvoz omogoča uporabo tega posojila za kompenziranje veljavnih carin za vse nadaljnje uvoze, razen za blago, za katerega je uvoz omejen ali prepovedan.
9 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
The visual simulation of reality and the visual affirmation of authenticity, credibility and veracity, as styles of argumentation, co-exist with another important modification in television journalism.
Vizualna simulacija realnosti ter vizualno dokazovanje avtentičnosti, kredibilnosti in verodostojnosti kot način argumentacije soobstajajo z drugo pomembno spremembo v televizijskem žurnalizmu.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
However, in this case, the exporter is under no obligation actually to consume the goods imported free of duty in the production process and the amount of credit is not calculated in relation to actual inputs used.
Vendar v tem primeru izvoznik ni obvezan, da dejansko v proizvodnem postopku uporabi blago, ki je bilo uvoženo brez dajatve, in znesek posojila ni izračunan glede na dejanski uporabljeni vložek.
11 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
Texprocil argued that where the exporter has actually imported inputs that are used in the manufacture of the export products and used the DEPB credits for paying the customs duty on such imported inputs, no countervailable benefit can be said to have devolved on the exporter under the DEPB.
Texprocil je trdil, da če je izvoznik dejansko uvažal vložke (vhodne surovine in materiale), ki se uporabljajo pri proizvodnji izvoznih izdelkov in je uporabil posojilo DEPB za plačilo carine za te uvožene vložke, ni mogoče trditi, da je imel izvoznik po DEPB ugodnost, ki jo bi bilo treba izravnati.
12 Končna redakcija
DRUGO
the value of special fissile materials which are produced or imported by a Member State, person or undertaking and become the property of the Community shall be debited to the Community and credited to that Member State, person or undertaking.
vrednost posebnih cepljivih snovi, ki jih proizvaja ali uvaža država članica, oseba ali podjetje in ki postanejo last Skupnosti, se knjiži v breme Skupnosti in v dobro te države članice, osebe ali podjetja.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0074
The credit is automatically calculated on the basis of a formula, using SION rates, independently of whether inputs have been imported, duty has been paid on them or whether the inputs were actually used for export production and in what quantities.
Posojilo se avtomatično izračuna s formulo in uporabo stopenj SION, ne glede na to, kakšen vložek je bil uvožen, ali je bila plačana dajatev in ali je bilo to blago dejansko uporabljeno za proizvodnjo za izvoz in v kakšni količini.
14 Končna redakcija
DRUGO: TRANS
Clearly presented and credible data on the circulation of print media, readership, viewing and listening shares represent important information for all market players, state agencies that formulate their media policies on the basis of this information, as well as media employees, researchers and citizens.
Pregledni in verodostojni podatki o nakladah tiskanih medijev in o branosti, gledanosti in poslušanosti so pomembni za vse sodelujoče na medijskem trgu, za organe javne oblasti, ki na podlagi teh podatkov vodijo medijsko politiko, za zaposlene v medijski industriji, za raziskovalce in tudi za državljane uporabnike medijev.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004R0397
For the purpose of ensuring a fair comparison between the normal value and the export price, due allowance in the form of adjustments was made for import charges and indirect taxes, discounts and rebates, transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, packing, credit, commissions and currency conversions, affecting price comparability in accordance with Article 2(10) of the basic Regulation.
Da bi bila zagotovljena poštena primerjava med normalno vrednostjo in izvozno ceno, je bila narejena odobritev v obliki prilagoditev za uvozne dajatve in posredne davke, popuste in rabate, prevozne, zavarovalniške, manipulativne, nakladalne in druge tozadevne stroške, stroške pakiranja, posojila, provizij in valutnih pretvorb, ki vplivajo na primerljivost cen v skladu s členom 2(10) osnovne uredbe.
16 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Tax credit for investment in important enterprises
Davčne olajšave za naložbe v pomembna podjetja
17 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
The 10 % credit rate only applies to imported machinery;
10 % stopnja davčne olajšave velja samo za uvožene stroje;
18 Pravna redakcija
DRUGO
Whereas credit is of primary importance in international trade;
ker so v mednarodni trgovini posojila prvenstvenega pomena;
19 Pravna redakcija
promet
(Includes only ordinary loans, consumer credit, loans in letters of credit, mortgage loans, mortgage loans in letters of credit, purchase of financial instruments with resale agreements, credit for issue of bank surety bonds or other types of financing, issue and negotiation of letters of credit for imports and exports, issue and confirmation of stand-by letters of credit.)
(Vključuje samo navadna posojila, potrošniška posojila, posojila in akreditive, hipoteke, hipoteke in akreditive, nakup finančnih instrumentov z dogovorom o ponovni prodaji, kredite za izdajanje bančnih poroštev ali drugih vrst financiranja, izdajanje in pogajanja o akreditivih za uvoz in izvoz, izdajanje in potrjevanje stand-by akreditivov.)
20 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2094
Goods which are imported against such credits can be sold on the domestic market or used otherwise.
Blago, ki je uvoženo z uporabo takih dobropisov, se lahko proda na notranjem trgu ali se uporabi kako drugače.
