Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
information for use
1 Prevajalska redakcija
izobraževanje
CELEX: 31992R2407
Information for use in association with Article 5 of financial fitness of air carriers A. Information to be provided by a first-time applicant from a financial fitness point of view 1.
Informacije o finančni sposobnosti letalskih prevoznikov, ki se uporabljajo v povezavi s členom 5 A. Informacije o finančni sposobnosti, ki jih mora predložiti prosilec ob prvi vlogi 1.
2 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
UNCLASSIFIED INFORMATION FOR GOVERNMENT USE ONLY
NETAJNI PODATKI, KI JIH LAHKO UPORABLJA SAMO VLADA
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
e. the reason for the request, and the use to which the information will be put;
e. razlog za zaprosilo in namen uporabe informacij;
4 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2005-105
9.2.2 The recipients will not use the classified information for other than the purposes provided for in this MOU.
9.2.2 Prejemniki ne uporabljajo tajnih podatkov za namene, ki niso predvideni v tem memorandumu.
5 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
Only the persons or authorities mentioned above may use the information and then only for such purposes.
Samo navedene osebe ali organi smejo uporabljati informacije in samo v te namene.
6 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2000-71
it being understood that there is no requirement to provide information on such material intended for a non-nuclear use once it is in its non-nuclear end-use form.
pri čemer se razume, da se informacije o takšnem materialu, ki je namenjen za nejedrsko uporabo, ne zahtevajo, potem ko je material v svoji nejedrski obliki končne uporabe.
7 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Where one of the Parties requests the use of such information for other purposes, it shall ask for the prior written consent of the authority which furnished the information.
Ko ena od pogodbenic zahteva te informacije za druge namene, mora predhodno zaprositi organ, ki je informacije priskrbel, za pisno soglasje.
8 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
6.3 Unclassified Information for Government Use Only exchanged or produced under this Agreement shall be handled in a manner that ensures proper use as provided for in this Article.
6.3 z netajnimi podatki, ki jih lahko uporablja samo vlada in si jih pogodbenika izmenjata ali jih pripravita po tem sporazumu, se ravna tako, da se zagotovi pravilna uporaba, kakor je določeno v tem členu;
9 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2009-24
Where one of the Parties wishes to use such information for other purposes, it shall obtain the prior written consent of the authority which provided the information.
Kadar ena od pogodbenic želi uporabiti take informacije za druge namene, mora predhodno pridobiti pisno soglasje organa, ki jih je priskrbel.
10 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
6.2 The originating Party shall ensure that Unclassified Information for Government Use Only is appropriately marked.
6.2 pogodbenik, od katerega izvirajo podatki, zagotovi, da so netajni podatki, ki jih lahko uporablja samo vlada, ustrezno označeni;
11 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
Information Required Concerning Living Modified Organisms Intended for Direct Use as Food or Feed, or for Processing under Article 11
Informacije o živih spremenjenih organizmih, namenjenih za neposredno uporabo kot hrana ali krma ali pa za predelavo, ki so potrebne skladno z 11. členom
12 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
2.1 To exchange Geospatial Intelligence Information for the use of the Governments of both Parties for defense and government purposes.
2.1 izmenjavati geoprostorske obveščevalne podatke, ki jih uporabljata vladi obeh pogodbenikov za obrambne in vladne namene.
13 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 29-2009
If information is requested by a Contracting State in accordance with this Article, the other Contracting State shall use its information gathering measures to obtain the requested information even though that other State may not need such information for its own tax purposes.
Če država pogodbenica zahteva informacije v skladu s tem členom, druga država pogodbenica sprejme ukrepe za pridobitev zahtevanih informacij, tudi če ta druga država sama morda ne potrebuje takih informacij za svoje davčne namene.
14 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
3 If information is requested by the applicant State in accordance with this Convention, the requested State shall use its information gathering measures to obtain the requested information, even though the requested State may not need such information for its own tax purposes.
Če država prosilka zaprosi za informacije v skladu s to konvencijo, zaprošena država sprejme ukrepe za pridobitev zaprošenih informacij, čeprav jih sama morda ne potrebuje za svoje davčne namene.
15 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
It is the intent of the Parties that only unclassified information and ` unclassified information for government use only` shall be exchanged or produced under this Agreement.
Namen pogodbenikov je, da se v skladu s tem sporazumom izmenjavajo ali pripravljajo samo netajni podatki in »netajni podatki, ki jih lahko uporablja samo vlada«;
16 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
6.1 Unclassified Information for Government Use Only exchanged or produced under this Agreement shall be treated as follows:
6.1 Z netajnimi podatki, ki jih lahko uporablja samo vlada, ki si jih pogodbenika izmenjata ali jih pripravita po tem sporazumu, se ravna, kot sledi:
17 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2002-89
The Party of import shall not use such information for a commercial purpose, except with the written consent of the notifier.
