Iščem...
Iskalni niz je ali predolg ali pa vsebuje preveč besed.
Prevodi: en > sl
1–50/114
initial transfer
1 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2003-2
(c) The State to which the person is transferred shall not require the State from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person;
(c) država, v katero je oseba premeščena, ne zahteva od države, iz katere je bila oseba premeščena, da sproži postopek izročitve za vrnitev osebe;
2 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2004-41
(c) The State Party to which the person is transferred shall not require the State Party from which the person was transferred to initiate extradition proceedings for the return of the person;
(c) država pogodbenica, v katero je oseba premeščena, ne zahteva od države pogodbenice, iz katere je bila oseba premeščena, da začne postopek za izročitev zaradi vrnitve te osebe;
3 Objavljeno
okolje
Ur. l. RS, št. MP 2005-94
Transfer of the applicant for asylum from the Member State where the application was lodged to the Member State responsible must take place not later than one month after acceptance of the request to take charge or one month after the conclusion of any proceedings initiated by the alien challenging the transfer decision if the plroceedings are suspensory.
Premestitev prosilca za azil iz države članice, v kateri je bila prošnja vložena, v odgovorno državo članico se mora opraviti najpozneje v enem mesecu po sprejetju zaprosila za prevzem odgovornosti ali v enem mesecu, ko so končani vsi postopki, ki jih je tujec začel zaradi izpodbijanja odločitve o premestitvi, če so postopki odložilni.
4 Objavljeno
gospodarstvo
Ur. l. RS, št. MP 2006-25
After the entry into force of this Convention the Institute shall initiate negotiations with the European Forest Institute established in 1993 as an association under Finnish law on the transfer of the latter's activities, funds, assets and liabilities to the Institute.
Po začetku veljavnosti te konvencije inštitut začne pogajanja z Evropskim inštitutom za gozdove, ustanovljenim leta 1993 kot družba po finskem pravu, o prenosu dejavnosti, sredstev, premoženja in obveznosti slednjega na inštitut.
5 Objavljeno
obramba
Ur. l. RS, št. MP 2008-61
The lead role shall be transferred from a Party to another one, when the major part of the pollutant has moved from the area of responsibility of the Party who had initially requested assistance, to the area of responsibility of another Party who is requesting assistance.
Vodilna vloga se prenese z ene pogodbenice na drugo, ko je večina onesnaževala prešla z območja odgovornosti pogodbenice, ki je prva zaprosila za pomoč, na območje odgovornosti druge pogodbenice, ki prosi za pomoč.
6 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
Transfer of rights at the initiative of the right holder and conditions for such transfer in conformity with Directive 2002/21/EC (Framework Directive).
Prenos pravic na pobudo imetnika pravice in pogoji za tak prenos v skladu z Direktivo 2002/21/ES (Okvirna direktiva).
7 Končna redakcija
CELEX: 32004R0595
In the cases referred to in the first subparagraph of paragraph 2 and in paragraphs 3 and 4, the resulting reference fat content shall be equal to the average of the initial and transferred or converted reference rates, weighted by the initial and transferred or converted reference quantities.
V primerih iz prvega pododstavka odstavka 2 in iz odstavkov 3 in 4 je nastala referenčna vsebnost maščobe enaka povprečju prvotne in prenesene ali pretvorjene referenčne vsebnosti, tehtane s prvotno in preneseno ali pretvorjeno referenčno količino.
8 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
If, on expiry of the registration period, no transfer has been initiated, the domain name shall be suspended for a period of 40 calendar days and shall be published on the Registry's website.
Če se ob izteku registracijskega obdobja postopek za prenos domenskega imena še ni začel, se domensko ime začasno ukine za 40 koledarskih dni in objavi na spletni strani Registra.
9 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
If, on expiry of the registration period, no transfer has been initiated, the domain name shall be suspended for a period of forty calendar days and shall be published on the registry's website.
Če se ob izteku registracijskega obdobja postopek za prenos domenskega imena še ni začel, se domensko ime začasno ukine za štirideset koledarskih dni in objavi na spletni strani Registra.