21 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R2597
In addition, there is no obligation to actually import all different inputs for which credit has been granted.
Poleg tega ni obvezan dejansko uvažati vse različne vložke, za katere je bil dobropis odobren.
22 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R2597
Credits thus obtained can be used to offset customs duties normally due on imports of any goods (excluding those on the negative list of imports).
Tako pridobljeni dobropisi se lahko poračunavajo s carinskimi dajatvami, običajno predpisanimi na uvoz vsakršnega blaga (razen blaga iz negativne uvozne liste).
23 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Only investments in a limited number of enterprises, i.e. important technology-based or important investment enterprises, will qualify for a tax credit.
Samo naložbe v omejeno število podjetij, in sicer v pomembna tehnološka ali investicijska podjetja, so upravičene do davčnih olajšav.
24 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
The 10 % credit rate cannot be considered the standard rate of tax, because it is only available for imported equipment.
10 % stopnja davčnih olajšav ne more šteti za standardno davčno stopnjo, ker je na razpolago samo za uvoženo opremo.
25 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Additionally, the statement that the import credits were 'expended on these [other] products' is not supported by evidence.
Poleg tega izjava, da so bili ti uvozni krediti "porabljeni za te [druge] izdelke" ni utemeljena z dokazi.
26 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
Imported goods for which such credits are used can be sold on the domestic market (subject to sales tax) or used otherwise.
Uvoženo blago, za katerega je to posojilo uporabljeno, se lahko prodaja na domačem trgu (ob plačilu prometnega davka) ali je drugače uporabljeno.
27 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
By the same token, the 10 % credit rate is only available for imported machinery and is therefore limited to enterprises which purchase such imported machinery.
Iz istega razloga je 10 % stopnja davčnih olajšav na razpolago samo za uvožene stroje in je torej omejena na podjetja, ki kupujejo uvožene stroje.
28 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
This tax credit is therefore a specific import substitution subsidy in the meaning of Article 3(4)(b) of the basic Regulation.
Ta davčna olajšava je torej posebna subvencija za substitucijo uvoza v smislu člena 3(4)(c) osnovne uredbe.
29 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1601
to import any product (except the items listed on the negative list) using the credits to offset the applicable import duties or transfer the licence to a third party.
bodisi lahko uvozi kateri koli izdelek (razen izdelkov iz negativne liste) s poračunavanjem dobropisov z zapadlimi uvoznimi dajatvami bodisi lahko prenese dovoljenje na tretjo osebo.
30 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
In fact, it was verified that all import credits obtained during the investigation period were converted into cash by the company.
Dejansko je bilo potrjeno, da je podjetje vse uvozne kredite, pridobljene v obdobju preiskave, pretvorilo v denarna sredstva.
31 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Since the 20 % credit rate is only available for domestically produced equipment but not for imported equipment, it is contingent upon the use of domestic over imported goods.
Ker je 20 % stopnja davčnih olajšav na razpolago samo za opremo, proizvedeno doma, ne pa za uvoženo opremo, je pogojena z uporabo domačega blaga, ki ima prednost pred uvoženim.
32 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
These two tax credit rates are considered separate programmes concerning domestically purchased equipment and imported equipment respectively.
Ti dve stopnji davčnih olajšav štejeta za ločena programa in se navezujeta na opremo, kupljeno doma, oziroma na uvoženo opremo.
33 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
It was also incorrect to conclude that PSF exports have benefited from the sale of the import credits as most of the PSF is sold on the export market.
Napačna je bila tudi ugotovitev, da je imel izvoz rezanih vlaken iz poliestra koristi od prodaje uvoznih kreditov, ker se večina rezanih vlaken iz poliestra proda na izvoznem trgu.
34 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
As explained above, the two tax credit rates are considered separate programmes concerning domestically purchased equipment and imported equipment respectively.
Kot je razloženo zgoraj, ti dve stopnji davčnih olajšav štejeta za ločena programa in se navezujeta na opremo, kupljeno doma, oziroma na uvoženo opremo.
35 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
It is considered that there is a financial contribution by the GOT to the companies claiming the tax credit, i.e. the companies investing in important enterprises.
Zagovarja se stališče, da tajvanska vlada daje finančni prispevek podjetjem, ki zaprosijo za davčne olajšave, torej podjetjem, ki vlagajo v pomembna podjetja.
36 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R1728
In this respect, adjustments were made for inland and ocean freight, insurance, handling, loading and ancillary costs, credit costs, commissions and import charges.
V zvezi s tem so bili uvedeni popravki za kopensko in čezmorsko voznino, stroške zavarovanja, pretovarjanja in natovarjanja in tozadevne stroške, stroške kreditov, provizije in uvozne dajatve.
37 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(34) When a company exports goods, it is granted a credit which can be used to offset amounts of customs duties due on future imports of any goods or can just be sold.
(34) Pri izvozu blaga je družbi odobreno posojilo, ki ga lahko uporabi za kompenziranje carine pri uvozu v prihodnosti katerega koli blaga, ali pa ga lahko proda.
38 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
Although the programme provides for a tax credit for imported as well as for domestically produced equipment, the subsidy is doubled for the purchase of domestic equipment.