Pogodbenica uvoznica ne uporabi takih informacij v tržne namene, razen s pisnim soglasjem obvestitelja.
18 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-100
The documents provided for in paragraph 1 of this Article may be replaced by computerized information produced in any form for the same purpose, any information necessary for the interpretation or use of such computerized information shall be furnished along with it.
Dokumente iz prvega odstavka tega člena lahko nadomestijo računalniški podatki v kakršni koli obliki z enakim namenom; hkrati je treba dostaviti vse informacije, potrebne za razlago ali uporabo takih računalniških podatkov.
19 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2009-84
11.4 The respective rights and responsibilities of the Parties with respect to Article VI, unclassified information for government use only and ARTICLE VI, UNCLASSIFIED INFORMATION FOR GOVERNMENT USE ONLY and ARTICLE VII, SALES AND TRANSFERS TO A THIRD PARTY;
11.4 Pravice in odgovornosti pogodbenikov iz 6. ČLENA, NETAJNI PODATKI, KI JIH LAHKO UPORABLJA SAMO VLADA, in 7. ČLENA, PRODAJA IN PRENOS TRETJI STRANI, še naprej veljajo ne glede na odpoved tega sporazuma.
20 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP . l. RS, št. MP.2006-73
2.3 Consequently, the transmitting Party does not warrant the suitability of any information for any particular use or application.
2.3 Posledično pogodbenica pošiljateljica ne jamči za ustreznost poslanih informacij za neposredno ali posredno uporabo.
21 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 24
b provision of information about services and facilities available for elderly persons and their opportunities to make use of them;
b) informacij o službah in možnostih, dosegljivih starejšim osebam, ter o priložnostih, da jih uporabijo;
22 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2001-99
If a Party nevertheless decides to supply such protected information to another Party, the Party receiving such protected information shall respect the confidentiality of the information received and the conditions under which it is supplied, and shall only use that information for the purposes for which it was supplied.
Če se pogodbenica kljub temu odloči, da drugi pogodbenici da tako varovano informacijo, mora pogodbenica, ki jo prejme, spoštovati zaupnost prejete informacije in pogoje, pod katerimi je bila dana, in lahko to informacijo uporablja le za namene, za katere je bila dana.
23 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-80
The Recipient Party shall use Classified Information only for the purpose it has been released for and within limitations stated by the Originating Party.
Pogodbenica prejemnica tajne podatke uporabi samo za namen, za katerega so ji bili dani, in z omejitvami, ki jih je navedla pogodbenica izvora.
24 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
7.2 If the owner of the information supplied under this MOU suffers loss or damage through the unauthorised disclosure or use of the information either by the recipient Participant or by a third party to whom the recipient Participant has disclosed the information, then the recipient Participant will compensate the owner of the information for the unauthorised disclosure or use.
7.2 Če lastnik informacij, zagotovljenih po tem MOS, utrpi izgubo ali škodo zaradi nepooblaščenega razkritja ali uporabe informacij bodisi s strani pogodbenice ali kake tretje osebe, kateri je pogodbenica prejemnica razkrila informacije, bo pogodbenica prejemnica povrnila odškodnino lastniku informacij za nepooblaščeno razkritje ali uporabo.
25 Objavljeno
EU
Ur. l. RS, št. MP 2010-30
The Recipient Party shall use the Classified Information only for the purpose it has been released for and within limitations stated by the Originating Party.
Pogodbenica prejemnica tajne podatke uporablja izključno za namen, za katerega so bili dani, in z omejitvami, ki jih je navedla pogodbenica izvora.
26 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
The information shall include a list of the dispersants approved for use in the territorial sea of the Party together with an indication of the zones where the use of dispersants is allowed, restricted or prohibited, as well as any other information deemed relevant.
Informacije vključujejo seznam disperzantov, odobrenih za uporabo v teritorialnem morju pogodbenice, skupaj z navedbo območij, v katerih je uporaba disperzantov dovoljena, omejena ali prepovedana, kakor tudi druge podatke, za katere meni, da so pomembni.
27 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2011-80
Each Party shall use the most stringent procedures that are in place for the disposal of sensitive personal and/or national security information.
Vsaka pogodbenica izvaja najstrožje razpoložljive ukrepe za uničenje občutljivih osebnih podatkov in/ali podatkov o nacionalni varnosti.
28 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2005-99
Where a Contracting Party asks to use such information for other purposes, it shall request the prior written agreement of the supplying authority.
Če ena od pogodbenic zahteva uporabo takšnih informacij v druge namene, mora zaprositi za predhodno pisno dovoljenje organ, ki je te informacije priskrbel.