10 Končna redakcija
CELEX: 32004R0874
In the event of the death or insolvency of a domain name holder, if no transfer has been initiated at the expiry of the registration period, the domain name should be suspended for 40 calendar days.
V primeru smrti ali plačilne nesposobnosti imetnika domenskega imena je treba domensko ime začasno ukiniti za 40 koledarskih dni, če se ob koncu registracijskega obdobja ni začel noben prenos.
11 Končna redakcija
DRUGO
The EEC initial verification shall be carried out in one stage on instruments which constitute a whole on leaving the factory, that is to say instruments which, theoretically, can be transferred to their place of installation without first having to be dismantled.
se prva overitev EGS v eni stopnji izvede na merilih, ki kot celi zapustijo tovarno, se pravi merilih, ki jih je teoretično mogoče prenesti na mesto namestitve, ne da bi jih prej razstavili.
12 Končna redakcija
CELEX: 32004R0795
Some of the provisions provided for by this Regulation, notably on the establishment of the national reserve, initial allocation of payment entitlements and transfer of payment entitlements should be adjusted in order to make them applicable in the regional model.
Nekatere določbe te uredbe, zlasti tiste, ki se nanašajo na določanje nacionalne rezerve, na prvo dodelitev pravic do plačila in na prenos pravic do plačila, bi bilo treba uskladiti, da bi se lahko uporabljale v regionalnem modelu.
13 Končna redakcija
CELEX: 32004R0271
Article 7 of the Agreement between the European Economic Community and Macao on trade in textile products(2), initialled on 19 July 1986 and approved by Council Decision 87/497/EEC, as last amended by an Agreement in the form of an Exchange of Letters, initialled on 22 December 1994 and approved by Council Decision 95/131/EC(3), provides that transfers may be agreed between categories and quota years.
Člen 7 Sporazuma med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Macaom o trgovini s tekstilnimi izdelki [2], parafiranim dne 19. julija 1986 in odobrenim s Sklepom Sveta 87/497/EGS, nazadnje spremenjen s Sporazumom v obliki izmenjave pisem, parafiranim dne 22. decembra 1994 in odobrenim s Sklepom Sveta 95/131/ES [3], določa, da se lahko transferji dogovorijo med kategorijami in kvotnimi leti.
14 Končna redakcija
finance
CELEX: 32002L0020
When granting rights of use, Member States shall specify whether those rights can be transferred at the initiative of the right holder, and under which conditions, in the case of radio frequencies, in accordance with Article 9 of Directive 2002/21/EC (Framework Directive).
Pri podeljevanju pravic uporabe države èlanice v skladu s èlenom 9 Direktive 2002/21/ES (Okvirna direktiva) opredelijo, ali in pod kakšnimi pogoji se lahko te pravice na pobudo imetnika pravice prenesejo za radijske frekvence.
15 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
Where a transferable security, which has been admitted to trading on a regulated market, is also traded on an MTF without the consent of the issuer, the issuer shall not be subject to any obligation relating to initial, ongoing or ad hoc financial disclosure with regard to that MTF.
Če se s prenosljivim vrednostnim papirjem, ki je bil sprejet v trgovanje na reguliranem trgu, trguje tudi na MTF brez privolitve izdajatelja, izdajatelj nima obveznosti v zvezi z začetnim, stalnim ali priložnostnim finančnim razkritjem glede tega MTF.
16 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
clarify the arrangements that the regulated market is to implement so as to be considered to have fulfilled its obligation to verify that the issuer of a transferable security complies with its obligations under Community law in respect of initial, ongoing or ad hoc disclosure obligations;
pojasnjujejo ureditev, ki jo mora regulirani trg uvesti, da bi se zanj štelo, da izpolnjuje svojo obveznost preverjanja, da izdajatelj prenosljivega vrednostnega papirja izpolnjuje svoje obveznosti v skladu s pravnim redom Skupnosti v zvezi z obveznostmi glede začetnega, stalnega ali priložnostnega razkritja;
17 Končna redakcija
CELEX: 32004R0707
"(h) if a securitisation, transfer, or other derecognition transaction was entered into prior to the beginning of the financial year in which this Standard is initially applied, the accounting for that transaction should not be retrospectively changed to conform to the requirements of this Standard.