Kljub temu, da program predvideva davčne olajšave tako za uvoženo opremo kot za opremo, proizvedeno doma, je subvencija za nakup domače opreme podvojena.
39 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32000R0978
The Commission concluded erroneously that the funds obtained from the sale of the import credits benefited all export products as the use of cash was not linked to a particular product.
Komisija je napačno ugotovila, da so imeli od sredstev, pridobljenih s prodajo uvoznih kreditov, koristi vsi izvozni izdelki, ker denarna sredstva niso bila uporabljena za določen izdelek.
40 Pravna redakcija
DRUGO
The own funds also serve as an important yardstick for the competent authorities, in particular for the assessment of the solvency of credit institutions and for other prudential purposes.
Lastni viri sredstev so pomembno merilo za pristojne organe, predvsem pri ocenjevanju solventnosti kreditnih institucij in za druge namene skrbnega presojanja.
41 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R0964
These adjustments were made in respect of import charges, transport, insurance, handling costs, packing, credit and commissions in accordance with Article 2(10) of the basic Regulation.(23)
Te prilagoditve so se upoštevale za uvozne dajatve, prevoz, zavarovanje, stroške priprave, pakiranja, kreditiranja in za provizije v skladu s členom 2(10) osnovne uredbe.
42 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R2094
The exporter is under no obligation to actually consume the goods imported free of duty in the production process and the amount of credit is not calculated in relation to actual inputs used.
Izvoznik ni obvezan, da blago, uvoženo carin prosto, dejansko porabi za proizvodnjo zadevnega izdelka, in znesek dobropisa se ne izračuna na podlagi dejansko porabljenih vložkov.
43 Pravna redakcija
DRUGO
There is a particular need for a special reference diverging from the law of the opening State in the case of rights in rem, since these are of considerable importance for the granting of credit.
Obstaja predvsem potreba po posebni navedbi odstopanja od zakonodaje države, v kateri je prišlo do uvedbe stečajnega postopka v primeru stvarnopravnih pravic, kajti le-te so precejšnjega pomena pri odobritvi kreditov.
44 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R0164
DEPB on post-export basis allows for the use of such credits for any subsequent imports (e.g. raw materials or capital goods) except for goods the importation of which is restricted or prohibited.
V okviru DEPB po izvozu se lahko takšni dobropisi uporabijo za kasnejši uvoz poljubnega blaga (npr. surovin ali investicijskega blaga), razen blaga, katerega uvoz je omejen ali prepovedan.
45 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(32) DEPB on a post-export basis allows for the use of such credits to offset applicable customs duties on any subsequent imports except for goods the importation of which is restricted or prohibited.
(32) DEPB za izvoz omogoča uporabo tega posojila za kompenziranje veljavnih carin za vse nadaljnje uvoze, razen za blago, za katerega je uvoz omejen ali prepovedan.
46 Pravna redakcija
promet
CELEX: 31999R2597
There is no mechanism in place which would prevent an exporting producer from shifting the ratios of his inputs actually imported, since he is only required to remain within the overall credit ceiling granted.
Nikakršnega mehanizma ni, ki bi proizvajalcu izvozniku preprečil spremeniti razmerja njegovih dejansko uvoženih vložkov, ker se od njega zahteva samo, da ne preseže splošne odobrene zgornje meje dobropisa..
47 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32003R1480
It is noted that according to the minutes of the relevant FSC meeting, the FSC Commissioners approved the increase in the credit ceiling for Hynix financing because Hynix was too big and too important to fail.
V skladu z zapisnikom ustreznega sestanka FSC so komisarji FSC odobrili povišanje zgornje meje posojila za financiranje Hynixa zato, ker je bil Hynix prevelik in preveč pomemben, da bi propadel.
48 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32002R1531
On this basis, adjustments were made where appropriate with regard to import taxes and indirect taxes, rebates, transport, insurance, handling, loading and ancillary costs, after sales costs, commissions and credit.
Tako je prišlo do popravkov, kjer je bilo primerno, glede na uvozne davke ter posredne davke, rabate, stroške prevoza, zavarovanja, manipulativne stroške, stroške nakladanja, dodatne stroške, poprodajne stroške, provizije in posojila.
49 Pravna redakcija
delo in sociala
CELEX: 32001R1921
(2) It is particularly important to secure a high degree of credibility of the HICP which may be supported by the objective of limiting in a given context the number of HICP revisions to the minimum extent necessary.
(2) Zlasti je pomembno, da se zagotovi visoka stopnja verodostojnosti HICP, kar se lahko podpre s tem, da se število revizij HICP v danem kontekstu omeji na najmanjši potrebni obseg.
50 Pravna redakcija
promet
CELEX: 32004R0074
(38) However, in this case, the exporter is under no obligation actually to consume the goods imported free of duty in the production process and the amount of credit is not calculated in relation to actual inputs used.
(38) Vendar v tem primeru izvoznik ni obvezan, da dejansko v proizvodnem postopku uporabi blago, ki je bilo uvoženo brez dajatve, in znesek posojila ni izračunan glede na dejanski uporabljeni vložek.
Prevodi: en > sl
1–50/97
import credit