29 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
d. The application or use of any information exchanged or transferred between parties under this Arrangement will be the responsibility of the receiving Party, and the transmitting Party does not warrant the suitability of such information for any particular use or application.
d. Za uporabo ali rabo vseh informacij, izmenjanih ali prenesenih med obema pogodbenicama v okviru tega sporazuma, je odgovorna pogodbenica, ki sprejema informacije; pogodbenica, ki jih pošilja, ne jamči, da so te informacije primerne za katerokoli določeno rabo ali uporabo.
30 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2010-74
The responsibility for the use of the information exchanged between the Parties in the framework of this Arrangement lies within the receiving Party.
Pogodbenik prejemnik informacij je odgovoren za uporabo izmenjanih informacij med pogodbenikoma po tem dogovoru.
31 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2000-84
Where requesting authority asks for the use of such information for other purposes, including its dissemination to another State, it shall obtain the prior written consent of the requested authority, which furnished the information.
Če organ prosilec prosi za uporabo takih informacij za druge namene, vključno z njihovim širjenjem v drugo državo, mora prej pridobiti pisno soglasje zaprošenega organa, ki je dal informacije.
32 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
D. The application or use of any information exchanged or transferred between the Parties under this Arrangement will be the responsibility of the receiving Party, and the transmitting Party does not warrant the suitability of such information for any particular use or application.
D. Za uporabo vseh informacij, izmenjanih ali prenesenih med pogodbenicama po tem sporazumu, bo odgovorna pogodbenica prejemnica informacij; pogodbenica pošiljateljica ne jamči, da so te informacije primerne za katero koli določeno uporabo.
33 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 1999-80
In the absence of specific instructions for use the recipient Participant will protect the information on the basis that it has been supplied for information purposes only and may not be disclosed outside the recipient's Government circles.
V odsotnosti posebnih navodil glede uporabe, bo pogodbenica prejemnica zavarovala informacije na podlagi tega, da so bile preskrbljene le v informativne namene in jih ni mogoče razkrivati zunaj vladnih krogov prejemnice.
34 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
For the exchange of information concerning pollution incidents, the Parties shall use the pollution reporting system (POLREP) which has been agreed for use within the framework of the Prevention and Emergency Protocol to the Barcelona Convention.
Pogodbenice za izmenjavo podatkov o onesnaženju uporabljajo sistem za poročanje o onesnaženju iz Protokola o sodelovanju pri preprečevanju in ob izrednih dogodkih k Barcelonski konvenciji.
35 Objavljeno
pravo
Ur. l. RS, št. MP 2010-77
Nothing in this Convention shall prohibit the use, for conveying information, warnings or rules applying only at certain times or on certain days, of signs which are visible only when the information they convey is relevant.
Nobena določba v tej konvenciji ne prepoveduje uporabe znakov za obvestila, nevarnost, prepoved, omejitev ali obveznost, ki veljajo samo v določenem času ali ob določenih dnevih in so vidni samo, kadar je njihova vsebina pomembna.
36 Objavljeno
Ur. l. RS, št. MP 2001-11
(b) the use of employment services, where they exist, to identify and publicize possibilities for part-time work in their information and placement activities;
(b) uporaba služb za zaposlovanje, kjer obstajajo, da pri svojih dejavnostih obveščanja in zaposlovanja ugotovijo možnosti za delo s krajšim delovnim časom in jih objavijo;
37 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
A. If the owner of proprietary technical information which has been communicated for defence purposes suffers damage through unauthorised disclosure or use of the information by a Recipient or anyone to whom this Recipient has disclosed the information, this Recipient shall compensate the owner:
A. Če lastnik lastniških tehničnih informacij, sporočenih za obrambne namene, utrpi škodo, ker prejemnica ali kdor koli, ki mu je prejemnica te informacije razkrila, brez odobritve razkrije ali uporabi te informacije, tedaj ta prejemnica plača odškodnino lastniku:
38 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2004-34
the right of the Customs to retain information for their own use and, as appropriate, to exchange such information with other Customs administrations and all other legally approved parties by means of electronic commerce techniques.
pravica carine, da zadrži informacije za lastno uporabo ter jih, kadar je primerno, z uporabo tehnik elektronskega poslovanja izmenja z drugimi carinskimi upravami in vsemi drugimi strankami, ki so upravičene po predpisih.
39 Objavljeno
finance
Ur. l. RS, št. MP 2001-1
Paragraph 1 shall not impede the use of information in any judicial or administrative proceedings subsequently instituted for failure to comply customs legislation.
Prvi odstavek ne ovira uporabe informacij v morebitnih sodnih ali upravnih postopkih, sproženih pozneje zaradi ravnanja, ki ni v skladu z carinsko zakonodajo.