"(h) če so se posli vrednostničenja, prenašanja ali drugih odprav pripoznanja začeli pred začetkom poslovnega leta v katerem se ta standard začne uporabljati, se obračunavanje takšnih poslov ne more spremeniti za nazaj, da bi bila dosežena skladnost s tem standardom.
18 Končna redakcija
CELEX: 32004R0793
Slots allocated to a new entrant as defined in Article 2(b)(ii) and (iii) may not be transferred to another route as provided for in paragraph 1(a) of this Article for a period of two equivalent scheduling periods unless the new entrant would have been treated with the same priority on the new route as on the initial route.
Sloti, dodeljeni novemu ponudniku, kakor je opredeljen v členu 2(b)(ii) in (iii), se ne smejo prenesti na drugo progo, kakor je predvideno v odstavku 1(a) tega člena, v obdobju dveh enakovrednih obdobij reda letenja, razen če bi bil novi ponudnik na novi progi obravnavan glede na enako prednostno razvrstitev kot na prvotni progi.
19 Končna redakcija
delo in sociala
DRUGO: TRANS
(7) Notwithstanding the sixth paragraph of this article, the clearing and depository company shall transfer the shares of the bank to the account of the investor under the sixth paragraph of this article only when the Bank of Slovenia informs it that the investor has implemented an appropriate procedure for the increase of the initial capital of the bank.
(7) Ne glede na šesti odstavek tega člena, prenese klirinško depotna družba delnice banke na račun investitorja iz šestega odstavka tega člena šele, ko jo Banka Slovenije obvesti, da je investitor izvedel ustrezen postopek povečanja osnovnega kapitala banke.
20 Končna redakcija
CELEX: 32004L0039
In addition to the obligations set out in paragraphs 1 and 2, Member States shall require the regulated market to establish and maintain effective arrangements to verify that issuers of transferable securities that are admitted to trading on the regulated market comply with their obligations under Community law in respect of initial, ongoing or ad hoc disclosure obligations.
Poleg obveznosti iz odstavkov 1 in 2 države članice od reguliranih trgov zahtevajo, da vzpostavijo in vzdržujejo učinkovito ureditev za preverjanje, da izdajatelji prenosljivih vrednostnih papirjev, sprejetih v trgovanje na reguliranem trgu, svoje obveznosti v zvezi z obveznostmi glede začetnega, stalnega ali priložnostnega razkritja izpolnjujejo v skladu s pravnim redom Skupnosti.
21 Končna redakcija
gospodarstvo
CELEX: 31993R2847
If the Member State of landing or transshipment is not the flag Member State and its competent authorities do not undertake, in conformity with their national law, appropriate measures including the initiation of administrative action or criminal proceedings against the natural or legal persons responsible, or do not transfer prosecution in accordance with Article 31 (4), the quantities illegally landed or transshipped may be set against the quota allocated to that former Member State.
Če država članica, kjer poteka iztovarjanje ali pretovarjanje, ni država članica, pod katere zastavo pluje plovilo, in če njeni pristojni organi v skladu z nacionalnim pravom ne sprejmejo ustreznih ukrepov, vključno s sprožitvijo upravnega ali kazenskega postopka proti odgovorni fizični ali pravni osebi, ali če ne prenesejo pregona v skladu s členom 31(4), se lahko nezakonito iztovorjena ali pretovorjena količina tej državi članici odbije.
22 Končna redakcija
DRUGO
transnational exchanges aimed at transferring information and good practices and encouraging peer review by means of meetings/workshops/seminars on benchmarks or on policies and practices, or other forms of exchange such as joint development of strategies and common dissemination of information, field visits and exchanges of personnel etc., organised at the initiative of either Member States and/or other key actors with the active involvement of Member States, or European organisations.
