Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–13/13
indication of provenance
1 Pravna redakcija
DRUGO
for wines in categories 1 and 2 (wines with designation of origin and indication of provenance) other than those referred to in the first indent, from the entry into force of this Annex.
za vina v kategorijah 1 in 2 (vina z geografskim poreklom in oznako porekla), razen za tista iz prve alinee, od uveljavitve te priloge.
2 Pravna redakcija
promet
for rosé wines and red wines in categories 1 and 2 (wines with designation of origin and indication of provenance), from 1 January of the fourth year following the entry into force of this Annex,
za vina rosé in za rdeča vina v kategorijah 1 in 2 (vina z geografskim poreklom in oznako porekla), od 1. januarja četrtega leta po uveljavitvi te priloge,
3 Pravna redakcija
DRUGO
for rosé wines and red wines in categories 1 and 2 (wines with designation of origin and indication of provenance), from 1 January of the fourth year following the entry into force of this Annex,
za vina rosĂ© in za rdeča vina v kategorijah 1 in 2 (vina z geografskim poreklom in oznako porekla), od 1. januarja četrtega leta po uveljavitvi te priloge,
4 Pravna redakcija
DRUGO
notwithstanding Article 2(3)(i), Article 28(1) and Article 43(1)(b) of the Regulation, the term "table wine", with the possible addition of the words "vin de pays" may be used for Swiss wines with an indication of provenance (category 2 wines) under the conditions laid down by Swiss rules;
ne glede na člen 2 (3) (i), člen 28 (1) in člen 43 (1) (b) Uredbe se izraz "namizno vino", ki se mu lahko dodajo besede "vin de pays", pod pogoji, ki jih določajo pravila Švice, lahko uporablja za švicarska vina z oznako porekla (vina kategorije 2);
5 Pravna redakcija
DRUGO
whereas issuing of import licences for these animals should be made conditional on indication of their country of provenance;
ker bi morala biti kot pogoj za izdajo uvoznih dovoljenj za te živali navedena država njihovega izvora;
6 Pravna redakcija
DRUGO
protection of industrial and commercial property rights, indications of provenance, registered designations of origin and prevention of unfair competition.
varstva pravic industrijske in poslovne lastnine, navedb porekla, registriranih označb porekla in preprečevanja nelojalne konkurence.
7 Pravna redakcija
DRUGO
Accompanying documents shall be regarded as certifying the designation of origin of quality wines psr or the provenance of table wines entitled to a geographical indication when duly completed:
Spremni dokumenti veljajo kot dokazilo o označbi izvora kakovostnih vin pdpo ali izvora namiznih vin, upravičenih do geografske označbe vina, kadar:
8 Pravna redakcija
DRUGO
rules for certifying the origin of quality wines produced in specified regions and the provenance of table wines entitled to a geographical indication in the documents accompanying the carriage of these wines, which are also issued under Community rules based on Directive 92/12/EEC;
pravila za potrjevanje izvora kakovostnih vin, pridelanih na določenih pridelovalnih območjih, in izvora namiznih vin, upravičenih do geografske označbe, v dokumentih, ki spremljajo prevoz teh vin in so tudi izdani po pravilih Skupnosti na podlagi Direktive 92/12/EGS;
9 Pravna redakcija
DRUGO
any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities of the product, on the inner or outer packaging, advertising material or documents relating to the product concerned, and the packing of the product in a container liable to convey a false impression as to its origin;
vsaka druga napačna ali zavajajoča označba izvora, porekla, vrste ali bistvenih lastnosti proizvoda na notranji ali zunanji embalaži, reklamnem materialu ali dokumentih, ki se nanašajo na zadevni proizvod in pakiranje proizvoda v posode, ki lahko dajejo lažen vtis o poreklu;
10 Pravna redakcija
DRUGO
where indications, trademarks, names, references or illustrations which directly or indirectly give false or misleading information as to the provenance, origin, type or material characteristics of the product appear on containers or packaging, in advertising or in official or commercial documents relating to a product whose name is protected under this Annex;
kadar se oznake, blagovne znamke, imena, reference ali ilustracije, ki neposredno ali posredno navajajo zavajajoče informacije glede izvora, porekla, vrste ali bistvenih značilnosti proizvoda, pojavljajo na posodah ali embalaži, v oglaševanju ali na uradnih ali poslovnih dokumentih, ki se nanašajo na proizvod, katerega ime ščiti ta priloga;
11 Pravna redakcija
DRUGO
For quality wines psr and table wines entitled to a geographical indication exported to third countries under cover of an accompanying document in accordance with this Regulation, the said document, equivalent to a certificate of origin or provenance of the products, must be presented in support of any other documents, to the satisfaction of the competent authority, when such wines are placed in free circulation in the Community, where the wine in question does not meet the conditions in paragraph 2 or constitute goods returned within the meaning of Regulation (EEC) No 2913/92 and its implementing provisions.
Za kakovostna vina pdpo in namizna vina, upravičena do geografske označbe, ki se izvažajo v tretje države s spremnim dokumentom v skladu s to uredbo, je treba navedeni dokument, ki ustreza potrdilu o poreklu ali izvoru proizvodov, predložiti kot dokazilo h kateremu koli drugemu dokumentu, v skladu z zahtevami pristojnega organa, kadar se ta vina dajejo v prost promet v Skupnosti, če zadevna vina ne izpolnjujejo pogojev iz odstavka 2 ali so vrnjeno blago v smislu Uredbe (EGS) št. 2913/92 in njenih izvedbenih določb.
12 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31996L0074
The provisions of this Directive shall not preclude the application of the provisions in force in each Member State on the protection of industrial and commercial property, on indications of provenance, marks of origin and the prevention of unfair competition.
Določbe te direktive ne smejo izključevati izvajanja določb o varstvu industrijske in poslovne lastnine, o navedbi in oznakah porekla blaga in preprečevanju nelojalne konkurence, ki so v veljavi v vsaki državi članici.
13 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31989R1576
whereas, by thus conferring exclusive rights on the producers concerned, the Community rules will ensure that the designations in question continue to serve as indications of provenance and will prevent them from entering the public domain and becoming generic terms;
ker bo tako s prenosom izključnih pravic na proizvajalce s predpisi Skupnosti zagotovljeno, da se bodo te označbe porekla ohranjale kot pokazatelji porekla, hkrati pa bo preprečen vstop teh označb v javno sfero in tako njihova uporaba v pomenu generičnih imen;
Prevodi: en > sl
1–13/13
indication of provenance