40 Objavljeno
obramba
DRUGO: Dokument v pomoč
a) The State's primary role is not focused merely on the legislative area but also on economic planning and on the establishment of conditions for economic development, for land use and the use of natural resources, for accessing information, for education and for the changing of market conditions (through taxes, etc.).
a) Primarna vloga države ni osredotočena samo na zakonodajno področje, ampak tudi na področje ekonomskega planiranja ter vzpostavljanja razmer za gospodarski razvoj, rabo prostora in naravnih virov, zagotavljanje dostopnosti do informacij, izobraževanje, spreminjanje razmer na trgu (z davki ipd.).
41 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2010-80
b) inform the Recipient Party of any conditions for release or limitations on the use of Classified Information, and of any subsequent changes in classification levels.
b) obvesti pogodbenico prejemnico o vseh pogojih za dajanje tajnih podatkov ali omejitvah pri njihovi uporabi ter o vseh poznejših spremembah stopnje tajnosti.
42 Objavljeno
promet
Ur. l. RS, št. MP 2006-48
Paragraph 3 shall not impede the use of information in any judicial or administrative proceedings subsequently instituted for failure to comply with customs legislation.
Odstavek 3 ne preprečuje uporabe podatkov v katerih koli sodnih ali upravnih postopkih, ki se sprožijo zaradi neizpolnjevanja carinske zakonodaje.
43 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
Similarly the Party making such a reservation shall not use information obtained under this Convention for the purpose of a tax in a category subject to the reservation.
Enako tudi pogodbenica, ki je izrazila pridržek, informacij, dobljenih po tej konvenciji, ne sme uporabiti za namen davka iz skupine, za katero pridržek velja.
44 Objavljeno
zdravje
Ur. l. RS, št. MP 2011-46
The receiving Shareholder may use such information and objects only for purposes consistent with the terms of these Articles of Association and of a non-commercial kind.
Družbenik prejemnik lahko uporabi takšne podatke in stvari samo za nekomercialne namene v skladu s pogoji tega akta o ustanovitvi.
45 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 1994-11
An authority designated by a Party which has received information from an authority designated by another Party either accompanying a request for assistance or in reply to its own request for assistance shall not use that information for purposes other than those specified in the request for assistance.
Pooblaščeni organ, ki ga je imenovala pogodbenica in ki je prejel določene informacije pooblaščenega organa druge pogodbenice v okviru zahteve za pomoč ali v odgovoru na lastno zahtevo po pomoči, sme uporabiti te informacije samo za namene, ki so bili določeni v zahtevi za pomoč.
46 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2010-109
4 Notwithstanding the provisions of paragraphs 1, 2 and 3, information received by a Party may be used for other purposes when such information may be used for such other purposes under the laws of the supplying Party and the competent authority of that Party authorises such use.
Ne glede na določbe prvega, drugega in tretjega odstavka se informacije, ki jih prejme pogodbenica, lahko uporabijo za druge namene, kadar se za take druge namene lahko uporabijo po zakonodaji pogodbenice, ki je informacije dala, in njen pristojni organ tako uporabo dovoli.
47 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2001-48
(i) by training of decision makers, managers, and personnel who are responsible for the collection and analysis of data for the dissemination and use of early warning information on drought conditions and for food production;
i) z usposabljanjem tistih, ki sprejemajo odločitve, vodstva in osebja, pristojnega za zbiranje in analiziranje podatkov za širitev in uporabo zgodnjega opozarjanja na sušne razmere in za pridobivanje hrane;
48 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2002-25
Slovenia shall notify Europol, at the moment of supply of information or before, of the purpose for which the information is supplied and of any restriction on its use, deletion or destruction, including possible access restrictions in general or specific terms.
Slovenija takoj ko pošlje informacije ali pred tem obvesti Europol o namenu pošiljanja informacije in o morebitnih omejitvah glede njene uporabe, brisanja ali uničenja, vključno s splošnimi ali posebnimi omejitvami glede dostopa do nje.
49 Objavljeno
delo in sociala
Ur. l. RS, št. MP 2006-129
Such persons or authorities shall use the information only for such purposes and only in accordance with the restrictions imposed by the competent authority of the other Contracting State.
Te osebe ali organi uporabljajo informacije samo v te namene in samo v skladu z omejitvami, ki jih naloži pristojni organ druge države pogodbenice.
50 Objavljeno
regionalni razvoj
Ur. l. RS, št. MP 2004-83
(b) the term ` proprietary technical information` means information which is technical in character, sufficiently explicit for use and has utility in industry, and which is known only to the owner and persons in privity with him and therefore not available to the public.
b) izraz "lastniške tehnične informacije" pomeni informacije, ki so tehnične narave, dovolj jasne za uporabo, uporabne v industriji in znane samo lastniku in osebam, ki so z njim v zaupnih odnosih, ter zato nedostopne javnosti.
Prevodi: en > sl
1–50/1000
information for use