2.1 nadnacionalne izmenjave informacij in dobrih praks ter spodbujanje pregledov strokovnjaka s sestanki/delavnicami/seminarji o primerjavah ali o politikah in praksah ter druge oblike izmenjave informacij, kakršne so skupen razvoj strategij in skupno širjenje informacij, obiski na terenu in izmenjave osebja itd., ki se organizirajo na pobudo katere koli države članice in/ali drugih ključnih udeležencev ob dejavnem vključevanju držav članic ali evropskih organizacij.
23 Pravna redakcija
DRUGO
Transfer Initiation
Zagon prenosa
24 Pravna redakcija
pravo
CELEX: 32000R2082
Transfer Initiation Message
Sporočilo o zagonu prenosa
25 Pravna redakcija
DRUGO
Transfer Initiation Message.
Sporočilo o zagonu prenosa
26 Pravna redakcija
DRUGO
Transfer Initiation Message (TIM)
Sporočilo o zagonu prenosa (TIM)
27 Pravna redakcija
DRUGO
on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims
o sestavi, valorizaciji in podrobnostih začetnega prenosa deviznih rezerv ter denominaciji in obrestovanju enakovrednih terjatev
28 Pravna redakcija
DRUGO
providing for the paying-up of capital and the contribution to the reserves and provisions of the ECB by the Bank of Greece, and for the initial transfer of foreign-reserve assets to the ECB by the Bank of Greece and related matters
o vplačilu kapitala in prispevka v rezerve in rezervacije ECB s strani Banke Grčije in o začetnem prenosu deviznih rezerv na ECB s strani Banke Grčije in s tem povezane zadeve
29 Pravna redakcija
DRUGO
GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 3 November 1998 as amended by the Guideline of 16 November 2000 on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims
SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 3. novembra 1998, kakor je bila spremenjena s Smernico z dne 16. novembra 2000 o sestavi, vrednotenju in načinih začetnega prenosa deviznih rezerv ter denominaciji in obrestovanju ustreznih terjatev
30 Pravna redakcija
DRUGO
GUIDELINE OF THE EUROPEAN CENTRAL BANK of 3 November 1998 as amended by the Guideline of 16 November 2000 on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims(ECB/2000/15)
SMERNICA EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 3. novembra 1998, kakor je bila spremenjena s Smernico z dne 16. novembra 2000 o sestavi, vrednotenju in načinih začetnega prenosa deviznih rezerv ter denominaciji in obrestovanju ustreznih terjatev (ECB/2000/15)
31 Pravna redakcija
DRUGO
If a HOP message is sent before TI, the Transfer phase shall be initiated.
9.4.3.1.3 Če je sporočilo HOP poslano pred zagonom prenosa, se sproži faza prenosa.
32 Pravna redakcija
DRUGO
If a COF message is sent before TI, the Transfer phase shall be initiated.
9.6.3.1.3 Če je sporočilo COF poslano pred zagonom prenosa, se sproži faza prenosa.
33 Pravna redakcija
DRUGO
The COF message shall be manually initiated by the transferring controller.
9.6.3.1.1 Sporočilo COF ročno sproži predajni kontrolor.
34 Pravna redakcija
DRUGO
signify the Transfer Initiation (TI) event (the end of the co-ordination phase and the start of the transfer phase);
označiti zagon prenosa (TI) (konec faze koordinacije in začetek faze prenosa);
35 Pravna redakcija
DRUGO
Transfer Initiation Message (TIM).............................................
Sporočilo o zagonu prenosa (TIM)........................................................................
36 Pravna redakcija
DRUGO
The Governing Council of the ECB decided in the Guideline of 3 November 1998, as amended by Guideline ECB/2000/15 of 16 November 2000, on the composition, valuation and modalities for the initial transfer of foreign-reserve assets, and the denomination and remuneration of equivalent claims, attached as Annex to this Decision, that the NCBs of the Member States which adopted the single currency on 1 January 1999 transfer to the ECB foreign-reserve assets equivalent to the aggregate euro amount of EUR 39 468 950 000. It is considered appropriate, for reasons of transparency, to publish Guideline ECB/2000/ 15 as Annex to this Decision on the occasion of the initial transfer of foreign reserve assets to the ECB by the Bank of Greece.
