Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/329
in-core test
1 Objavljeno
RS
DRUGO: TRANS
The guidelines for correct proceeding in the field of presymptomatic genetic testing (predictive genetic testing) in children (and adults) are stated in the Convention for the protection of human rights and dignity of the human being with regard to the application of biology and medicine of the Council of Europe.
Smernice za pravilno ukrepanje na področju predsimptomatske genetske diagnostike (napovednih genetskih preiskav) pri otrocih (in pri odraslih) so zapisane v Konvenciji Sveta Evrope o varovanju človekovih pravic in človekovega dostojanstva v zvezi z uporabo biologije in medicine.
2 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2004-2
In the case of continuous monitoring, compliance with the limit values is achieved if none of the calculated average 24-hour emission concentrations exceeds the limit value or if the 24-hour average of the monitored parameter does not exceed the correlated value of that parameter that was established during a performance test when the control device was being properly operated and maintained.
Pri stalnem spremljanju stanja se šteje, da vrednosti ustrezajo mejnim vrednostim, če nobeno od izračunanih povprečij 24-urnih koncentracij emisij ne presega mejne vrednosti ali če 24-urno povprečje nadzorovanega parametra ne preseže korelacijske vrednosti tega parametra, ugotovljene pri preskusu delovanja, če se nadzorna enota pravilno uporablja in vzdržuje.
3 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 18-1062
(1) The Administration shall without undue delay or additional tests recognise any licence issued by another state member of the Joint Aviation Authorities (JAA) or Communities, together with the privileges and approvals which relate to it, if the preconditions for the issue of the licence correspond to regulations on licensing of aviation personnel referred to in the fifth and sixth paragraphs of Article 43 of this Act.
(1) Uprava brez neupravičene zamude ali dodatnih preizkusov prizna vsako licenco, ki jo izda druga država, članica Združenih letalskih organov (JAA) ali Skupnosti, skupaj s privilegiji in potrdili, ki se nanašajo nanjo, če predpogoji za izdajo licence odgovarjajo predpisom o licenciranju letalskega osebja iz petega in šestega odstavka 43. člena tega zakona.
4 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 110/2002
11.3. Test operation comprises testing of whether the works with its inbuilt installations and technological appliances operates correctly and whether such appliances achieve the expected results in a technological process, or whether the operation of the works ensures safe working conditions, does not exceed the prescribed maximum permissible levels and fulfils the environmental impact parameters prescribed by environmental protection regulations.
11.3. poskusno obratovanje je preizkušanje ali objekt z vgrajenimi inštalacijami oziroma tehnološkimi napravami deluje pravilno oziroma takšne naprave dosegajo pričakovane rezultate tehnološkega procesa, ali obratovanje objekta zagotavlja varne delovne razmere in ne presega predpisanih mejnih vrednosti in ali izpolnjuje s predpisi o varstvu okolja predpisane parametre glede vplivov na okolje;
5 Končna redakcija
DRUGO
The loss of weight resulting from ashing corresponds to the crude fibre present in the test sample.
Izguba teže pri upepeljevanju ustreza vsebnosti surovih vlaken v preskusnem vzorcu.
6 Končna redakcija
finance
CELEX: 31979L0796
f = the correction factor to take account of the sucrose concentration in the sample test solution.
f = korekcijski faktor, ki upošteva koncentracije saharoze v raztopini vzorca.
7 Končna redakcija
DRUGO
The sampling level corresponds to level II of that standard in respect of non-destructive tests, and to level S 3 in respect of destructive tests.
Raven vzorčenja odgovarja ravni II omenjenega standarda v primeru neporušitvenenega pregleda in ravni S 3 v primeru porušitvenega pregleda.
8 Končna redakcija
pravo
CELEX: 31999L0007
The vehicle shall be driven into a test circle with a radius "R" (m) and a speed "V" (km/h) corresponding to its category and the values given in the table below:
Vozilo je treba voziti v preskusnem krogu s premerom "R" (m) in hitrostjo "V" (km/h) ustrezno njegovi kategoriji in vrednostim, podanim v spodnji tabeli:
9 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0008
The tank and all its accessories must be mounted onto a test fixture in a manner corresponding to the mode of installation on the vehicle for which the tank is intended.
Posodo za gorivo in vso pripadajočo opremo je treba pritrditi na preskuševalno ogrodje po postopku, ki ustreza načinu vgradnje na vozilo, za katerega je posoda za gorivo namenjena.
10 Končna redakcija
finance
CELEX: 32000L0008
The tank and all its accessories must be mounted on to a test fixture in a manner corresponding to the mode of installation on the vehicle for which the tank is intended;
Posodo za gorivo in vso njeno opremo je treba vgraditi na preskuševalno ogrodje na način, ki ustreza načinu vgradnje na vozilo, za katerega je posoda za gorivo namenjena;
11 Končna redakcija
finance
CELEX: 31980L1269
Test conditions such as inlet air temperature must be selected as near to reference conditions (see 5.2) as possible in order to minimize the magnitude of the correction factor.
Preskusni pogoji kot je temperatura vstopnega zraka se izberejo tako, da so čim bolj podobni referenčnim pogojem (glej točko 6.2.), da bi bil korekcijski faktor čim manjši.
12 Končna redakcija
DRUGO
The average impact strength value obtained from three impact tests in a longitudinal or transverse direction and each of the individual values obtained from the tests may not be less than the corresponding value, expressed in J/cm2, indicated in the following table:
Niti povprečna vrednost udarne trdnosti, dobljena v treh udarnih preskusih v vzdolžni ali prečni smeri, niti nobena posamezna s preskusi dobljena vrednost ne sme biti manjša od ustrezne vrednosti, izražene v J/cm2, navedene v naslednji tabeli:
13 Končna redakcija
finance
CELEX: 31982L0434
Into a 100-ml volumetric flask, weigh, to within 0 7001 g, a quantity (m in grams) of the test sample corresponding to a presumed quantity of formaldehyde of about 150 micrograms.
V 100-mililitrsko merilno čašo se odtehta 0,001 g (m v gramih) preskusnega vzorca, kar ustreza predvideni količini formaldehida, ki znaša približno 150 mikrogramov.
14 Končna redakcija
CELEX: 32004R0001
State aid directly or indirectly received by an operator where the samples for the tests have been taken must be reflected in correspondingly lower prices charged by this operator.
Državna pomoč, ki jo neposredno ali posredno prejme izvajalec, kadar je treba odvzeti vzorce za testiranje, se mora odražati v ustrezno nižjih cenah, ki jih ta izvajalec zaračuna.
15 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 32001D0219
shall be heat treated or kiln dried to a minimum core temperature of 56 °C for at least 30 minutes in a closed chamber or kiln which has been tested, evaluated and approved officially for this purpose.
se toplotno obdela ali suši v peči do najmanjše temperature sredice 56 °C najmanj 30 minut, in sicer v zaprti komori ali peči, ki se je testirala, ocenila in uradno odobrila za ta namen.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0022
Member States shall presume compliance with the appropriate tests mentioned in point (i) of Article 10 if the corresponding test programme has been performed in accordance with the relevant documents mentioned in paragraphs 1 to 3 and if the test results ensure compliance with the essential requirements.
Države članice izhajajo iz domneve o skladnosti z ustreznimi preskusi iz točke (i) člena 10, če je ustrezni program preskusov opravljen v skladu z zadevnimi dokumenti iz odstavkov od 1 do 3 in če rezultati preskusa zagotavljajo skladnost z bistvenimi zahtevami.
Prevodi: en > sl
1–50/329
in-core test