Svet ECB je v Smernici z dne 3. novembra 1998, kakor jo spreminja Smernica ECB/2000/15 z dne 16. novembra 2000 o sestavi, določitvi vrednosti in načinu začetnega prenosa deviznih rezerv ter denominaciji in obrestovanju enakovrednih terjatev iz Priloge k temu sklepu, določil, da NCB držav članic, ki so 1. januarja 1999 uvedle enotno valuto, prenesejo na ECB devizne rezerve v skupni protivrednosti v znesku 39.468.950.000 EUR. Zaradi preglednosti se objavi Smernica ECB/2000/15 kot priloga k temu sklepu pri začetnem prenosu deviznih rezerv Banke Grčije na ECB.
37 Pravna redakcija
DRUGO
NOTE A Transfer Initiation Message (TIM) is not required in addition to the HOP.
OPOMBA Sporočila o zagonu prenosa (TIM) ni treba dodati k predlogu za primopredajo leta.
38 Pravna redakcija
DRUGO
NOTE A Transfer Initiation Message (TIM) is not required in addition to the COF.
OPOMBA Sporočila TIM ni treba dodati k sporočilu COF.
39 Pravna redakcija
DRUGO
If the flight is not in the Transfer phase, the Transfer phase shall be initiated and a TIM message shall be transmitted.
9.5.3.2.3 Če let ni v fazi prenosa, se sproži faza prenosa in prenese sporočilo TIM.
40 Pravna redakcija
DRUGO
Decision of the European Central Bank of 16 November 2000 providing for the paying-up of capital and the contribution to the reserves and provisions of the ECB by the Bank of Greece, and for the initial transfer of foreign-reserve assets to the ECB by the Bank of Greece and related matters (ECB/2000/14)
SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE z dne 16. novembra 2000 o vplačilu kapitala in prispevka v rezerve in rezervacije ECB s strani Banke Grčije in o začetnem prenosu deviznih rezerv na ECB s strani Banke Grčije in s tem povezane zadeve (ECB/2000/14) (2000/823/ECS)
41 Pravna redakcija
DRUGO
In no-LAM cases, a verbal revision shall be initiated by the transferring ATC unit.
7.3.4.2.2 V primerih brez sporočila LAM sproži predajna enota kontrole letenja ustno revizijo.
42 Pravna redakcija
DRUGO
The HOP message, when used, shall be manually initiated by the transferring controller.
9.4.3.1.1 Kadar se uporabi sporočilo HOP, ga ročno sproži predajni kontrolor.
43 Pravna redakcija
DRUGO
In the following text, only the operation of one application initiated Message Transfer association is described.
V nadaljnjem besedilu je opisana operacija samo za eno vzpostavljeno aplikacijsko asociacijo za prenos sporočila.
44 Pravna redakcija
DRUGO
The expiry of the time-out at the transferring unit shall result in a warning being output to the transferring controller, to indicate the need to initiate a telephone co-ordination.
8.1.6.1.3 Konec časovne kontrole v predajni enoti povzroči izpis opozorila predajnemu kontrolorju, ki kaže na potrebo po sprožitvi telefonske koordinacije.
45 Pravna redakcija
finance
CELEX: 31992L0069
The stock cultures are small algal cultures that are regularly transferred to fresh medium to act as initial test material.
Založne kulture so majhne kulture alg, ki se redno prenašajo v sveža gojišča in se uporabljajo kot začetni preskusni material.
46 Pravna redakcija
DRUGO
to initiate a proposed modification to agreed transfer conditions by the accepting controller to the transferring controller.
sproži predlagano spremembo dogovorjenih pogojev prenosa prevzemnega kontrolorja predajnemu kontrolorju.
Prevodi: en > sl
1–50/114
initial transfer